Эффективная бабочка Повесть - [39]
Тем временем я заметила, что по рунету стихи Стива в моём переводе за подписью «Пушкин из Рая» довольно бодро расползаются по блогам и сайтам. Мой «Пушкин» становился популярным!
Ради очистки совести я вновь решилась поговорить со Стивом. Обрисовала ему ситуацию, рассказала про «Пушкина». Стив задумался на пару минут.
— Это будут реальные деньги?
— Нет, — честно ответила я. — Это будут жалкие подачки, которые мы с трудом станем выгрызать из издателей. С кровью и скандалами. А размер гонорара… ну, пара банок растворимого кофе в месяц плюс один раз заправить наши тачки бензином.
— Это даже любопытно. А настоящему Пушкину они платили бы по-человечески?
— Нет. По их мнению, он и так им должен был по гроб жизни. Раз ему был дан дар, то он обязан им делиться со своим народом. Бесплатно. А народ ему за это заплатит любовью и, так уж и быть, обессмертит его имя. Да, собственно, почему ты спрашиваешь «платили бы»? Ему и тогда платили, но совсем не те деньги, на которые он мог бы существовать! А ведь он, как у нас любят цитировать одну известную поэтессу, «наше всё». Как бы тебе поточнее перевести, чтоб ты понял это определение?
Стив пожал плечами и махнул рукой.
— Ладно, делай, что хочешь, только не морочь мне этим голову, окей? Прости, но переводы на русский, суахили и фарси меня очень мало интересуют. Вот если бы на китайский… — и он глубоко задумался.
Ну и хорошо, ну и меньше возни. Я ответила всем страждущим, что они могут издавать «мои стихи» совершенно свободно, не заморачиваясь проблемой оплаты, ибо «Пушкин» прекрасно понимает, в каком бедственном положении находится русская культура.
Вот как в России стали издавать «Пушкина из Рая». Критики заходились в восторге, и вся поэтическая братия страны создала себе образ нового таинственного кумира с островов, в которого вселилась душа великого русского поэта.
И теперь уже русские композиторы стали писать музыку на слова Стива в моем переводе, а не эстраде в моду снова вошли романсы, правда в исполнении все тех же безголосых попзвезд. Пару раз я посмотрела и послушала этот кошмар, больше не смогла и, естественно, Стива этим не тревожила. Я всё же люблю своего мужчину.
Теперь я уверена, что поэзия Стива останется на века. За последние несколько веков мало было таких поэтов, сейчас, может, он один и есть. В английской прессе его называют не иначе как первым гением третьего тысячелетия. А у меня он уже второй гений. Зато родина автора «Гамлета» щедро оплачивает труд своего Шекспира номер два и с нетерпением ждёт новых пьес, стихов, сценариев.
А гений со своей музой (это я скромно так про себя) засели навечно в норке и не желают носа казать в большой мир. Сколько раз, несмотря на категорические запреты Стива и предпринятые меры конспирации, к нам пытались проникнуть репортёры и папарацци всех мастей — а вот фиг! А уж как напрашивались на встречу важные «генералы»-литературоведы — Стив стоял насмерть: всё общение, любые вопросы только через интернет. В итоге он лишь подогревал интерес к своей персоне, а, соответственно, и к своему творчеству. Гонорары росли. И опять же только я знала, что никакая это не рекламная стратегия, а социофобия Стива, по причине которой он и сбежал однажды из большого мира, будучи уверенным тогда в собственной ничтожности. Ощущение никчёмности прошло, а социофобия осталась. Я знала, что изменить отношение к себе как к чему-то гадкому, стыдному, можно одним способом: убив себя прежнего. Но такой вариант я, к сожалению, не могла предложить возлюбленному.
С другой стороны, меня вполне устраивало наше затворничество в этом удивительном месте. Я вообще убедила себя, что нахожусь в настоящем раю, а кто ж после Адама и Евы, сам хочет покинуть рай?
И ещё появилась одна странная шальная мысль о моём бессмертии. Ведь я уже однажды умерла. И хватит! В раю не умирают, в этом его смысл и суть.
Когда-то жизнь моя была грешной и страшной, и ненавидела я себя хуже смерти. Причин для этого больше нет. Нет, не так… Причин и не было. Та жизнь и та женщина никогда не существовали. А я, безвинная и чистая, заполучила положенный за безгрешность рай. Всё верно! И смерть меня, наверное, не отыщет, ведь в её списке я уже зачёркнута, не так ли? Я придумала ответ на свой самый страшный вопрос. Я не детоубийца, я только уничтожила пороки и мерзости, которые должны были расцвести буйным цветом во взрослеющей Таше. И я спасла Ленку. И я открыла миру Стива. Я даже Россию осчастливила новым Пушкиным. Значит, мир хотя бы чуть-чуть, но стал лучше. А преступление не может сделать мир лучше, правда?
Часто я начинала смеяться, когда думала об этом, а Стив спрашивал, что это меня разбирает. Я честно отвечала: думаю о нашем с тобой бессмертии: ты — бессмертен, как Шекспир и Пушкин, а я… я просто бессмертна. И снова смеялась. Стив радовался, что мне весело, не совсем понимая, о чём я. Вернее, совсем не понимая. Он растерянно улыбался и тряс головой: «Что ты хочешь сказать? Найди английские слова поточнее!». Тогда я просто крепко-крепко обнимала моего поэта, горячо целовала его нежный, немного безвольный рот, ласкала губами рыжие глаза и прижималась к его груди… И так мы замирали, глядя на безумно красивый пейзаж у нас за окнами и благословляя судьбу за наше счастье.
Что будет, если первая любовь как в сказке закончится свадьбой? Ведь каждый из нас мечтал именно об этом! Но потом станет забываться школа, пройдут студенческие годы, наступит рутинная жизнь. И вот тогда впервые начнет закрадываться неприятная мысль: может быть, правы были родители, стоило подождать?Эта книга — продолжение главной повести о первой любви «А вам и не снилось» Галины Щербаковой, написанное ее дочерью Катериной Шпиллер. Рома и Юлька преодолели всех и вся. Недавние школьники — муж и жена. Но, как оказалось, фраза «и жили они долго и счастливо» придумана лжецом.
История Катерины Шпиллер уже вышла за рамки отдельной семьи. Началась война. Эта книга о том, что бывает, когда человек узнает о себе правду. Многочисленные «родственники» Катерины захотели восстановить то, что они считали справедливостью. Но стоит ли выносить на публику то, что творится за дверями квартиры? Одно можно сказать с уверенностью: родственники самое большое зло, которое дается нам, видимо, в наказание за грехи… Почитайте, это про всех нас!
От автора: "Книгу я написала почти за год до кончины матери — известной писательницы Галины Щербаковой и впервые опубликовала в Интернете ещё при её жизни. Насколько мне известно, мама так и не прочитала её. В общем-то, исполнив моё пожелание, вынесенное в название. Для кого же эта книга? Наверное, для когда-то близких мне людей, ставших совсем чужими. А ещё для тех, кто был 'обожжён' нелюбовью и непониманием родителей и воспринимал или до сих пор воспринимает жизнь как мýку, как наказание, часто задумываясь об избавлении от страданий вместе с самой жизнью.
22/09/2015rusamlib.ruhttp://samlib.rusamlib.ru2015-09-22 06:31:32http://samlib.ru/s/shpiller_e_a/melo.shtmlsamlib56017454b6f7a5.433285721.0Шпиллер КатеринаПро Любовь Одиноких ЖенщинКатерина ШПИЛЛЕРПРО ЛЮБОВЬ ОДИНОКИХ ЖЕНЩИНПовестьПочему, почему мои полторы подруги хотят, чтобы я написала что-то о любви? Почему я произвожу на них впечатление того, кто это сделает хорошо и именно так, как им понравится? Отчего в их головы пришла мысль, что я могу выступать спецом в жанре так называемого "женского романа"? Если от нечего делать я накропала сколько-то статей в бабском журнальчике на тему М/Ж, то это означает лишь, что я отлично умею компилировать информацию из Интернета и владею словом.
Книги Катерина Шпиллер это нечто большее, чем просто литература. Внимательный читатель, тут же заметит, что первая книга — это боль отчаяния, но уже мерцающий свет в конце туннеля. А дальше видно как автор становиться другим человеком, уверенным и недосягаемым для укусов оголтелых кликуш и «непонимающих».
Популярная писательница Катерина Шпиллер, в пух и прах разбившая миф о добрых любящих родителях, автор бестселлера «Мама, не читай!», снова вытаскивает на поверхность то, о чем все молчат. Отношения между мужчинами и женщинами. В книге Катерины не будет сглаженных углов и набивших оскомину советов про компромиссы. Увы, в жизни все не так. Книга полностью основана на реальных событиях, имена героев не изменены. Страсть, любовь, измены, предательства, разводы.
Есть такая избитая уже фраза «блюз простого человека», но тем не менее, придётся ее повторить. Книга 40 000 – это и есть тот самый блюз. Без претензии на духовные раскопки или поколенческую трагедию. Но именно этим книга и интересна – нахождением важного и в простых вещах, в повседневности, которая оказывается отнюдь не всепожирающей бытовухой, а жизнью, в которой есть место для радости.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Голубь с зеленым горошком» — это роман, сочетающий в себе разнообразие жанров. Любовь и приключения, история и искусство, Париж и великолепная Мадейра. Одна случайно забытая в женевском аэропорту книга, которая объединит две совершенно разные жизни……Май 2010 года. Раннее утро. Музей современного искусства, Париж. Заспанная охрана в недоумении смотрит на стену, на которой покоятся пять пустых рам. В этот момент по бульвару Сен-Жермен спокойно идет человек с картиной Пабло Пикассо под курткой. У него свой четкий план, но судьба внесет свои коррективы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Дорогой читатель! Вы держите в руках книгу, в основу которой лег одноименный художественный фильм «ТАНКИ». Эта кинокартина приурочена к 120 -летию со дня рождения выдающегося конструктора Михаила Ильича Кошкина и посвящена создателям танка Т-34. Фильм снят по мотивам реальных событий. Он рассказывает о секретном пробеге в 1940 году Михаила Кошкина к Сталину в Москву на прототипах танка для утверждения и запуска в серию опытных образцов боевой машины. Той самой легендарной «тридцатьчетверки», на которой мир был спасен от фашистских захватчиков! В этой книге вы сможете прочитать не только вымышленную киноисторию, но и узнать, как все было в действительности.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.