Его глазами - [53]

Шрифт
Интервал

Когда Тони позволил ей оказаться в центре внимания в качестве своей невесты и жены, он до конца не осознавал весь объём ролей, которые она должна взять на себя. Он не придумывал ее обязанности — они просто были. С каждой новой задачей Клэр успешно справлялась. Будь то благотворительный вечер или же вечеринка, или какое-то другое мероприятие, он был в восторге от ее совершенства. Возможно, так не должно быть. Ведь в роли Роулингс меньшее не может быть приемлемо. Публичный провал не допустим. Она справилась со своими обязанностями.

В таких случаях, как этот семинар, после своего выступления Тони отправлялся пообщаться с участниками. Лишь Клэр владела таким талантом. Она обладала поразительной способностью общаться со всеми и при этом мастерски вести светскую беседу. С улыбкой на лице она перемещалась от одной группы людей к другой, не обременяя их долгим разговором и успевая при этом отстаивать свою точку зрения.

Закончив свою речь, он сел, и маленькая рука Клэр переместилась на его бедро. Никто не видел, что происходит под столом, пока ее легкое прикосновение в сочетании с красивой улыбкой не принесло ему чувство выполненного долга, которое он ощутил впервые. Улыбка, легкое прикосновение, и вечер стал уже не просто сносным, но и приятным.

Сейчас и во время выступления она что-то шептала ему — большую часть времени это не имело ничего общего с тем, о чем говорилось. Это могло быть наблюдение за кем-то в аудитории или что-то совершенно случайное. Как странно, что такое помогает ему расслабиться. Внешне он был спокоен, уравновешен и профессионален, каким был и всегда. Тони осознавал, в чем причина — она была внутренней.

Иногда его мысли возвращались на полтора года назад, и он находился в полнейшем изумлении. Женщина рядом с ним была абсолютно другой, не той, которую он встретил в Атланте. Клэр превзошла все его ожидания. Тони знал, что то же самое можно сказать и об ожиданиях Кэтрин. Восемнадцать месяцев назад она неохотно согласилась помочь и понаблюдать за Клэр. Сегодня же она стала большой поклонницей Клэр. Она готова наградить Клэр за каждый успех, новое пройденное испытание или проблему. Кэтрин напоминала Тони, как бы им гордился Натаниэль после того, что он совершил. Он успешно стирал с лица земли семейство Николс — каждого ребенка, — при этом держа ее в блаженном неведении о долге.

По мере того как участники расходились, мистер и миссис Энтони Роулингс окружали жаждущие предприниматели. Клэр, похоже, знала, что время на общение с Тони истекает и милостиво, как можно скорее, переходила от одного мужчины или женщины к другому. Своего шанса поговорить с ним ждали еще несколько человек, когда к ним подошел молодой блондин.

- Здравствуйте, мистер Роулингс, рад встретиться с вами. Ваша речь была замечательной и вдохновляющей.

Тони пожал ему руку и вежливо поблагодарил, а молодой человек продолжил:

- У меня необычная просьба. Могу я поговорить с вашей женой в течение нескольких минут?

Свое внимание Тони сразу же переключил на жену. Мгновением раньше она была идеальным компаньоном, но теперь он увидел, как ее маска вот-вот разобьется на тысячи кусочков. В ее глазах, взгляде, было чувство, которое он видел на картинках, а потом оно исчезло.

Все произошло быстро. И потом она никак не могла вспомнить, где находится, и старалась вернуть свою маску обратно. Клэр нежно коснулась плеча Тони и, заикаясь, произнесла:

- О-о Боже… Э-энтони… С-саймон, - она сглотнула. - Энтони, позволь тебе представить Саймона Джонсона. Мы с Саймон вместе учились Вальпараисо — сто лет назад. – Каждое последующее слово звучало быстрее предыдущего. - Саймон, позволь представить тебе моего мужа, Энтони Роулингса.

Двое мужчин закрыли глаза и закрепили знакомство рукопожатием. Уже много лет Тони не видел Саймона Джонсона. На самом деле, они пересекались лишь несколько раз в Калифорнии. Тем не менее, он помнил, что этот человек был полностью погружен в мир игр, и это первое, что всплыло в его голове при упоминании о нем. Тони вспомнил фотографии, которые получил от частных детективов — фотографии двух молодых людей, практически детей, погруженных в любовь. Внезапно Тони пришел в ступор. Была ли любовь, которую он видел на этих фотографиях похожей на то, что он видел в женщине, заявлявшей о своей любви к нему? Даже ее улыбки сегодня были разные. Было ли это результатом возраста и зрелости или же этот мужчина похитил частичку сердца его жены, которая никогда не принадлежала ему? Своим самым спокойным голосом Тони ответил:

- Я считаю, что это решение миссис Роулингс.

Клэр не понадобилось много времени, чтобы предпочесть компанию Саймона. Она охотно, без сожаления, выбрала одного из них и оставила его стоять в полном одиночестве. До посещения таких мероприятий вместе с Клэр он всегда брал с собой Патрицию. Он не наслаждался ее обществом, однако, был уверен, что она бы никогда не оставила его стоять посреди комнаты, полной людей, в одиночестве.

Энтони Роулингс продолжал улыбаться и пожимать руки. Выслушивал вопросы и предложения, говорил правильные вещи, однако, его глаза и разум постоянно возвращались к столу поблизости. На счастье Клэр, когда Саймон попытался вступить с ней в физический контакт, она отстранилась. Тони показалось, что они долгое время занимались самокопанием. Когда Клэр наконец-таки вернулась, он рассматривал выражение ее лица. Оно был прекрасным и пустым. Он никогда раньше не осознавал, что игнорировал этот взгляд, пока не увидел его направленным на кого-то другого. Стоически кивнув, он обратился к своей жене:


Еще от автора Алеата Ромиг
Предательство

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Последствия

    Каждое действие влечет за собой определенные последствия. Проснувшись в незнакомой спальне роскошного особняка, Клэр Николс с ужасом обнаруживает, что случайная встреча привела ее в жестокие руки ее похитителя, Энтони Роулингс. Клэр не понимает, почему она здесь, но для нее совершенно ясно, что она – теперь его приобретение, и каждое ее действие влечет за собой определенные последствия. Выучить правила, чтобы выжить.    Сталкиваясь с непостижимыми обстоятельствами, Клэр должна научиться выживать в ее новой реальности, где каждый аспект ее существования зависит от высокого, темноглазого магната, являющимся самым настоящим «Мастером обмана».


Коварная

Когда могущественный мужчина готов рискнуть всем ради собственного удовольствия, только одна женщина в силах победить его в этой игре: его жена. По крайней мере, она так думает… – Начнём с того, что ты будешь называть меня Стюартом. Ни к чему формальности. Стюарт Харрингтон богат, красив и является одним из самых влиятельных людей Майями. Он всегда получает желаемое. За приемлемую цену он покупает всё. Даже меня. Быть женой магната включает в себя все привилегии, быть миссис Стюарт Харрингтон включает в себя несколько особых требований.


К свету

Сара Адамс очнулась слепой и не помнила основную часть своей жизни, но тьма кажется благословением, когда она познает ужасы Света. Стелла Монтгомери следит за новостями улиц Детройта, на которых она заметила настораживающую тенденцию: пропадают молодые девушки. Когда исчезает её лучшая подруга, Стелла, несмотря на предостережение ее парня детектива, начинает расследование, следуя по запутанному следу, который ведет её через самые опасные и забытые окрестности. Там она обнаруживает нечто более зловещее, чем могла представить: подпольную организацию, известную как «Свет», под руководством загадочного Отца Габриэля.


Рекомендуем почитать
Душою и телом

Сестрой знаменитой Миранды Дарин быть нелегко. Тем более, она и Касси были похожи друг на друга как небо и земля. И относились они друг к другу соответственно. Но вдруг в душе Миранды проснулись родственные чувства… или что-то еще? Она настояла, и Касси пришлось приехать в Нью-Йорк… Предложила работу, о которой можно было лишь мечтать…И только трагически случайная гибель Миранды прервала наметившееся сближение, оставив Касси один на один лицом к лицу с пугающе незнакомым окружением.Ей приходится поселиться в доме Миранды, стать частью ее семьи.


Довольно милое наследство

Эксцентричная пожилая дама была верна себе до последнего вздоха. Завещание ее может повергнуть в шок даже самого искушенного юриста.Почему внучатой племяннице, Пенни Николс, досталась лондонская квартира, ее кузену Джереми – вилла на юге Франции, а родному племяннику – немолодому бонвивану Ролли – лишь старая мебель?Джереми и Пенни прекрасно понимают: здесь скрыт какой-то секрет.Но какой?Они начинают собственное расследование – и погружаются в запутанный лабиринт семейных тайн и загадок далекого прошлого.Прошлого, в котором любовь переплетается с предательством.Прошлого, в котором все не так, как кажется сейчас…


Счастливая ошибка

Джейк Купер был поистине мастером на все руки, способным починить что угодно. Но удастся ли ему «склеить из осколков» разбитое сердце молодой, запутавшейся в бесчисленных проблемах женщины, которая по нелепой случайности приняла его за психоаналитика? Сказать правду? Можно, конечно… но тогда Джейк потеряет ту, о ком мечтал столько долгих одиноких лет! Или – применить абсолютно неизвестный современной науке метод терапии под названием НАСТОЯЩАЯ ЛЮБОВЬ – и положиться на судьбу, которая, как известно, благоволит к влюбленным?


Ищу импотента для совместной жизни

Современная женщина, бесконечно уставшая от сексуальных домогательств (тайных и явных) озабоченных самцов, решает: ее идеал – ИНТЕЛЛИГЕНТНЫЙ ИМПОТЕНТ!Казалось бы – какой идиот признается в своем «мужском позоре»?Но – у ее двери выстроилась целая очередь соискателей!!!Красивые – и не очень, интеллектуальные – и посредственные, но непременно состоятельные…Как трудно выбрать среди них мужчину своей мечты!..А выберешь – и что дальше?


Есть ли жизнь без мужа?

Судьба постучалась к Женьке Дунаевой студеным зимним днем, когда в ее бедную избушку ввалился прекрасный принц по имени Паша. Заезжий молодец искал ночлег, а нашел себе верную хозяйственную женушку. Правда, гражданскую… А что? Все так живут! И в паспорт принца нечего заглядывать, иначе о каком доверии может идти речь?! Счастливая Женя особо не перечила, только радовалась. Вскоре родила мальчиков-близнецов. Павел, месяц понянчившись с младенцами, отправился в город – зарабатывать на квартиру, да что-то заработался… Так бы все и продолжалось, только сгорел Женькин дом.


Юность под залог

Юная красавица Аврора нравится огромному количеству мужчин. Только никому из них она не может ответить взаимностью. Ведь она любит только своего мужа Юрку Метелкина. Который безумно ревнует, устраивает сцены и... изменяет Авроре. Что делать? Эх, вот если бы взять от влюбленного итальянца Марио хотя бы половину его доброты и преданности, от поклонника Гарика хоть четверть юмора и мудрости, свалить это в огромный котел, кинуть туда за шкирку Юрку, перемешать и варить на медленном огне до полной готовности. Вот тогда и получился бы настоящий идеальный мужчина для Авроры...