Единственный - [38]
— Не вижу в этом смысла, — бросила она. — Ты рассуждаешь так, как будто у нас есть общее будущее. А ведь наш уговор действителен только на год, и почти половина этого срока уже прошла.
Лицо Коннора потемнело. Да, ее жесткие слова уязвили его, но она не намерена притворяться.
Неужели он не понимает, насколько мучительно для нее притворство?
— Правда? — холодно отозвался Коннор. — Лично я не настолько тщательно следил за календарем. А ты, похоже, считаешь дни.
Да, Лорел в самом деле считала дни. И все-таки он не правильно ее понял. Но она не осмелится открыть перед ним, что на самом деле думает по поводу их брака.
— Я туда не поеду, — спокойно произнесла она. Если хочешь, можешь съездить один. Я тебя не удерживаю.
Много раз им случалось спорить, но такая стычка была первой. Если бы Лорел заранее сделала ставку на ее исход, то поставила бы на то, что победителем выйдет Коннор. Но сейчас Лорел, к своему изумлению, увидела на лице Коннора признаки готовности к отступлению.
Он опустил глаза и сунул руки в карманы.
— Хорошо, Лорел. Меняем планы. Что скажешь насчет Саратоги? Мы с тобой там еще не были. Вместе.
Лорел любила Саратогу и очень давно там не бывала. Там на центральной улице много антикварных магазинчиков, где цены разительно ниже нью-йоркских. И рестораны там выше всяких похвал. Не говоря уже о купаниях, которые, можно надеяться, смоют тоску и тяжесть на сердце.
— Саратога — хорошая мысль. Ты упаковал мой купальник?
— Нет, я не подумал… Знаешь, я с радостью куплю тебе что-нибудь.
Сердитое выражение его лица исчезло, и его сменил озорной взгляд.
— Спасибо, я сама справлюсь.
Лорел едва заметно улыбнулась. Можно не сомневаться, Коннор выберет для нее такой купальник, который будет немногим больше чем ничего.
— Нет уж, я тебя кое-чем удивлю.
Он шагнул к Лорел и положил руки ей на плечи. Она вскинула голову.
— Ты не находишь, что для одного дня будет многовато сюрпризов?
Она имела в виду не только идею обсуждения прошлого, но и их размолвку.
Встретив ее взгляд, Коннор серьезно кивнул, словно прочитав ее мысли.
И вдруг его губы тронула манящая улыбка.
Лорел тут же поняла, что ему вспомнился их недавний горячий контакт.
— Лорел, они не все неприятны. Я не хочу, чтобы ты дулась на меня все выходные.
Лорел не могла не улыбнуться. Слава богу, трудные минуты остались позади. А этот чувственный голос — он захватывает почти так же, как и теплый, долгий поцелуй, который за ним последует.
Глава 7
Лорел ждала, что Коннор возобновит свое предложение о поездке в поместье или даже постарается втянуть ее в беседу о прошлом. Но неделя шла за неделей, а Коннор не затрагивал данный предмет. То и дело на ум ей приходило письмо, которое Коннор, если только можно ему верить, ей написал. Но она сразу же прогоняла эту мысль: слишком уж бесхитростное оправдание.
В последнюю неделю июля Коннор сказал, что купил билеты на спектакль, который ей давно хотелось посмотреть. Лорел была удивлена тем, что билеты были на вечер рабочего дня: Коннор отлично знал, что она имела обыкновение задерживаться на работе намного позднее того часа, когда на Бродвее принято опускать занавес.
— Да ладно тебе, Лорел! Можешь ты хоть раз уйти из кабинета в нормальное время? — так отреагировал Коннор на ее уклончивый ответ. — Я хотел добыть хорошие места, а на выходные все было распродано. А потом мы сможем поужинать в «Артистическом кафе».
Он не сомневался, что Лорел одобрит его предложение. Шикарный ресторан, расположенный около Центрального парка, был одним из ее любимых. Она считала его романтическим, но с Коннором ей не доводилось там бывать.
— Однако богатые у тебя планы, — усмехнулась она. — По какому же это случаю?
— Разве человек не имеет права пригласить жену провести где-нибудь вечер? Кроме того, в последнее время ты чересчур много работаешь. Так постоянно продолжаться не может. Тебе нужно развеяться.
С этим доводом Лорел спорить не могла, но она подозревала, что у Коннора имеются какие-то задние мысли.
Спектакль — семейная драма — оказался превосходным. Он был более чем достоин самых восторженных рецензий, появившихся в прессе. Лорел наслаждалась каждой минутой. Когда занавес опустился, она сжала руку Коннора и взглянула на него с улыбкой.
— Это было нечто, — произнесла она. — Спасибо тебе.
Он склонился к ней и быстро поцеловал ее в щеку.
— Не за что. Я с такой же радостью наблюдал за тобой, как и за действием.
Ресторан был таким же великолепным, каким он сохранился в ее памяти, а меню — еще более изысканным. Вернувшись к столу после минутной отлучки, Лорел увидела рядом со своим кофе и десертом небольшой бархатный мешочек.
— А это что?
— Открой, — предложил Коннор, подавляя усмешку. Заметив, что Лорел сидит неподвижно, он добавил:
— Открывай. Не кусается.
Лорел нерешительно взяла мешочек и извлекла из него поразительной красоты серьги с алмазами и сапфирами, исполненные в старинном стиле. Лорел ахнула от изумления.
— Коннор… Это потрясающе!
Синие и льдисто-прозрачные камни сверкали, как звезды на ночном небе.
— Мне показалось, что они будут хорошо сочетаться с твоим обручальным кольцом. И, по-моему, сапфиры тебе пойдут, — серьезно сказал Коннор.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
Эмилия Дав — молодая и талантливая писательница, чьи произведения пользуются огромным успехом у читателей. Но ее личная жизнь скучна и слишком далека от той насыщенной страстью атмосферы эротических рассказов, которые приводят в восторг почитателей ее таланта. Неужели так будет всегда…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Как это легко и просто — жить чужой жизнью! Совершать смелые поступки, любить, ненавидеть, а еще — быть красивой и сексуальной…Джейн Эрмингтон до такой степени боялась призраков прошлого, так лелеяла старую сердечную рану, что готова была пойти на все вплоть до подмены имени, лишь бы не сталкиваться лицом к лицу с действительностью. Возможно, игра продолжалось бы довольно долго, если бы в один прекрасный момент Джейн не поняла, что рискует потерять гораздо больше, чем собственное имя, — любовь самого лучшего в мире мужчины…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.