Единственный выход - [36]
Вебер с каменным лицом сел за руль, и они уехали. Сейчас он охотно дал бы запустить себя на Луну без обратного билета.
Значит, Штайнерты были правы, когда после его возвращения утверждали, что Анна вернулась из Швейцарии живая и здоровая. Но Вебер все равно не мог в это поверить, хотя Йоханнес подтвердил это, а Витте повторил несколько минут назад. А они вбили себе в голову, что Анны нет в живых, и только потому, что тогда на поляне над обрывом им показалось, что, Михаэль хотел столкнуть ее в пропасть. И вот на тебе! Да, он полный идиот!
Веберу было плохо, колени дрожали.
Телеграфные столбы мелькали мимо. Случайно взглянув на спидометр, он заметил, что выжимает больше сотни километров в час. И снял ногу с педали газа. Когда стрелка упала до шестидесяти, снова нажал на газ и впредь уже держал предписанную скорость. Знал, что дорожная полиция последнее время особенно круто взялась за контроль дачных трасс.
Покосился на Викторию. Видел, что она напряженно размышляет. И чувствовал, что в голове ее крутятся самые разные мысли. Вдруг она так стукнула его по колену, что он едва не взвыл.
— Сейчас же примите вправо! — возбужденно крикнула она.
Вебер глянул в зеркало, потом нажал на тормоз и остановил машину на обочине.
— Есть, мой милый! — торжествующе воскликнула Виктория и включила свет в салоне.
— Что у вас есть? — спросил Вебер с такой гримасой, словно грыз лимон.
— Я уже знаю, в чем дело.
Вебер тоже был убежден, что знает. Нетрудно было догадаться — слишком мало вариантов. Заглушив мотор, он уселся поудобнее и терпеливо ждал, что скажет Виктория.
Она полезла в сумочку, достала пачку сигарет и зажигалку.
— Вы про аборты слышали? — спросила она вдруг.
Вебер забрал у нее сигареты, закурил и выпустил дым в открытое окно. Потом сказал, задумчиво вслед:
— Нет, а вы?
И бросил пачку сигарет в ее раскрытую сумочку.
Она удивленно уставилась на него.
— Иногда вы просто невероятно любезны.
— Как это? — спросил он.
— Я же хотела закурить.
— О, прошу прощения, я задумался.
Вновь достав пачку, подал ей сигареты и дал прикурить. Пару раз глубоко затянувшись, она сказала:
— Такие вещи в Швейцарии можно устроить очень быстро и без проблем. Там есть клиники, в которых с пациентками обращаются с подобающей деликатностью. Можно выбраться в короткий отпуск и приехать домой, сделав дело. Молодой Витте, оторвавшись от нас в Невшателе, отвез Анну в клинику. Через три дня они вернулись. Такая операция, если ее делает врач в соответствующих условиях, не представляет никакой опасности. Но, несмотря на это, пациентке следует несколько дней поберечься. Поэтому, собственно, и не удалось поговорить с Анной ни вчера, ни сегодня.
Вебер согласно кивнул.
— А сцена на горе Шомон?
— Вы помните, какая была жара?
— Да уж, заметил.
— Там было градусов под сорок. А нас сбило то, что сознательно или несознательно нам вдолбили в головы Штайнерты. И воображение заставило увидеть то, чего вовсе не было. Да, Михаэль Витте странно двигался в ее сторону. Но и мы в такую жару едва держались на ногах.
— А почему он выпустил воду из радиатора?
— Не хотел, чтобы вы за ним следили. Если я правильно помню, такого рода операции подпадают под двести восемнадцатый параграф уголовного кодекса.
— А труп у подножья горы Обер, о котором вы читали в газетах?
— Мой милый, уже не раз случай путал все карты. Французская туристка проездом в Швейцарии — как и написано в газетах.
Вебер продолжал напряженно раздумывать. Вопросы были исчерпаны. Его мысли шли в том же направлении, что и у Виктории, иначе просто быть не могло. В конце концов убийство ведь не было единственным выходом. Витте явно убедил Анну, пообещав ей двадцать тысяч марок. Рассудок победил.
Достав из кармана микрофон, он выключил запись. Разговор с Витте и Ковальским, записанный на пленку, обогатит ценную коллекцию бесед по делу Витте. Всю историю можно занести в рубрику сплетен на радио. Кто знает, может, там сумеют что-то из этого выжать? Вебер чувствовал, что у него разыгрывается юмор висельника.
Открыв бардачок, он достал бутылку коньяка, отвернул пробку и подал бутылку Виктории. Она отхлебнула глоток, потом выпил он сам.
— Странный вы человек, Вебер, — сказала Виктория. — У вас такая мина, словно вы не довольны, что девушка жива.
— Напротив, у меня камень с души свалился. Одно только странно: я в ней совершенно ошибся.
Он с сожалением вынужден был в этом признаться. Большего разочарования, чем то, которое доставила ему Анна, просто быть не могло. Вебер не понимал, как она могла на такое согласиться. Это просто не подходило к тому образу, который он придумал. А может, Витте так нажал на девушку, что она знала, что ее ждет, если не уступит?
Вебер вздохнул. Черт его знает, как было на самом деле.
Виктория, угадав его настроение, силилась утешить.
— Сейчас девушки куда трезвее, чем в эпоху трубадуров, мой странствующий рыцарь. А что, нужно было рожать? Внебрачный ребенок — не подарок, а мечта о семейном счастье с Витте-младшим быстро рассыпались в прах. К тому же вспомните про двадцать тысяч марок. Это куча денег, с ними можно уже что-то начать. Она попросту воспользовалась шансом. Такова жизнь!
Содержание: 1. Блаженный грешник 2. Одинокий островитянин 3. Анатомия анатомии 4. Спокойной ночи 5. Исповедь на электрическом стуле 6. Прибавка в весе 7. Пустая угроза 8. Лазутчик в лифте 9. Не трясите фамильное древо 10. Смерть на астероиде 11. До седьмого пота 12. Такой вот день… 13. Дьявольщина 14. Аллергия 15. Милейший в мире человек 16. Победитель 17. Девушка из моих грез 18. Да исторгнется сердце неверное! 19. Как аукнется… 20. Человек, приносящий несчастье 21. Рождественский подарок 22. Изобретение.
Оба романа, помещенные в книге, — об убийцах. Однако психологические портреты этих убийц так различны, как разнообразны и непохожи человеческие судьбы. Что приводит человека к преступлению? И вообще, преступник — это человек или чудовище? Весь ход повествования заставляет читателя не раз задавать себе эти вопросы и пытаться ответить на них.
Книга написана по сценарию известного российского драматурга А.В. Тимма.Шайка Ангелины Виннер продолжает борьбу. Им удается похитить Ольгу Кирсанову, жену убитого хозяина «Империи». Сын Ольги Ваня ради спасения матери отказывается от своих прав на фирму. Враждебный лагерь празднует победу, но… преждевременно! В руках у Лавра козырная карта — завещание, и, обнародовав его, он ломает планы своих врагов. Остановятся ли бандиты, или кто-то снова окажется их следующей жертвой?
Книга написана по сценарию известного российского драматурга А.В. Тимма.Франц Хартман и Ангелина Виннер, подстроившие автокатастрофу, в которой погиб хозяин «Империи» Владимир Кирсанов, намерены идти до конца. Теперь они замышляют убийство его жены Ольги и несовершеннолетнего сына Вани, наследника «трона». Волею случая Лавру суждено сыграть роль доброго ангела в судьбе женщины и ребенка.
Обстоятельный и дотошный инспектор амстердамской полиции Ван дер Вальк расследует странное убийство домохозяйки («Ать-два!»). Героям известного автора детективов предстоят жестокие испытания, прежде чем справедливость восторжествует.
Книга написана по сценарию известного российского драматурга А.В. Тимма. На страницах романа вы встретитесь со старыми знакомыми, полюбившимися вам по сериалу «NEXT», — благородным и великодушным Лавром, его сыном Федором, добродушным весельчаком Санчо и решительной Клавдией. Увлекательное повествование вводит в мир героев, полный настоящих рыцарских подвигов и романтических приключений.
В сборник вошли написанные в 70-е годы XX века детективы немецких авторов, чьи книги пользуются неизменным успехом у читателей в Германии и многократно попадали в списки бестселлеров.
Сэйтё Мацумото — крупнейший японский писатель в области криминального романа. За свою первую книгу, опубликованную в 1955 г., получил премию Клуба писателей детективного жанра.Роман «Среда обитания» повествует о системе политической коррупции, подкупа монополиями высших госчиновников в процессе ожесточённой борьбы за максимальные прибыли. Основан на реальных событиях с автоконцерном «Локхид».
В отеле гибнет молодая девушка Энн Скрогг. Вскоре такая же участь постигла и ее сестру Лайн. Работник дублинской адвокатской фирмы Патрик Дьюит вместе со своими коллегами ищет виновников преступления. Пути этих исканий сложные, противоречивые, запутанные. Но благодаря своей сообразительности, интуиции, большому опыту Дьюит распутывает загадочный клубок.
Шведский детективный роман занимает видное место в национальной литературе, его лучшие произведения признаны далеко за пределами Швеции. Русскоязычный читатель знаком в основном с произведениями дуэта Пер Вале — Май Шеваль, создавших образ комиссара полиции Мартина Бека и работавших в социально-критическом жанре. Однако спектр шведского детектива гораздо шире, хотя лишь немногие лучшие его образцы известны по переводам на русский язык.Сборник, в который вошли произведения Марии Ланг, Стига Трентера, Ханс-Кристера Ронблома, Оле Хогстранда и Боба Алмана, призван восполнить этот пробел.Составитель сборника И.