Ее королевское пророчество - [18]
Бьянка была прилежной ученицей. Новый мир накрыл ее с головой, и она понимала, что, если королеве вдруг вздумается отправить ее назад в Далму, она уже не сможет вернуться к своей прежней жизни. Завянет, словно цветок без живительной влаги.
— Учителя все наперебой хвалят тебя, — будто подслушав ее мысли, произнесла королева.
Они неспешно шли по тропинке, вымощенной светлым гладким камнем, и до сего момента молчали. Бьянка всегда ощущала некоторое утомление и опустошенность после уроков магии, которые ей давала сама королева. А о чем думала Морриган и чувствовала ли она усталость, было ей неведомо.
— Я очень стараюсь, ваше величество. Мне все интересно и многое хочется узнать как можно скорее, — произнесла она чересчур серьезным тоном.
— А куда ты так торопишься? — улыбнулась королева краешком губ.
Бьянка не стала лукавить, но решила быть предельно откровенной.
— Иногда кажется, — начала она, чуть помедлив, — что мне снится какой-то сказочный сон. И я тороплюсь успеть как можно больше до того, как проснусь.
Морриган снова улыбнулась, свернула на очередную тропинку, увлекая за собой и свою спутницу.
— Что ж, я могу заверить тебя, что ты учишься очень быстро. То, на что у меня ушло почти около года, ты освоила всего за каких-то два месяца. Впрочем, — королева печально вздохнула, — меня ведь некому было учить. Я сама нащупала все свои способности и потом еще долго соображала, как могу ими управлять.
Бьянка помолчала, обдумывая слова правительницы. Ей действительно очень повезло. Королева была хорошим, а главное, терпеливым педагогом.
Сначала она научила ее чувствовать связь с землей, которая отныне стала подвластной Бьянке стихией. Ее советы и разъяснения были одновременно простыми и точными.
«Чувствуешь легкое покалывание? Ощути его как следует, прогони по всему телу. А теперь дотронься вот до этого бутона. Закрой глаза, представь, каким будет этот цветок, когда распустится», — говорила королева.
Бьянка послушно чувствовала, прогоняла, представляла… А открыв глаза, ахала в изумлении — бутон раскрывался на ее глазах, являя миру свою первозданную красоту.
— Я могла бы приносить людям пользу! — заявила она сразу же после первого успеха.
Морриган выгнула бровь, с интересом глядя на свою способную ученицу.
— Слушаю тебя.
— В Далме и соседних деревнях, — торопливо заговорила девушка, — земля уже не такая плодородная, как была раньше. Часто случаются неурожаи. А это большая беда для любой семьи. Голод… Я могла бы вернуть земли деревень к жизни, напитать их силой!
Бьянка говорила запальчиво, охваченная своими эмоциями, и заранее опасалась, что Морриган отмахнется от ее предложений как от глупой и бесполезной затеи.
Но королева неожиданно согласилась:
— Идея хорошая. Давай учись, расти, набирайся опыта, и через пару лет я сделаю тебя советником по земельным вопросам. Будешь возрождать сельское хозяйство. — Она задорно подмигнула Бьянке, отчего та на мгновение растерялась.
Не шутит ли ее величество?
Но королева уже снова была сама серьезность, задавая следующий вопрос:
— А что у тебя с перемещениями?
— Все хорошо. На днях я была дома. — Бьянка улыбнулась, вспоминая ошалевшие лица родных, когда она неожиданно вышла из своей крохотной комнатки. Все ей было до боли знакомо там — и запахи, идущие с кухни, и топот ног беспокойных близнецов, и окрики матушки, даже трещинки в полу, и те были словно на веки вечные впечатаны в ее память.
Вот только воздуха ей там уже не хватало…
Ребра Бьянки до сих пор болели от крепких, стискивающих ее объятий, а одежда насквозь пропиталась сладким дурманящим запахом молока, исходящим от маленькой сестренки. Почему-то малышка осталась в ее воспоминаниях самым ярким событием от недавней встречи. Девушка помнила серьезный взгляд больших синих глаз и то, как она впервые ощутила особую связь с этим крохотным существом. Бьянка поняла, что когда-нибудь и она тоже станет матерью.
Эта мысль ее чрезвычайно взволновала.
— Итак, теперь ты знаешь, что перемещаться можно на разные расстояния, — прервала поток ее воспоминаний правительница. — Первые прыжки совершаются, как правило, во время сильных эмоций. Но в дальнейшем контролировать свои перемещения не составляет труда. Достаточно представить то место, где ты хотела бы оказаться, и… ты уже там. А можно отправиться и совсем в незнакомую местность, если ты в состоянии ее хоть как-то обозначить. Ну, например, «хочу оказаться у главных ворот дворца такого-то короля». Сразу хочу заметить, — пояснила Морриган, — что в сам дворец ты, скорее всего, попасть не сможешь. Поэтому не стоит и пробовать. Почти все правители ставят магическую защиту, даже те, — усмехнулась королева, — которые выступают против магии в целом. Видишь ли, время сейчас такое… А еще ты можешь пожелать абстрактное перемещение, — продолжала она. — Например, «хочу оказаться подальше отсюда, где есть лес и озеро». Или что-то иное, на твое усмотрение. Единственное, что тебе нужно запомнить, как молитву, к абстрактным перемещениям ты должна добавлять фразу «и где для меня безопасно». Ты ведь не хочешь оказаться лицом к лицу с каким-нибудь зубастым хищником? Или вооруженным врагом? В общем, суть, я думаю, ты поняла.
Женщина способна на все, чтобы завоевать своего мужчину… Когда Дрейс Фримен одной ночью страсти пошатнул мир Кинси Джемисон и сбежал, поджав хвост, она решает сделать то, что сделала бы любая уважающая себя женщина. Разыскать его и доказать, что у них есть будущее. К счастью, ее лучшая подруга, ягуар-оборотень, дала ей список 411 волков — по крайней мере, большинства из них. Кинси готова сделать все, что потребуется, лишь бы получить своего мужчину — даже если для этого потребуется обыскать всю стаю. Последнее, что Дрейсу нужно — это появление в Лос-Лобос сексуального человека, на которого его волк хочет предъявить права.
Что-то злобное кипит в Нью-Йорке.«Месяц назад я с ужасом наблюдала, как шесть моих товарищей-новобранцев умирают после глотка Нектара богов, божественного напитка, который или дарует тебе магические силы, или убивает тебя. Поверить не могу, что пришла за добавкой».Леда Пирс пережила первое испытание богов и проникла в Легион Ангелов, но борьба еще далеко не закончена. Кто-то отравляет сверхъестественных существ в Нью-Йорке. Подозревая ведьм, Легион посылает Леду на расследование. Чтобы спасти город, ей понадобится магия, которой она не обладает — а получение этой магии может попросту ее убить.
1812 год. Элинор Пемброук просыпается среди ночи и видит, что её комната в огне. Она тушит пожар силой мысли. Ей двадцать один год - слишком поздний возраст для обнаружения таланта к магии, но доказательства не вызывают сомнений: она обладает способностями не только разжигать огонь, но и гораздо более важным умением контролировать пламя и тушить его.Она - Необычная. Единственная в Англии за последние сто лет, кто умеет управлять огнём.Будучи Необычной, всё её боятся и почитают. Но для своего отца она - лишь олицетворение власти и его собственного престижа.
Уснуть на сто лет, проснуться от поцелуя. Жизнь Авроры должна была походить на сказку.Но внезапно открыв, что верность стране и верность короне в этой державе две разные вещи, Аврора может лишь мечтать о счастье. Раньше зачарованная принцесса, спасительница, она становится предателем.Аврора намерена освобоить свой дом от королевской тирании, даже если для этого придётся пересечь море и отправиться в королевство прекрасного и дьявольского принца Финнегана — знающего о магии куда больше, чем ему стоит.
Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?
Попадают в другие миры по-разному. Москвичка Алета дала согласие отправиться туда добровольно, сопровождая домой темного эльфа, имевшего несчастье попасть на Землю. Но меньше всего она ожидала попасть в итоге не в эльфийский город, а в изолированную долину проклятого народа аэрлингов. Туда, где правят женщины, и откуда выбраться невозможно. Вот и нужно ей теперь отработать амулет переноса, самой сбежать, питомцев захватить. Да еще спасти своего эльфа и нового друга-аэрлинга. Но кто же знал, что все это было предопределено задолго до ее рождения, а путь к свободе для них всех лежит через свадьбу?© Завойчинская М.В.,2013© Художественное оформление, «Издательство АЛЬФА-КНИГА», 2013© Электронная версия книги подготовлена компанией ЛитРес (www.litres.ru)Оформление, комментарии и примечания – Алекс.
Каждая женщина мечтает подарить ребенка любимому мужчине. Но мой супруг заявил, что заводить детей мы не будем. И предлог выбрал самый благородный: он, оказывается, боится, что я погибну, поэтому намерен заиметь наследника от другой женщины. Исключительно из-за беспокойства обо мне! Ну держись, Черный дракон! Узнаешь ты, что такое злая русская жена!
Вчера ты успешная земная женщина, а сегодня — всеми ненавидимая проданная принцесса в незнакомом мире. Несколько минут назад ты ехала на любимую работу за рулем собственного автомобиля, а сейчас — мучаешься в родах в новом теле. И кажется, надежды на светлое будущее нет, как не осталось даже прошлого. Но, лишь потеряв все, можно обрести нечто действительно ценное и важное, ради чего стоит жить и бороться.
Не стоит доверять незнакомцам и принимать сомнительные подарки. Этот урок я усвоила, когда неожиданно стала чьей-то невестой. Жених-то оказался из другого мира, и невеста я не единственная. И предстоит мне теперь выжить в отборе невест будущего императора Калахари. Почему выжить? А потому что слишком многим мешает тринадцатая невеста из Запретного мира. И надежда вся лишь на собственное везение, да новых друзей – хрустального дракона и ригатов. А если и любовь повезет встретить, то я не стану жаловаться.