«Его» - [5]

Шрифт
Интервал

Он пересёк парковку, а я пошёл за ним, проверяя местность вокруг библиотеки. Никого не было. Да, я мог бы сделать это сегодня вечером. Почему нет? Я заслужил небольшой отдых от тени.

Иногда мир выстраивает точный порядок. Ветер дует определённым образом. А люди ходят с нитками марионеток, привязанными к их конечностям, отчего я чувствую себя кукловодом. Так и было, когда он шагал по стоянке к тому месту, где я должен был его схватить.

Я принял решение. Я хотел бы сделать это сегодня вечером, на неделю раньше. Прекрасная возможность, и я бы от неё не отказался.

Он был у своей машины, а я рядом, у своей, оставшейся с разблокированным багажником. Прежде чем он успел открыть дверь, я сердито проговорил вслух:

— Ты видел, кто припарковался по другую сторону от меня? Какой-то мудак поцарапал дверь моей машины.

Мужик приподнял брови и подошёл к моей стороне автомобиля. Он был любопытным. Идеально.

Все мы, конечно, возбуждались, глядя на разрушение. Всем нам хотелось посмотреть на вред, причинённый кому-то другому. Я всего лишь был более честным, чем другие. Я не жду, пока мне нанесут ущерб. Я сам иду и наношу его.

О, мужик. Да. Ему. Одно погружение шприца — он без сознания. Швырнуть его в багажник заняло по времени не более секунды. Книга пришлась на верхнюю часть его обмякшего тела.

Терпение выброшено в окно. Мне так повезло, отчего выстрел чистого адреналина пронзил меня, когда я его схватил, что не походило ни на что другое.

Волнение затопило вены, когда я сел в машину и уехал с телом в багажнике. Сегодня я бы отрезал ему его жестокие руки, вонзив нож так глубоко в кожу, чтобы сухожилия полопались. Я ждал, что он будет плакать. Как и большинство из них. Ждал, что он будет молить о пощаде. Тень же от звука его криков будет отступать. Я буду причинять ему боль и ради себя, и ради людей, которым он навредил. Он станет умолять меня оставить его в живых.

И тогда, позже, он будет молить меня о смерти.


Кэт.

Джулс оказалась права. Мне было чертовски скучно. Написав свой номер на клочке бумаги, я побежала вниз за тем парнем, чтобы отдать ему его, но не сумела заставить себя даже последовать за ним наружу. Похоже, он собирался завязать разговор с другим парнем, профессором с жуткими усами, который всегда справлялся о юридических триллерах.

Я не хотела его беспокоить. Беспокоить их. Вообще никого беспокоить не хотела.

Когда я умру, на моём надгробии будет написано:

«Здесь лежит Кэт, совершенно занудная девушка с куриными мозгами. Ну, по крайней мере, она никого не беспокоит».

Хотя не знаю, разрешат ли на надгробии оскорбления.

Вздохнув, я бросила оставшуюся часть аудиокниг вниз, в ящик для выдачи по библиотечным абонементам. Глупая я. Мне стоило побежать за ним. Даже если он и сказал, что не ходит на свидания. Той ночью я лежала и думала о его глазах. Размышляла о том, что мне следовало последовать за ним. Прежде я ни с одним парнем не ощущала подобного взаимопонимания. Что, если он был моей единственной настоящей любовью и у меня был всего один шанс, чтобы быть с ним? Ладно, возможно, это немного мелодраматично, но всё же. Я принялась наблюдать за каждым парнем, появляющимся в дверях библиотеки, на тот случай, если это окажется он. Но он так и не вернулся.

На следующий день я почувствовала себя немногим лучше в связи с тем, что не дала ему свой номер. Какой парень целует девушку в лифте? Даже если это я начала. Я заверяла себя, что нужно поцеловать другого парня и забыть об этом. Казалось, в библиотеке не было никаких симпатичных парней, а единственным человеком, попавшим со мной в лифт, оказался шестидесятилетний старый профессор с седыми волосами, торчащими из его веснушчатых ушей. Я вздохнула и толкнула тележку обратно в складское помещение.

— Всё ещё думаешь о Фабио?

— Уф, Джулс, заткнись.

— Он кое-что обронил вчера в книгохранилище…

— Что?

Джулс вытащила сложенный лист бумаги из кармана и протянула его мне.

— Я как раз собиралась её выбросить, но ты так сильно стонешь по этому парню. Возможно, если увидишь его снова, ты отдашь ему это.

Я развернула бумажку. Там было несколько строк номера, кода или чего-то вроде того. Рядом с одной из строк текст был подчеркнут дважды.

— Что это?

— Я не могу понять. Может, ты попросишь его объяснить тебе, когда увидишься с ним.

— Я не собираюсь с ним видеться, — я уже отказалась от его поисков.

Ладно, да, мне было скучно. Но я не собиралась гоняться за парнем, сказавшим мне, что не ходит на свидания. Да какой, вообще, парень не ходит на свидания? Это был самый вежливый отворот-поворот, какой я только получала.

— Если ты снова с ним увидишься, то сможешь поговорить с ним. Как насчёт этого?

— Как насчёт того, чтобы отвалить от меня?

Я скомкала бумажку и сунула её в задний карман.

— Конечно, я отвалю. Так ты собираешься её сохранить?

— Заткнись.

— Затыкаюсь! — Джулс усмехнулась и забрала у меня коробку с бракованными книгами. — Затыкаюсь прямо… Сейчас!

Позже, ворвавшись в заднюю комнату, я обнаружила Джулс, смотрящую телевизор в комнате отдыха. С грудой старых книг я подошла и встала перед ней.

— Уйди с дороги! — Джулс, выгнув ногу, выбила книжку с вершины моей стопки.


Еще от автора Обри Дарк
Моя

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Черные такси

Книги Джона Макларена издаются многотысячными тиражами и пользуются большой популярностью в Великобритании, Австралии, США, Японии, Канаде, Индонезии и других странах. В России они известны пока узкому кругу людей, в основном читающих на английском языке. «Черные такси» — первая книга известного банкира, писателя и мецената, переведенная на русский язык и изданная в России.


Мы серые ангелы — 3

В 2025 году США, исчерпав все способы давления на Россию, применяют биологическое оружие, но что-то пошло не так. Прохор и Лариса отправляются в будущее. «Господа, США — это самое ужасное, что могло случиться с нашей цивилизацией!» — именно с этих слов начала своё выступление Её Величество Королева Великобритании Шарлотта на внеочередной сессии Генеральной Ассамблеи ООН.


Берег небесных рос

Далёкое прошлое скрыто от нас, но рано или поздно всё тайное становится явным, мы открываем заветные врата своих загадочных душ и постигаем новые пути… Диана была привлекательной и умной девушкой, но многие считали её не от мира сего. Чувствуя это, она втайне верила в своё особое будущее, но дальнейшие события затмили даже самые смелые её ожидания, размеренная жизнь девушки превратилась в судьбоносный поток с опасными приключениями и невероятными открытиями…


Футуристическая проза и заявки для кино

Тема рассказов и заявок: инопланетяне, бессмертие, сингулярность, путешествие во времени. Жанры: фантастика, ужасы, комедия.


Мировой кинопрокат

Автор реализует два киносценария для мирового кинопроката. Жанры: чёрная комедия и триллер. Здесь логлайны и синопсисы – оба проекта разработаны по нашумевшим романам автора. Мировых аналогов идеи и сюжеты не имеют.


Без башки

Эта книга создавалась не для коммерческого пользования, а как подарочный экземпляр всем любителям литературы. Пиар-акция для привлечения внимания к своему творчеству! Никаких специальных жанров среди моих коротких рассказов (малой прозы) вы не найдете. Здесь присутствуют фантастические рассказы, юмористические рассказы, любовные рассказы и так далее. Итак, приятного чтения!