Единственное решение - [8]
— Да. — Он пробежал глазами по ее лицу. — Наша фирма взялась за дело Джоанны Хардинг и завтра этот вопрос будет обсуждаться в присутствии клиента. Мне надо подготовиться к встрече. Есть вероятность, что меня включат в группу защитников на суде, тогда я буду там единственным, кто не является компаньоном фирмы.
Джоанна Хардинг была светской львицей. Согласно газетным публикациям, она убила своего четвертого по счету мужа и его любовницу, застав их в постели, и затем уехала в свой загородный дом. Когда полиция приехала туда сообщить ей о смерти ее мужа, Джоанна устроила целый спектакль, изображая убитую горем вдову. Десять дней спустя ей было предъявлено обвинение в двойном убийстве.
Это было не уголовное дело, а сплошной цирк. Феминистские организации утверждали, что Джоанна убила мужа, потому что он плохо обращался с ней и довел ее до этого убийства. Прокурор настаивал, что Хардинг спланировала преступление и хладнокровно осуществила его. Сама Джоанна заявляла, что невиновна и что безумно любила своего погибшего мужа, с которым, как всем было известно, она собиралась развестись.
Тем временем публика с жадностью набрасывалась на любое сообщение в прессе, где описывалась в подробностях сексуальная жизнь этой богатой вдовы. Даже в новостных выпусках Грейс ежедневно появлялась информация о том, как продвигается расследование этого дела.
Она сразу все поняла и схватила Дастина за руку.
— Для тебя очень важно попасть на ведение такого дела!
Осознав, что Грейс не только не сердится на него за испорченный вечер, но даже поздравляет его, Дастин расслабился и широко улыбнулся.
— Мне намекнули, что, если мы выиграем это дело, меня могут сделать компаньоном фирмы.
Грейс не удержалась и чмокнула его в щеку.
— Здорово! Я очень рада за тебя.
Они вышли из ресторана, и Дастин проводил ее до машины. Когда Грейс открыла дверцу, чтобы сесть за руль, он остановил ее.
— Знаешь, мне было очень неприятно говорить тебе, что сегодня у нас ничего не получится, но ты сняла камень с моей души, с пониманием отнесясь к ситуации.
Грейс обвила его шею руками, и они соединились в долгом поцелуе.
— Уф, — проговорил Дастин, оторвавшись от ее губ.
— Почему ты никогда не говорил мне о своих потрясающих способностях? — чувственным голосом проворковала Грейс.
— О моих? Я думал, что ты обладаешь этими способностями.
Она приподнялась на цыпочках и поцеловала его. Дастин тут же ответил на поцелуй, и их губы и языки снова соединились в порыве страсти. На этот раз их разъединил резкий автомобильный гудок. Подержав еще несколько мгновений в своих объятиях, Дастин неохотно отпустил Грейс.
— Ты знаешь, что ты очень опасная женщина?
— Я могу сказать то же самое о тебе, — парировала Грейс, шаловливо улыбнувшись.
— Завтра я скорее всего буду занят весь день. Как насчет воскресенья?
— Прекрасная идея! — Грейс села в машину. — Езжай на работу, Дастин. Увидимся в воскресенье после обеда.
Отъезжая от ресторана, она видела в зеркале, что он все еще стоит на том же месте и смотрит ей вслед.
В эту ночь Грейс долго не могла заснуть. Все ее сознание было пропитано мечтами о Дастине. Каждый раз, когда она проваливалась в короткий сон, ей снилось, как они занимаются любовью, и она просыпалась, испытывая острое желание и ноющую боль внизу живота.
Когда в половине четвертого утра зазвонил телефон, Грейс лежала с открытыми глазами, уставившись в темный потолок. Она схватила трубку.
— Привет, Грейс. Это мама.
Желание Грейс как рукой сняло. Она, очевидно, была единственным человеком во всей Англии, кому мать звонила в середине ночи.
— Да, мама. Как ты себя чувствуешь в такую рань?
— Прекрасно, дорогая. Рано, ты сказала?
— Да. Здесь сейчас три тридцать утра.
— Но у нас уже шесть тридцать, а Бирмингем должен быть на три часа впереди.
Грейс сдалась. Ее мать была известным специалистом в области археологии, но вычислить разницу между часовыми поясами было для нее непосильной задачей.
— Что-нибудь случилось?
— Нет-нет, все в порядке. Я только что получила весточку от твоего отца. Он в восторге от своих гастролей по Восточной Европе.
— Я рада. Он просил тебя связаться со мной?
Грейс не смогла избавиться от ледяного тона. Ее родители никогда не находились одновременно в одном городе больше нескольких недель, но при этом, судя по всему, были счастливы в браке. Мать постоянно ездила по археологическим раскопкам, отец, пианист, большую часть года гастролировал. Но если их устраивала такая семейная жизнь, то Грейс от нее страдала. До двенадцати лет ее воспитывала бабушка, а после ее смерти была череда дорогих нянек и частных школ.
— Конечно, дорогая. Его всегда интересует, как ты живешь.
Эту ложь я слышу всю свою жизнь, горько подумала Грейс.
— У меня все нормально. Тебе что-то нужно, мама?
— Э-э-э… да. Недели через две я собираюсь приехать в Англию ненадолго, у меня встреча с коллегой в Лондоне. Мы могли бы с тобой пообедать или сходить куда-нибудь, пока я буду там.
— Мама, ты представляешь, на каком расстоянии Лондон находится от Бирмингема?!
— О! Я как-то не подумала об этом, — растерянно пробормотала та.
Грейс снова сдалась. В который раз!
Молодые, красивые, талантливые — это герои, с которыми вам предстоит познакомиться. Забывая обо всем на свете, они рвутся к успеху, принося в жертву личную жизнь. Карьера, карьера, карьера… Достичь в ней высот стремятся и адвокат, и телеведущая, и секретарша, и бизнесмен. Но неужели жизнь — это только погоня за славой? Нет, есть еще и любовь…
В одну ночь страшный пожар отнял у Аманды Орбисон родителей и сделал наследницей миллионного состояния. Из-за амнезии девушка не узнает свою сестру и удивляется, узнав, что у нее, оказывается, есть жених. В памяти Аманды сохранилось лишь призрачное видение мужчины, держащего ее за руку и умоляющего не умирать. Кто он? Плод романтического воображения, таинственный спаситель или мужчина ее мечты? Аманде предстоит познать коварство близких людей и преодолеть не одну преграду, прежде чем ей откроется этот секрет и любовь, благословенная самим небом.
Юные и неискушенные всегда привлекали опытных и развращенных. На их девственность и чистую красоту слетались, словно пчелы на мед, похотливые мужчины и страстные женщины. И, вступая в этот порочный мир, невинные красавицы познавали высоты любви и низость разврата.Многие известные писатели воспевали сексуальное взросление юных дев. Но лишь отдельные из этих романов публиковались без купюр.Юная красавица живет с матерью в крайней бедности. Единственное богатство семьи — девическая невинность Лили. Чтобы выкарабкаться из нищеты, мать старается продать свою дочь тому, кто больше заплатит.
Леди Лерри, хозяйка богатого поместья в Уэльсе, приходит в ярость, когда узнает, что ее пасынок Гетин собирается жениться на Саре Линтон. Ведь эта жалкая простолюдинка может занять ее место. Почтенная светская дама наотрез отказывается принимать Сару у себя и замышляет отправить ее обратно в Лондон…
Однажды Ларс Йенсен встречает на улице девушку, в которую влюбляется с первого взгляда. Он понимает, что его любовь к незнакомке бессмысленна, но сердце не хочет подчиняться разуму. Зеленоглазая красавица с копной темно-рыжих волос снится ему каждую ночь, а он ничего не знает о ней, кроме имени. Но щедрая рука фортуны дарит им шанс – они встречаются. Эта встреча вовлекает их в череду быстро меняющихся событий, выйти из которых без потерь уже невозможно. Борясь с то и дело возникающими трудностями, молодые люди преодолевают барьеры гордости и предрассудков и им открываются истинные ценности жизни.
Молодая, красивая, образованная леди не могла себе представить, что ее блестящая благотворительная идея может обернуться несчастным случаем для одного из тех, кому она как раз и надеялась помочь. И, уж конечно, поначалу невозможно было вообразить, к чему может привести неожиданная встреча с этим несносным, дерзким, враждебно настроенным и. неотразимо привлекательным сыном пострадавшего…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…