«Его» - [4]
Двери лифта распахнулись, а я все ещё стояла как изваяние. И они уже было начали закрываться, когда его рука метнулась, останавливая их.
— Это твой этаж? — осведомился он.
— Я… Ох… Да, я… — запнулась. Я двигалась медленно, словно находилась под водой. Одно из колёсиков тележки застряло в пространстве между этажом и лифтом, и я толкнула её сильнее. И только, наконец, выбравшись из лифта вместе с тележкой, я осознала общую цель всего этого. Я повернулась к нему лицом — Эм, я… То есть ты хотел бы пойти на свидание?
— Извини, — ответил он, улыбнувшись так же вежливо, как и прежде. Кожа вокруг его глаз была мягкой и гладкой. — Я не хожу на свидания.
Он отступил, и стальные двери лифта медленно закрылись перед его лицом, перед его безжизненными, пустыми океанами глаз.
Джулс прибежала по лестнице. Моё сердце колотилось так быстро, что я подумала, что у меня случится паническая атака.
Вытащив из кармана запасные таблетки, я проглотила их всухую. Панические атаки не вызывали веселье, тем более на работе, и, уверена, Шерил уже искала, куда пропали её помощники. Если бы только я могла нормально дышать, пока антитревожные таблетки не подействуют, со мной всё было бы хорошо.
— Ты в порядке, Кэт? — спросила она.
Я сглотнула, сжав губы:
— В порядке. Я в порядке. На все сто процентов. Просто нужно немного успокоиться.
— И? Ты это сделала?
Я помотала головой, сильно покраснев, толкая тележку к книгохранилищу.
Почему я солгала? Не знаю, если честно. Я не хотела провоцировать себя на другую паническую атаку. Вновь переживая только что произошедший сумасшедший поцелуй… Ну, лишь мысль об этом вызывала головокружение. Но это было не всё.
Было там ещё кое-что, о чём я не могла говорить, не с Джулс. Я была уверена, что она нещадно издевалась бы надо мной, но я не могла объяснить, что мной завладело, и точно не хотела объяснять ей, как он поцеловал меня, отчего моё сердце заколотилось, а разум перешёл на тёмную и чувственную дорогу грёз. А затем он оставил меня, даже не взяв номер телефона.
В любом случае у меня не было никакой возможности пойти на свидание с этим парнем. Кроме того, что он был не из моей лиги, этот парень, видимо, не встречался. И то, как он на меня смотрел, было… Странным.
— Нет, — произнесла я, подбирая книгу, чтобы повторно её отложить и напоследок бросить взгляд на закрытый лифт.
— Кэт, как ты могла так со мной поступить? Этот парень был похож на Фабио. Ты упустила шанс всей жизни.
Я пожала плечами, стараясь себя не выдать. К счастью для меня, я краснела даже на ровном месте, поэтому Джулс могла поверить, что я разгорячилась и разволновалась лишь от присутствия Фабио в лифте. Я же думала по-другому. Тот поцелуй был тем, что я хотела хранить как тайну. По какой-то причине я думала, что и тот мужчина с холодными серо-зелёными глазами будет чувствовать то же самое.
— Полагаю, в конце концов я оказалась скучной занудой.
Глава 2.
Гейб.
Я дошёл до четвёртого этажа и прошёл мимо мужчины, которого позже собирался убить. Его одеколон был ужасно подавляющим — я мог его почувствовать, следуя за ним через один книжный проход. Тень вернулась за мной, подгоняя. Я отодвинул её подальше. «Терпение. Да. Мы должны быть терпеливыми». Но в то же время, прогуливаясь там по проходу, я раздумывал над тем, что мог бы убить его на неделю раньше. Он вёл себя точно так же, как неделю назад и за неделю до той недели.
Убить пораньше можно. Если автостоянка будет чиста. Если у меня появится возможность. Я улыбнулся, порадовавшись, что додумался взять с собой шприц. Я пытался сделать каждую слежку максимально схожей с реальной, насколько это вообще возможно. Подготовка. Да. Вот что отличало хороших убийц от великих.
Я выбрал книгу наугад, открыл её и держал перед собой, не видя слов. Мужчина шаркнул ногой, стоя в нерешительности у передней полки.
«Выбери одну, — подумал я. — Какая разница, всё равно ты её не прочтёшь».
Запах книги в моих руках был старым, запах гниющей пыльной бумаги. Библиотеки служили домом отдыха для всех умирающих книг. Мёртвые книги, мёртвые авторы. Невероятно, что персонажи могли жить намного дольше, чем люди, написавшие их. Персонаж книги может жить вечно, пока существует человек, читающий и помнящий его.
Всё же мы смертны, и я не ждал, что кто-то будет помнить меня.
И конечно, никто не будет помнить его.
Мужчина выбрал книгу, и я аккуратно проследовал за ним, поднявшись по лестнице на противоположной стороне. Я не хотел видеть ту девчонку снова, ведь она могла меня запомнить. Девчонка, которая меня поцеловала.
Я помнил только её глаза. Они были карими и печальными. Хотя о ней я вам ничего рассказать не мог. Она пришла и ушла из моей жизни прежде, чем я её запомнил, как и любая другая женщина до неё. Мои мысли были направлены лишь на шприц в моём кармане и на человека, чью жизнь я отниму до того, как он успеет испортить мир ещё больше, чем уже это сделал.
«Возможно, жена его запомнит», — подумал я. Улыбнулся. Я считал себя своего рода убийцей, работающим бесплатно. Бесплатным наёмником. Благотворительность, а не убийство.
Мы спустились по лестнице. Я следовал за ним к стойке, а потом к двери. Он взял в руки книгу. У него так и не появится возможность её прочесть. Бедные книжные персонажи. Они погибнут, оставшись непрочитанными.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Бешеная скорость, проселочная дорога и обрыв. В одну секунду все, что было дорого Симону, исчезло. Родители, дом… У Симона остались лишь тетя и старший брат. Жизнь с чистого листа кажется ему невыносимой. Каждую ночь снятся кошмары: голоса и шепот волков зовут его в лес. Симона действительно тянет в лес, в заброшенный лесной отель. Вместе со своей новой подругой Каро он может часами бродить среди деревьев. Но последнее время о лесах Фаленберга поговаривают недоброе – будто там пропадают девушки. Симону кажется, что он знает, кто к этому причастен…
Самоубийством покончил жизнь шестнадцатилетний юноша. Его мать не верит в добровольный уход. Оказывается — все нити тянутся к отцу погибшего мальчика…и сатанистской секте!
Зуав играет с собой, как бы пошло это не звучало — это правда. Его сознание возникло в плавильном котле бесконечных фантастических и мифологических миров, придуманных человечеством за все время своего существования. Нейросеть сглаживает стыки, трансформирует и изгибает игровое пространство, подгоняя его под уникальный путь Зуава.
Впервые на русском — дебютный роман молодой англичанки Фионы Мозли, вошедший в шорт-лист Букеровской премии 2017 года. Критики не скупились на похвалы: «ошеломительный дебют… доподлинное чудо…» (Evening Standard), «искусно выстроенная современная притча, выдающееся достижение» (Times Literary Supplement). Газета Guardian охарактеризовала этот роман как «сельский нуар, пропитанный мифами и легендами заповедного Йоркшира», а Sunday Times — как «приключения Ганзеля и Гретель в мире „Крестного отца“». Итак, добро пожаловать в Элмет — так называлось королевство древних бриттов, располагавшееся на территории современного Йоркшира.
Кэти тяжело переживает смерть близкой подруги Элоиз — самой красивой, интересной и талантливой женщины на свете. Муж Кэти, психиатр, пытается вытащить жену из депрессии. Но терапия и лекарства не помогают, Кэти никак не может отпустить подругу. Неудивительно, ведь Элоиз постоянно приходит к ней во сне и говорит загадками, просит выяснить некую «правду» и не верить «ему». А потом и вовсе начинает мерещиться повсюду. И тогда Кэти начинает сомневаться: на самом ли деле ее подруга мертва?
Лили скрывает травмирующее прошлое под колючей внешностью, но в третьей книге эксперт по карате опускает свою защиту, на достаточно долго время, чтобы помириться с семьей и помочь раскрыть ряд ужасных убийств. Вернувшись в родной город Бартли (в двух шагах от места, где она живет в Шекспире, штат Арканзас) на свадьбу сестры Верены, Лили с головой погружается в расследование о похищении восьмилетней давности. После того, как ее бывший возлюбленный и друг Джек Лидз (частный сыщик с сомнительным прошлым) приезжает, чтобы проверить анонимную подсказку, что похититель и пропавшая девочка находятся в Бартли.