Ее тайна - [3]

Шрифт
Интервал

– Что?

Дэн улыбнулся, что бывало довольно редко.

– Ты нужна мне в качестве камуфляжа.

Лайза вдруг почувствовала себя неуютно. Ей было хорошо известно состояние дел принадлежащей Дэну Макгриди фирмы, однако она понятия не имела о его личной жизни. Знала лишь, что ему тридцать три года и что он холост. И недурен собой – это мог видеть каждый. Кроме того, некоторым женщинам нравится, когда мужчину окутывает аура постоянной деловой занятости. Они находят ее чрезвычайно притягательной. Кто знает, скольких женщин Дэн соблазнил в те редкие часы, когда бизнес ненадолго отпускал его? Взять, к примеру, прошлую неделю. Макгриди отсутствовал три дня. Где он был, чем занимался? Неизвестно. А Лайзе не хотелось становиться невольной участницей семейных баталий Дэна. Поэтому она твердо произнесла:

– Я могу дать тебе любой юридический совет, но для участия в маскараде с переодеванием лучше поищи кого-нибудь другого. Макгриди с минуту обдумывал ее слова, а потом пояснил: – Понимаешь, кто-то хочет прибрать к рукам мою компанию. – Его голос был лишен малейших эмоциональных оттенков, и в первую секунду Лайзе показалось, что она ослышалась. Но спустя мгновение Дэн добавил: – Это конфиденциальная информация, которую я не должен был разглашать.

– Понимаю, – ошеломленно произнесла Лайза. – А ты… догадываешься, кто это?

– Интересный вопрос, – все так же бесстрастно заметил Макгриди. – Могу лишь сказать, что эти люди действуют извне.

Лайза мысленно пробежалась по структуре компании. У Дэна три младших партнера, каждый из которых давний проверенный друг.

– Вероятно, у них есть внутренний агент, действующий против тебя, – произнесла она, словно размышляя вслух.

– Скорее всего.

Лайза сочувственно взглянула на Макгриди. Если ее предположение верно, то это предательство войдет в противоречие не только с деловой этикой.

– Ох, Дэн, понимаю, каково тебе сейчас… – вздохнула Лайза.

Он пожал плечами.

– Думаю, с этим можно справиться. Мне лишь нужно съездить в Лондон, не возбуждая чьих-либо подозрений. Обычно я предпринимаю подобный вояж в апреле, но сейчас можно объявить, что из-за предстоящей свадьбы тебя как моего юридического консультанта подобные сроки не устраивают. Таким образом, нынешняя поездка окажется оправданной. Со стороны все будет выглядеть так, будто ты хочешь закончить все дела до своего бракосочетания.

– Ах вот какой камуфляж ты подразумеваешь! – догадалась Лайза.

– Именно. Согласна?

Она замялась. В ее планы не входило покидать Эдинбург до свадьбы, ведь столько всего нужно успеть!

В то же время в Лондоне находится Мэнди. Если встретиться с сестренкой лично, вряд ли она отвертится от участия в семейном празднике. И, если повезет, можно будет даже уговорить ее на роль подружки невесты. Лайза пока не говорила Эстер о телефонном разговоре с Мэнди. Вот прекрасная возможность все уладить!

– Хорошо, – произнесла она с внезапной решимостью. – Когда?

– Завтра. В семь утра.

Лайза разинула рот.

– Сюзи уже забронировала места в самолете, – невозмутимо добавил Макгриди. – Так что тебе остается лишь захватить паспорт и зубную щетку.

– И портфель, чтобы камуфляж выглядел натурально, – едко заметила она, спускаясь с небес на землю.

Позже Лайза подошла к секретарю Дэна.

– Сюзи, ты в самом деле заказала для меня билет на завтрашний лондонский рейс?

Та улыбнулась.

– И даже такси, которое доставит тебя утром в аэропорт. А также выписала некоторую сумму денег на текущие расходы. Номер в лондонской гостинице тоже зарезервирован. Мистер Макгриди всегда все тщательно обдумывает. – Сюзи вынула из стола конверт и подала Лайзе.

– Да, ваш босс умеет обделывать дела! – кивнула та.

– Интересный человек, правда? – подхватила Сюзи, не заметив подвоха. – Жаль, пропадает зря, – вздохнула она. – Такой симпатяга, но вечно весь в заботах. Даже на Рождество не может позволить себе отдохнуть.

– И другим покоя не дает, – тихонько проворчала Лайза. – Ладно, поеду домой собираться.

На следующий день, едва приехав с Дэном Макгриди из аэропорта Хитроу в гостиницу, она позвонила в редакцию журнала «Престиж».

– Лайза? – удивилась Мэнди. – Ты в самом деле здесь?

– Собственной персоной. Только что прилетела. Но через пару часов у меня деловое свидание. Не могли бы мы встретиться за ланчем?

– Конечно. Я только пальто накину. Буду ждать тебя в том кафе, неподалеку от Пикадилли-серкус, помнишь?

– Да, еду.

Они встретились около одиннадцати. К этому времени Мэнди успела немного прийти в себя после неожиданного и взбудоражившего ее звонка сестры. Она нежно поцеловала Лайзу в щеку и усадила за столик.

– Почему ты не сказала, что собираешься в Лондон, когда мы разговаривали в прошлый раз?

– Тогда я еще ничего не знала. Сейчас мне приходится сотрудничать с одним бизнесменом, который не жалеет ни своего, ни чужого времени. Он сообщил о поездке только вчера.

– Я тебя не узнаю. Прежде ты никому не позволяла распоряжаться своим временем.

– Просто ты не знаешь Дэна. Этот человек переводит целеустремленность на некий новый уровень.

– Надеюсь, это относится только к работе, – улыбнулась Мэнди, желая слегка поддеть сестру и сразу понимая, что попытка не удалась.


Еще от автора Голди Росс
Путь к алтарю

Прекрасный принц полюбил Золушку. Сказка, отмахнется кто-то, в жизни так не бывает! А вот и бывает. Миллионер и бедная художница волею судьбы встретились и полюбили друг друга. Однако их путь к алтарю не был усыпан розами: недоразумения, взаимные подозрения, коварная интрига, добротно сплетенная опытной рукой завистницы… И не миновать бы разрыва, если бы настоящее чувство не помогло влюбленным найти дорогу к счастью.


Неужели любовь?

Пола Канингем, молодая женщина, всецело посвятившая себя бизнесу, думая, что ее ждет тихий домашний ужин, попадает на пышный прием, устроенный второй женой своего отца. Она уверена, что та намеренно устроила светский прием, чтобы познакомить ее с кем-то из мужчин, как уже не раз бывало. Но, в отличие от прежних кандидатов на руку и сердце девушки, Роже Бродо всерьез увлек ее. И тут неожиданно выяснилось, что Поле предназначался совсем другой человек…


Любитель женщин

Благополучие и успех дались Эмме Джепп ценой упорного труда. Друзья восхищались ее энергичностью и темпераментом, недруги называли расчетливой карьеристкой. Эмма твердо уяснила, что никогда и ни в чем не стоит полагаться на мужчину, но однажды судьба свела ее с Роем Баккарди. Богатый, искушенный в любви и пресыщенный вниманием женщин аристократ, он во всем был полной противоположностью Эмме, и именно их непохожесть заставила молодых людей заинтересоваться друг другом, а потом и полюбить. Однако Эмме и Рою пришлось пересмотреть свои жизненные позиции, чтобы быть вместе и обрести настоящее счастье.


Аромат женщины

Хлоя Чимниз прекрасна. Хлоя Чимниз опасна. Хлоя Чимниз меняет мужчин чаще, чем перчатки. Она так хороша, что не всякий рискнет завоевать ее любовь. И никто не знает, что у Хлои Чимниз есть страшная тайна…Крис Лэнгтон получил от жизни все: красоту и славу, богатство и успех, любовь красивых женщин. И разве придет кому-нибудь в голову, что под его яркой внешностью и властными манерами кроется совсем другой человек…


Рекомендуем почитать
История одной любви на другой планете

Алекс, устав от управления межпланетными полётами, поселился с супругой на тихой гостеприимной планете. Его восхищает необычная флора и фауна, новые реалии жизни – он счастлив! Алекса даже не смущает то обстоятельство, что супруга его не относится ни к одному из известных на планете Земля биологических видов. Но будет ли долговечен такой межвидовой союз?


Возьми меня, Господин

Интересуетесь, как попасть в сексуальное рабство? Очень просто. Приезжаете из захолустья, поступаете в какой-нибудь вуз, желательно не самый престижный, приходите на медкомиссию… И вуаля! Попадаете на торги… Готовы? Тогда поехали! (P.S. Только не рассчитывайте, что будет легко…)


Первый и последний

В моей жизни была лишь карьера, пока случай не вернул в нее Дрю Нортона, ставшего моим первым мужчиной. Из симпатичного парня он вырос в потрясающе красивого мужчину, перед которым просто невозможно устоять. Но меня удерживает понимание того, что я не могу подарить ему настоящее, полноценное счастье. Вот только, кажется, Дрю это не останавливает, потому что он вознамерился заполучить меня любой ценой. Говорят, старая любовь не ржавеет? Пришло время проверить эту теорию. Содержит нецензурную брань.


Обнимая пустоту

«Так всегда после дождя», – подумал Генри. В его глазах читалась вся боль, утрата и печаль этого мира. Так всегда после дождя. Все снова оживает. И снова выйдет солнце. По его щеке катилась слеза. Он не мог увидеть солнце, не мог увидеть дождь. Он видел только темноту.


Цена Слова

Я дала слово. И вышла замуж. Вслепую. Не зная мужчину. Вышла замуж «по-настоящему» со всеми вытекающими..


Грязное обещание

У меня есть список желаний, но не я его написала. Да это и не важно. Я все равно собираюсь выполнить каждое из них. Прыгнуть с парашютом… Без перерыва посмотреть все серии «Друзей»… И переспать с симпатягой, который держит тату салон на углу Пятой и Мэйн. Я не знаю его, он не знает меня. Но это грязное обещание будет выполнено. К моему счастью, Макс Сэвидж (вот это имя для мускулистого парня с татуировками по всему телу!) легкая мишень. Проблема в том, что после того, как мы переспали, я не могу вычеркнуть его имя с легкостью, как я вычеркнула строчку «Прыгнуть с парашютом». Макс считает, что это еще не конец.


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…