– Вы собираетесь полететь домой в Англию, чтобы увидеть вашу новую сестру?
Юлий сжал челюсти:
– Я не планировал.
– Она ведь не виновата, что ваш старик оказался и ее отцом, – сказала Холли. – Вы не должны судить ее за то, что она даже не в состоянии контролировать.
Юлий сделал еще один глоток вина. Она была права, и ему это не нравилось. Ему нужно время, чтобы привыкнуть к тому, что у него теперь есть сводная сестра. Пресса еще долго будет обсуждать эту новость. Может, Кэтрин Винвуд и была внешне очаровательна, но кто знает, какие у нее скрытые мотивы? Деньги, скорее всего.
Он решил сменить тему:
– Я закажу одежду для вас. Скажите мне свой размер, и я прослежу, чтобы у вас было все, что нужно.
В глазах Холли запрыгали чертики.
– О, вы собираетесь быть моим спонсором?
Юлий стиснул челюсти так, что почувствовал боль.
– Нет.
Девушка взяла канапе и немного откусила от него.
– Жаль.
– Это грубо – говорить с набитым ртом.
– Нужно запомнить это на случай, когда мы окажемся в спальне, – сказала она с озорной улыбкой. Юлий, не отрываясь, смотрел на Холли, но ему показалась, что она почувствовала ту вспышку желания, которая поразила его. Он вдруг почувствовал себя неуютно, и ему явно стало тесно в этих брюках. Мысль о ее горячем ротике, который обхватит его плоть, заставила кровь бешено нестись по венам.
Юлий поерзал и наклонился вперед, чтобы взять еще канапе.
– Где вы научились готовить?
– Везде.
Юлий сел ровно, положив ногу на ногу, так ему было немного комфортнее сидеть, он все еще чувствовал болезненную пульсацию в паху.
– И чем же вы собираетесь заниматься, когда закончится этот месяц?
Холли пожала плечами и взяла другую закуску.
– Хочу получить работу и накопить достаточно средств, чтобы уехать в Англию.
– Отдохнуть?
– Жить. – Холли с шумом откусила и принялась жевать, как кролик, шумно и быстро.
Юлий знал, что она делает все, чтобы раздражать его. Ее бунтарство казалось ему очень милым и очаровательным. Такое поведение немного напоминало ему Жасмин Конноли, которая любила повеселиться, особенно с Джейком, который почему-то мало в чем видел смешное.
О чем он вообще думает? Холли не была милой, она была хитрой, как дьяволица. Вознамерилась доказать, что затащит ее в постель. Он обязан переиграть ее. Она делает все возможное, чтобы Юлий выкинул ее из своего дома, но без него она окажется в тюрьме. Почему же тогда Холли практически подталкивает его к тому, чтобы он выставил ее? Она делает это намеренно? Из обрывков их разговоров он уже понял, что ее детство не было безоблачным.
Может, Холли намеренно старается оттолкнуть от себя людей, чтобы потом не было слишком больно?
И что ему за дело до ее жизни?
– У вас есть родственники в Англии? – спросил Юлий.
– Моя мама сирота. И папа тоже. Английская пара усыновила его, так он и познакомился в Англии с мамой. Вот почему они так быстро поладили. Два одиноких человека, которые нашли свою любовь. – Настроение Холли резко переменилось. – Жаль, что их история закончилась так печально. Они заслужили счастье.
– А как умер ваш отец?
– Несчастный случай на работе.
– Наверное, вам больно об этом говорить, но…
– Все случилось давно, – перебила его Холли, вставая. – Я сказала только то, что помню.
– А что вы сказали?
– Что он умер на рабочем месте в результате аварии.
«Упрямая девчонка», – подумал Юлий.
– Разве ваша мать не вышла повторно замуж?
– Не хотите ли пройти в столовую? Я буду там через минуту или две. Я обещала отнести Софии ужин.
Юлий откинулся на сиденье и отхлебнул вина.
Холли определенно многое недоговаривает. Зачем он вообще пытается понять ее? Он должен был держать дистанцию. Плохо было уже то, что он испытывает к ней физическое влечение. И если вдруг он привяжется к ней… Холли была здесь временно, и он не мог дождаться, когда же все закончиться и его жизнь вернется в привычное русло.
Даже если порой Юлий неохотно это признавал, ему определенно не хватало эмоций.
* * *
Холли убедилась, что у Софии в комнате есть еда, напитки и пульт от телевизора лежит поблизости. Она нарезала курицу и овощи, чтобы София могла есть левой рукой.
– Я вернусь через полчаса и принесу десерт, а грязную посуду заберу.
– Большое спасибо, – ответила экономка с мягкой улыбкой. – Вы хорошая девушка.
– Скажите это вашему боссу, – с шуточным ворчанием произнесла Холли.
София задумчиво смотрела на нее некоторое время:
– Вам не нужно быть плохой, чтобы вас заметили. Есть и другие способы привлечь внимание.
Холли нахмурилась:
– Я не пытаюсь привлечь ничье внимание.
– Чтобы заработать уважение, нужно время. И честность, – мудро заметила пожилая женщина.
Девушка потеребила пуговицу на кофте:
– Почему я должна стараться заработать уважение, ведь я не останусь здесь надолго, чтобы пожать плоды?
– Сеньор Равенсдейл может помочь вам встать на ноги, – сказала София. – Он может дать вам хорошие рекомендации. Найти вам работу. Порекомендует вас кому-то.
Холли фыркнула:
– О да… Драить чьи-то грязные полы? Нет, спасибо.
София вздохнула:
– Думаете, человек, отвечающий за сохранность и содержание дома, не достоин уважения? Если это так, то мое мнение о вас ошибочно. Работа есть работа, а люди есть люди. Некоторые получают хорошую работу, другие не очень. Но если человек делает свою работу хорошо и работа доставляет ему удовольствие, какая разница – генеральный ли он директор или уборщик?