Единственный и неповторимый - [37]
– Леди Бриенна действительно замечательная девушка с множеством достоинств, – сказал он. – Любой горец был бы счастлив назвать ее своей женой.
– В том числе и ты? – спросил Макферсон.
Малколм скрестил руки на груди.
– Разумеется. – Он постарался придать своему лицу выражение сожаления, надеясь, что выглядит искренним. – Но, увы, это невозможно.
– Почему? – вскинулся Макферсон, и его рука легла на рукоять висевшего на поясе кинжала.
– Потому что я уже помолвлен.
– Что? – воскликнул Джеймс.
– Когда? – удивился лэрд Маккенна.
– С кем? – рыкнул Макферсон и тихо выругался.
В комнате воцарилась гробовая тишина. Все ждали ответа. Подавив минутные колебания, Малколм спокойно ответил:
– Я собираюсь жениться на леди Джоан.
Джоан непроизвольно разинула рот. Она чувствовала на себе взгляды, слышала смешки и шепотки. Она закрыла рот и мысленно приказала себе не делать то, что напрашивалось само собой, – не возражать. После этого она глубоко вздохнула и медленно досчитала до пятнадцати. Ей придется соблюдать особую осторожность, ведь мирное решение уже так близко. Но один неверный шаг – и все рухнет.
Она не могла заставить себя взглянуть на Малколма, опасаясь, что по выражению ее лица все поймут абсурдность его лжи. Вместо этого она рискнула поднять глаза на отца. Его губы были плотно сжаты, на физиономии читалось явное неудовольствие.
– Объяснись, – потребовал он.
– Это решилось совсем недавно, – тихо сказала она.
– Мы оба уже достигли возраста, когда можем принимать подобные решения самостоятельно, – произнес Малколм, затем подошел к Джоан и положил руку ей на плечо. – Вы недовольны перспективой союза между нашими кланами, лэрд Армстронг?
– Союз уже и так существует через Джеймса и Давину, – проворчал тот.
– А теперь наши связи станут еще крепче, – подвел итог Малколм.
Джоан замерла. Она видела угрожающий блеск в глазах отца. Желая избежать взрыва, она покосилась на сестер Макферсон. Они, похоже, тоже были в шоке.
Надо было любым способом отвлечь внимание от себя и нелепого заявления Малколма, и Джоан обратилась к Бриенне:
– Вы поедете в замок Маккенна, леди Бриенна?
Резкая перемена темы вызвала ропот, но голоса сразу стихли, когда Бриенна заговорила.
– Если отец позволит, я приму приглашение лэрда Маккенна, поеду к нему в замок и сделаю то, что он сочтет необходимым для поисков самозванца. – Она одарила Джоан улыбкой. – А вам и сэру Малколму я желаю счастья в браке.
Джоан затаила дыхание, ожидая ответа Макферсона. Лэрд явно был расстроен, но, тем не менее, взглянув на дочь, он кивнул.
– Пусть будет так.
Встав, лэрд Макферсон подошел к Малколму и протянул ему руку.
– Я доверяю тебе заботу о ней и ее ребенке. Не подведи меня.
Малколм крепко пожал руку лэрда и кивнул.
Собравшиеся в соларе люди, оживленно переговариваясь, начали выходить. Джоан не поднимала глаз и так и не взглянула на Малколма. Она обняла по очереди каждую из сестер Макферсон и пожелала им удачи. Вскоре комната опустела. Остались только Джоан и ее отец.
– Ты выставила меня глупцом перед Макферсонами и Маккенна, – прорычал он, захлебываясь от гнева.
Джоан лишь прикусила губу. Почему он всегда относится к ней неодобрительно, что бы она ни делала? Вернувшись домой, она выполняла множество работ по дому, всячески стараясь облегчить его жизнь, но он не только не ценил ее усилий, а скорее наоборот, всегда считал ее виноватой.
– Я думала, ты будешь доволен тем, что удалось все решить без кровопролития, – сказала она, стараясь, чтобы ее голос звучал спокойно.
– Это мне доверили решение спора, а не тебе! – Он отвернулся и принялся ходить – нет, скорее бегать взад-вперед по комнате. – А твоя помолвка с Малколмом Маккенна? Я бы ни за что не поверил в нее, если бы не услышал его слова собственными ушами. Я уже был готов ответить отказом, но это бы означало, что я упущу шанс избавиться от тебя.
У Джоан перехватило дыхание. Отец никогда не трудился скрывать свое отношение к ней, тем не менее его слова причинили ей сильную боль. Она постаралась скрыть эту боль. Не доставит она ему такого удовольствия – увидеть, что у него все еще есть возможность ее ранить.
Она хотела объявить о том, что никакой помолвки не было, как только ушли Макферсоны, но злость отца остановила ее. Она тщетно пыталась подобрать слова, чтобы все объяснить, не вызвав еще большей вспышки гнева, но ничего подходящего на ум не приходило. Вздохнув, Джоан сказала:
– Мы поговорим об этом позже, когда ты не будешь так зол.
Не стоило ей этого говорить. Ноздри лэрда Армстронга раздулись от ярости. Он схватил дочь за руку и сжал так сильно, что ей стало больно. Его лицо потемнело. Джоан не могла не вспомнить выражение нежности и сожаления, с которым смотрел на свою дочь лэрд Макферсон.
Она высвободилась и направилась к двери. Отец пошел за ней. Она обернулась.
– Никогда не смей говорить мне, что делать, – прорычал он, размахнулся и изо всех сил ударил дочь по лицу. Удар был настолько неожиданным, что она не сумела сгруппироваться и рухнула на пол.
Медленно поднявшись на ноги, она вытерла с губ кровь. Никогда раньше, даже когда она была маленькой девочкой, отец не поднимал на нее руку. Она взирала на него в немом изумлении, не понимая, почему он потерял над собой контроль.
Молодая вдова шотландского лэрда Фергусона Грейс вынуждена искать прибежища в замке своего брата Брайана Маккенны. Однако как жить дальше одинокой женщине, лишенной мужской поддержки и защиты в суровые времена короля Роберта Брюса? Грейс уже готова принять монашеский обет, но внезапно в гости к Брайану приезжает боевой друг Эван Гилрой. Этому мужественному рыцарю нужна жена – и Брайан рад породниться со старым товарищем.Но сможет ли Грейс полюбить сурового воина, который, кажется, не питает к ней любви и рассматривает будущую свадьбу как выгодную сделку? И сможет ли сам Эван раскрыть свое огрубевшее сердце для нежных чувств?
Джентльмен может жениться по целому ряду причин – к примеру, если его отец, подобно отцу Картера Грейсона, маркиза Атвуда, пригрозил лишением наследства, если он не вступит в брак до конца сезона.Леди тоже имеет свои причины, чтобы выйти замуж, – как, например, мечтательница Доротея Аллингем, которую романтический поцелуй виконта привел в восторг.Но брак без счастья – это трагедия для обоих супругов, а счастье без любви невозможно. И очень скоро и легкомысленному Картеру, и фантазерке Доротее предстоит встать перед выбором – либо стать несчастными, либо научиться любить друг друга искренне, нежно и преданно…
Элинор Коллинз уверена: завоевать лондонский свет суждено лишь ее прелестной младшей сестре. Но к большому удивлению, именно на Элинор падает выбор самого завидного жениха столицы Себастьяна Додда, виконта Бентона.Сама того не подозревая, девушка стала орудием давно задуманной мести виконта. Однако и Себастьян пока не догадывается, что очень скоро его игра воплотится в реальность, а холодный расчет соблазнителя обернется подлинной страстью — пыткой, жгучей, неодолимой…
Бежавшей в Шотландию от могущественных врагов молодой вдове леди Фионе Либург нечем было отплатить мужественному шотландскому рыцарю Гэвину Маклендону за защиту и покровительство, – и, в отчаянии, она предложила… себя. Каково же было ее изумление, когда молодой горец открыл ей истинный рай блаженства и счастья, столь не похожий на ее унылый, безрадостный брак! Однако вскоре на пути влюбленных возникает серьезное препятствие: Гэвин, уже не мыслящий жизни без прекрасной англичанки, все чаще задумывается о женитьбе, а долг, честь и политические интересы обязывают его взять в жены другую. Так что же победит – голос страсти или доводы рассудка?..
Типично викторианская свадьба, растрогавшая лондонский свет: Джульетта Уэнтуорт, молодая вдова с детьми, вышла замуж за благопристойнейшего джентльмена Ричарда Харпера. Вышла, разумеется, по расчету, глубокому взаимному уважению и без тени любви – все приличия были тщательно соблюдены. В свете даже не подозревают, что происходит в жизни молодоженов. Ричард, втайне до безумия влюбленный в собственную жену, лелеет коварные планы обольстить ее прямо на супружеском ложе и пробудить ответные чувства. Джульетта, презирая себя, все больше поддается его очарованию и все сильнее теряет голову… А ее буйные отпрыски, одержимые целью испортить жизнь отчиму, неистощимы в смешных и зловредных проделках!..
Красавица Алиса Каррингтон, дочь виконта Малгрэйва, оставшись после смерти отца без средств, попадает в зависимость от нового владельца поместья Вестгейт-Мэнор. Однако зависимость эта полна соблазна, и читателю предстоит пройти вместе с героями путь нарождающейся и крепнущей страсти, наблюдать разные стадии связавшего их чувства.
Ненависть и ужас испытала очаровательная южанка Уинтер Степлтон, узнав, что мачеха попросту собирается продать ее в жены богатому финансисту. Выход был только один – отчаянный побег далеко на Запад, с бродячими музыкантами. Но здесь беглянку уже поджидает судьба – в лице бывшего техасского рейнджера Бреда Коула. Вознаграждение за поимку Уинтер и возвращение ее в «лоно семьи» спасет разоренное ранчо Коула, но может ли думать о деньгах мужчина, встретивший внезапно женщину своей мечты?..
Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.
Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…