«Его» - [5]
Он пересёк парковку, а я пошёл за ним, проверяя местность вокруг библиотеки. Никого не было. Да, я мог бы сделать это сегодня вечером. Почему нет? Я заслужил небольшой отдых от тени.
Иногда мир выстраивает точный порядок. Ветер дует определённым образом. А люди ходят с нитками марионеток, привязанными к их конечностям, отчего я чувствую себя кукловодом. Так и было, когда он шагал по стоянке к тому месту, где я должен был его схватить.
Я принял решение. Я хотел бы сделать это сегодня вечером, на неделю раньше. Прекрасная возможность, и я бы от неё не отказался.
Он был у своей машины, а я рядом, у своей, оставшейся с разблокированным багажником. Прежде чем он успел открыть дверь, я сердито проговорил вслух:
— Ты видел, кто припарковался по другую сторону от меня? Какой-то мудак поцарапал дверь моей машины.
Мужик приподнял брови и подошёл к моей стороне автомобиля. Он был любопытным. Идеально.
Все мы, конечно, возбуждались, глядя на разрушение. Всем нам хотелось посмотреть на вред, причинённый кому-то другому. Я всего лишь был более честным, чем другие. Я не жду, пока мне нанесут ущерб. Я сам иду и наношу его.
О, мужик. Да. Ему. Одно погружение шприца — он без сознания. Швырнуть его в багажник заняло по времени не более секунды. Книга пришлась на верхнюю часть его обмякшего тела.
Терпение выброшено в окно. Мне так повезло, отчего выстрел чистого адреналина пронзил меня, когда я его схватил, что не походило ни на что другое.
Волнение затопило вены, когда я сел в машину и уехал с телом в багажнике. Сегодня я бы отрезал ему его жестокие руки, вонзив нож так глубоко в кожу, чтобы сухожилия полопались. Я ждал, что он будет плакать. Как и большинство из них. Ждал, что он будет молить о пощаде. Тень же от звука его криков будет отступать. Я буду причинять ему боль и ради себя, и ради людей, которым он навредил. Он станет умолять меня оставить его в живых.
И тогда, позже, он будет молить меня о смерти.
Кэт.
Джулс оказалась права. Мне было чертовски скучно. Написав свой номер на клочке бумаги, я побежала вниз за тем парнем, чтобы отдать ему его, но не сумела заставить себя даже последовать за ним наружу. Похоже, он собирался завязать разговор с другим парнем, профессором с жуткими усами, который всегда справлялся о юридических триллерах.
Я не хотела его беспокоить. Беспокоить их. Вообще никого беспокоить не хотела.
Когда я умру, на моём надгробии будет написано:
«Здесь лежит Кэт, совершенно занудная девушка с куриными мозгами. Ну, по крайней мере, она никого не беспокоит».
Хотя не знаю, разрешат ли на надгробии оскорбления.
Вздохнув, я бросила оставшуюся часть аудиокниг вниз, в ящик для выдачи по библиотечным абонементам. Глупая я. Мне стоило побежать за ним. Даже если он и сказал, что не ходит на свидания. Той ночью я лежала и думала о его глазах. Размышляла о том, что мне следовало последовать за ним. Прежде я ни с одним парнем не ощущала подобного взаимопонимания. Что, если он был моей единственной настоящей любовью и у меня был всего один шанс, чтобы быть с ним? Ладно, возможно, это немного мелодраматично, но всё же. Я принялась наблюдать за каждым парнем, появляющимся в дверях библиотеки, на тот случай, если это окажется он. Но он так и не вернулся.
На следующий день я почувствовала себя немногим лучше в связи с тем, что не дала ему свой номер. Какой парень целует девушку в лифте? Даже если это я начала. Я заверяла себя, что нужно поцеловать другого парня и забыть об этом. Казалось, в библиотеке не было никаких симпатичных парней, а единственным человеком, попавшим со мной в лифт, оказался шестидесятилетний старый профессор с седыми волосами, торчащими из его веснушчатых ушей. Я вздохнула и толкнула тележку обратно в складское помещение.
— Всё ещё думаешь о Фабио?
— Уф, Джулс, заткнись.
— Он кое-что обронил вчера в книгохранилище…
— Что?
Джулс вытащила сложенный лист бумаги из кармана и протянула его мне.
— Я как раз собиралась её выбросить, но ты так сильно стонешь по этому парню. Возможно, если увидишь его снова, ты отдашь ему это.
Я развернула бумажку. Там было несколько строк номера, кода или чего-то вроде того. Рядом с одной из строк текст был подчеркнут дважды.
— Что это?
— Я не могу понять. Может, ты попросишь его объяснить тебе, когда увидишься с ним.
— Я не собираюсь с ним видеться, — я уже отказалась от его поисков.
Ладно, да, мне было скучно. Но я не собиралась гоняться за парнем, сказавшим мне, что не ходит на свидания. Да какой, вообще, парень не ходит на свидания? Это был самый вежливый отворот-поворот, какой я только получала.
— Если ты снова с ним увидишься, то сможешь поговорить с ним. Как насчёт этого?
— Как насчёт того, чтобы отвалить от меня?
Я скомкала бумажку и сунула её в задний карман.
— Конечно, я отвалю. Так ты собираешься её сохранить?
— Заткнись.
— Затыкаюсь! — Джулс усмехнулась и забрала у меня коробку с бракованными книгами. — Затыкаюсь прямо… Сейчас!
Позже, ворвавшись в заднюю комнату, я обнаружила Джулс, смотрящую телевизор в комнате отдыха. С грудой старых книг я подошла и встала перед ней.
— Уйди с дороги! — Джулс, выгнув ногу, выбила книжку с вершины моей стопки.
![Моя](/storage/book-covers/10/10a6eda17334ea8cb7af8fc888c9db46c04e1698.jpg)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
![Черные такси](/storage/book-covers/11/1120ddb8e5b3e1e8ea7b7616e8ff5d5835c61803.jpg)
Книги Джона Макларена издаются многотысячными тиражами и пользуются большой популярностью в Великобритании, Австралии, США, Японии, Канаде, Индонезии и других странах. В России они известны пока узкому кругу людей, в основном читающих на английском языке. «Черные такси» — первая книга известного банкира, писателя и мецената, переведенная на русский язык и изданная в России.
![Мы серые ангелы — 3](/storage/book-covers/16/16f967e29ea652bdb01993ef9b599a2a363eb61c.jpg)
В 2025 году США, исчерпав все способы давления на Россию, применяют биологическое оружие, но что-то пошло не так. Прохор и Лариса отправляются в будущее. «Господа, США — это самое ужасное, что могло случиться с нашей цивилизацией!» — именно с этих слов начала своё выступление Её Величество Королева Великобритании Шарлотта на внеочередной сессии Генеральной Ассамблеи ООН.
![Берег небесных рос](/storage/book-covers/bb/bbfc2cbd9b6a8a59c4ff26074766b2cd951e33b6.jpg)
Далёкое прошлое скрыто от нас, но рано или поздно всё тайное становится явным, мы открываем заветные врата своих загадочных душ и постигаем новые пути… Диана была привлекательной и умной девушкой, но многие считали её не от мира сего. Чувствуя это, она втайне верила в своё особое будущее, но дальнейшие события затмили даже самые смелые её ожидания, размеренная жизнь девушки превратилась в судьбоносный поток с опасными приключениями и невероятными открытиями…
![Футуристическая проза и заявки для кино](/storage/book-covers/d2/d255b99f473cd6e1a78da5508198088e5f8e691a.jpg)
Тема рассказов и заявок: инопланетяне, бессмертие, сингулярность, путешествие во времени. Жанры: фантастика, ужасы, комедия.
![Мировой кинопрокат](/storage/book-covers/a0/a04d29e93ef85c3f00ba3a4d576a3abafa3cd63e.jpg)
Автор реализует два киносценария для мирового кинопроката. Жанры: чёрная комедия и триллер. Здесь логлайны и синопсисы – оба проекта разработаны по нашумевшим романам автора. Мировых аналогов идеи и сюжеты не имеют.
![Без башки](/storage/book-covers/8e/8e0847b653400fb331bc30b7c840638959dfe67e.jpg)
Эта книга создавалась не для коммерческого пользования, а как подарочный экземпляр всем любителям литературы. Пиар-акция для привлечения внимания к своему творчеству! Никаких специальных жанров среди моих коротких рассказов (малой прозы) вы не найдете. Здесь присутствуют фантастические рассказы, юмористические рассказы, любовные рассказы и так далее. Итак, приятного чтения!