Ее королевское высочество - [3]
– Тебе, наверное, ужасно скучно, Дарс, – говорит Ли. – Ты даже не играешь.
Дарси пожимает плечами, а я беру у Ли сырный шарик, пытаясь не рассыпать крошки на ковер. Дарс или ее родителей не сильно бы это побеспокоило, но их дом такой безупречный, что мне не все равно.
Папа Дарси работает в какой-то нефтяной компании в Хьюстоне, а значит, семья Дарси намного богаче, чем наши с Ли. Мы никогда это не обсуждали, но шикарные ковры, огромные телевизоры и личную ванную Дарси, примыкающую к спальне, сложно не заметить.
Она смотрит на меня, сощурив глаза:
– Джуд уверяет, что тебя взяли в какую-то крутую шотландскую школу.
Оранжевые крошки вылетели изо рта Ли с возгласом «Что?», и он закрывает рот рукой. Я перевожу взгляд то на Ли, то на Дарси. Сердце уходит в пятки.
– Это она вам сказала?
Дарси забрала у Ли сырные шарики и кивнула.
– Ты что, не хочешь ехать из-за нее?
Я беру газировку – только чтобы чем-то занять руки, и, наконец, отвечаю:
– Нет. Я не хочу ехать, потому что это очень дорого.
Ли фыркнул:
– Ага, стипендия же ниже твоего достоинства, Мисс Всезнайка?
– Ага, точно! – поддерживает его Дарси.
Я пожимаю плечами. Меня задело, что Джуд откровенничает с Дарси. Я сама никому еще не сообщала.
Но произношу лишь:
– Уже слишком поздно подавать на стипендию. И вообще, это с самого начала была плохая идея. Я просто… хотела проверить, смогу ли я поступить. Я не хотела там учиться.
– Расскажи это кому-нибудь другому, Милл, – говорит Ли, шевеля пальцами ног. – Ты нам в прошлом году все уши про Шотландию прожужжала.
– Мы «Храбрую сердцем» на зимних каникулах посмотрели по меньшей мере раза три, – добавляет Дарси, а я одариваю их взглядом, который, надеюсь, показался им суровым.
– Девушке что, нельзя передумать? – спрашиваю я.
Они переглядываются.
– Я только хочу сказать, – заявляет Дарси, взяв с пола геймпад и выключив консоль, – что из-за Джуд такую уникальную возможность упускать нельзя.
– Да не из-за нее это! – друзья снова переглянулись. Я улыбнулась им и опять включила игру. Домой еще рано – у меня в запасе пара часов, и я добью этого дракона.
– Это не из-за Джуд, а если и из-за нее, то какая разница? И возвращение Мейсона ничего не меняет.
Глава 3
– Миллион долларов бы отдала ради этого мужчины.
Я поднимаю взгляд от телефона на телевизор, куда показывает моя тетя Ви – на высокого парня в килте.
Третий день живу у нее. Поедаю сладости «Снеквеллс»[4], смотрю по телевизору «Потоки времени» – про женщину, оказавшуюся в прошлом и полюбившую горячего шотландца. Я подсела на этот сериал в прошлом году, как раз в разгар моей шотландской лихорадки, и даже купила DVD. Ви страшно переживала из-за расставания с барменом Кайлом, поэтому она и увлеклась сладостями и эротическим сериалом о путешествиях во времени.
Я, нахмурившись, оценила парня на экране и резюмировала:
– Мне нравится Каллум. Особенно его прическа. Но миллион долларов мне нравится больше.
Тетя Ви вздохнула. Она сегодня сходила в душ, уже что-то. Ее волосы убраны в неряшливый пучок.
– Нет в тебе романтики, Амелия, – возражает она, и я снова борюсь с соблазном уткнуться в телефон.
Прошло уже две недели с тех пор, как я в последний раз виделась с Джуд. Две недели с тех пор, как мы целовались в палатке у нас на заднем дворе. Три дня назад она должна была вернуться от бабушки. Я ждала, что она напишет, но пока тишина.
Тяжело не проводить параллель между возвращением бывшего Джуд и ее молчанием, но поверьте – это не тот случай. Я почти уверена, что эти вещи не связаны. Мало ли, что считает Дарси.
Я же знаю, что происходит у нас с Джуд, и это не просто «интрижка». Все взаправду. Мы одно целое, как она и сказала…
Телефон завибрировал, и я потянулась, чтобы смахнуть уведомление, и снова опустилась в неудобное, но зато такое стильное кожаное кресло тети.
Это сообщение, но от Ли. Спрашивает, не писала ли Джуд.
– Нет, – отвечаю я. На фоне играют волынки и тяжело дышат. – Как думаешь, она до сих пор у бабули?
Телефон снова завибрировал. На этот раз – несколько грустных смайликов.
– Спасибо за позитивный настрой, – пишу я в ответ, нахмурившись.
Снова вибрация, но на этот раз я оставляю ее без внимания и возвращаюсь к просмотру шоу. Каллум и Елена теперь лежат. Слава богу, прикрывшись.
– Все в порядке, детка? – спрашивает тетя.
Я киваю, выдавив улыбку.
– Да, я… я просто переживаю за Каллума и Елену. Скоро придет этот британец, Лорд Хэрли, и разрушит их идиллию.
Она смотрит на меня и убирает за ухо прядь волос.
Тетя Ви – младшая сестра папы. Она родилась, когда он уже учился в старшей школе, так что она мне, скорее, как старшая сестра. Но иногда она включает мамочку, и это как раз тот самый момент.
– А мне кажется, что у тебя что-то случилось, – не унимается она, повернувшись ко мне. – Проблемы в школе?
– Тетя, сейчас каникулы, – напоминаю я. – Но в общем-то в школе все хорошо. У меня обычно не бывает проблем с учебой, ты же знаешь.
Она поморщилась и стала кошмарно похожа на меня.
– Уж не знаю, откуда у тебя такие способности к учебе, но она тебе и правда хорошо дается.
Я пожимаю плечами.
– Может, от мамы?
Тетя с сочувствием нахмурилась.
Романтическая и остроумная история от Рейчел Хокинс, автора бестселлеров New York Times. В мае этого года состоится громкое событие – свадьба одного из наследников британского трона. Благодаря этой книге можно почувствовать себя приглашенной на королевское бракосочетание. Именно личная жизнь знаменитых британских принцев вдохновила Рейчел Хокинс на написание этого романа. Меня зовут Дэйзи, и я живу в маленьком городке во Флориде. Скажу честно, когда стало известно, что моя старшая сестра выходит замуж за принца Шотландии, меня это не обрадовало.
Познакомьтесь с Джейн. Недавно она приехала в Бирмингем, штат Алабама, и теперь выгуливает собак в Торнфилд-Эстейтс – частном районе с блестящими внедорожниками и скучающими домохозяйками. В месте, где никто не заметит, если Джейн заприметит выброшенные безделушки или снимет украшения с туалетных столиков своих обеспеченных клиентов. Где никому не придет в голову спросить, настоящее ли ее имя – Джейн. Удача изменяет ей, когда она встречает овдовевшего Эдди Рочестера, одного из самых загадочных жителей Торнфилд-Эстейтс.
Мечта Софи Мерсер сбылась: она лишилась своих демонических способностей. Теперь она самая обычная девушка, не представляющая угрозы для близких и любимых? Да. Но за это пришлось дорого заплатить. Отныне Софи беззащитна, а по ее следу уже идут безжалостные воительницы из клана Бренник… Но зачем им Софи? Чтобы уничтожить ее? Или им известна страшная тайна — миру грозит катастрофа, и Софи единственная, кто может остановить таинственного и могущественного врага?
Три года назад, Софи Мерсер обнаружила, что она ведьма. Из-за этого она часто попадала в переделки. Ее мать, обычный человек, помогала ей настолько насколько могла, иногда консультируясь с отцом Софи — неуловимым европейским колдуном. Но когда Софи привлекает слишком много внимания из-за неудачного заклинания на выпускном, ее отец решает отправить ее в Школу чародеев, изолированную исправительную школу для одаренных подростков, т. е ведьм, фей, и оборотней.
Бал на Хэллоуин. Главное событие в школе Геката-Холл, где учатся подростки, обладающие паранормальными способностями. К нему готовятся все соперничающие девичьи компании — и каждая мечтает «убить» конкуренток, которые тоже претендуют на внимание самых популярных парней. Но одно дело — заставить соперницу или завистницу сдохнуть от зависти, а другое — покуситься на НАСТОЯЩЕЕ убийство! Жертвы — две самые зловредные девушки Геката-Холл из клана школьной «королевы красоты» Элоди. Подозреваемая — Дженна. О ее вражде с Элоди известно всем, и у нее уже были проблемы с законом.
На острове Греймалкин уже более века работает таинственная Геката-холл – школа для оборотней, ведьм и фей, прозванная также Проклятой. Одна из новеньких учениц, Софи Мерсер, оказавшаяся демоном, проходит здесь настоящий курс по выживанию, приобретает друзей среди охотников на монстров и в конце концов становится главой Совета экстраординариев.А вот кузину Софи, Изольду Брэнник, наоборот, отправляют учиться в обычную школу. Разбираться с вампирами ей легче, чем общаться со сверстниками… Однако и в нормальной на первый взгляд школе начинает твориться что-то непонятное.
Аннотация к книге "Испытательный срок" Она дерзкая, упертая, идущая напролом. Он - полная ее противоположность. Но есть у них что-то общее. Возможно, не только чувства, что вспыхнули с сумасшедшей силой? Встреча спустя годы не сразу даст ответ на главный вопрос. История родителей Марка "Не мое отражение".
Жена богатого американского фермера Инна Соломина прилетает в Москву на свадьбу сына, с которым судьба разлучила ее почти 20 лет назад. Трудным оказывается путь матери и сына навстречу друг другу, но они преодолевают его.
Размеренная и спокойная жизнь молодого епископа на Лазурному берегу неожиданно принимает новые обороты. Из родной России приходят странные новости, побуждающие его к действию… На фоне проблем личности разворачивается нешуточное противостояние в верхних эшелонах власти, среди сильных мира сего. Содержит нецензурную брань.
Любовь – это дар! Любовь – это чудо! Любовь – это лучшее, что дано человечеству! Иногда она бывает милой. Иногда волшебной. А иногда принимает самые уродливые формы. Но делает ее такой человек! Это поняла Светлана, сменив работу и обретя новых друзей. А может, она не права?
Бруно Дюпре, владелец ювелирного дома, оказывается втянут в авантюру старым другом семьи. По следам похищенного у него драгоценного колье Бруно летит в Россию. Здесь в заброшенном поместье происходят таинственные события – убивают сторожа музея, на территории усадьбы пропадают люди, а по кладбищу гуляют призраки. Событиями ловко управляет изобретательная старушка преклонных лет. Ей помогают две очаровательные внучки, нахалки и авантюристки. Бруно предстоит разобраться, что скрывает коварная Луиза, потомок древнего рода? Как визит в Россию изменит всю его жизнь? И какую роль во всей этой истории сыграет «женильное» кольцо семьи Дюпре?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.