Единственная - [10]
Не желая, чтобы эти две девочки застали его врасплох, Бен крикнул от двери:
— Таш, пойдем, ты нужна маме.
При виде Бена у Наташи вспыхнуло лицо.
— Ладно, иду, иду. — Она схватила салфетку из коробки на прилавке и начала старательно стирать с лица макияж. — Кончай, Карлин, нужно идти.
Наташа поспешила к брату, одновременно отодвигая ободком с лица свои пышные темно-рыжие волосы. Бен взглянул поверх ее головы на Карлин, ее лицо еще было покрыто косметикой, она небрежно достала салфетку и медленно направилась к Бену, сосредоточенно стирая помаду. Он презрительно покачал головой, повернулся на каблуках и вышел из аптеки, обе девочки последовали за ним, и все трое повернули в сторону дома.
— И почему вам так нравится намазывать на себя всю эту дрянь? — Бен шел быстрым шагом и не смотрел ни на одну из них.
— Эй, привет, приятно видеть тебя, Бен Дамирофф, — ехидно проговорила Карлин у него за спиной. — Не мешает быть повежливей.
— Из-ви-ни, — Бен закатил глаза, — я забыл, какая ты важная персона!
— Что ж, возможно, я и есть важная персона, — ответила Карлин ядовито.
— Да, конечно, и, возможно, я с луны свалился. — И Бен рассмеялся собственной шутке.
— Ты просто клоун, — парировала Карлин, — но если ты такой умный, посмотри, что у меня есть.
Бену стало очень любопытно, но он заставил себя остановиться и тяжело вздохнуть, дабы показать, что ему совсем не интересно.
— Что?
Карлин засунула руку в карман и, победоносно улыбаясь, вытащила пачку «Мальборо», уже открытую и немного смятую.
— Где ты взяла? — Наташа от изумления приоткрыла рот.
— Один парень дал в школе. Ему нужно было списать домашнее задание, и он решил, что я заслуживаю небольшого вознаграждения за оказанную помощь.
Бен фыркнул.
— Вознаграждение. Ты бы поостереглась, крошка!
— До чего же ты отсталый! Ну какой от этого вред?
— Ты собираешься это попробовать? — Наташа широко раскрыла глаза.
— Конечно, — небрежно ответила Карлин, — и ты, Таш, тоже попробуешь одну. Я даже могу позволить Бену попробовать, но мы-то знаем, что ему слабо.
Это заявление привело Бена в ярость.
— Меня не волнует, что ты можешь подумать, только курить глупо, а ты просто дурочка.
— Я не знаю, Карлин. — Наташа в сомнении уставилась на пачку сигарет, — мама и папа убили бы меня на месте.
— Послушай, Таш, пойдем на крышу, ты можешь просто составить мне компанию. Не хочешь — не кури, но мы должны узнать, на что это похоже. В жизни все нужно попробовать, иначе какой смысл жить?
— Таш, нам нужно домой, — напомнил Бен, стараясь, чтобы это прозвучало строго.
— Да, пора идти, прости, Карлин. — Наташа с благодарностью ухватилась за напоминание.
— Таш, я сама попробую и скажу вам, на что это похоже, — немедленно изменила тактику Карлин. — Просто пойдем со мной, а то одной неинтересно.
Наташа переводила взгляд с одного на другого. Что делать? Она лихорадочно искала ответ, прикусив ноготь большого пальца. Какой бы выбор она ни сделала, один из них будет сердиться на нее. Она так ненавидела эти стычки! Почему они не могли просто любить друг друга так же, как она любила их обоих?
— Бен, ну давай только на минутку пойдем с ней, посмотрим — и все, а потом сразу домой.
— Таш, не…
— Прекрасно! — прервала Бена Карлин. — Так и сделаем.
Они подошли к дверям своего дома и вскочили в лифт. Поднявшись на верхний этаж, взбежали еще на небольшой лестничный пролет, и там Карлин налегла на ржавую дверь и легко открыла ее. Втроем они вышли на твердую, покрытую гудроном поверхность крыши. Наверху ветер был сильнее, чем на улице, солнце уже село, и бледное сумеречное небо казалось холодным.
Карлин прошла к дальнему краю крыши, но, так как там не было защитного ограждения, остановилась, не доходя нескольких шагов, ее темные волосы бились на ветру. С величайшей торжественностью она извлекла мятую сигарету из приплюснутой пачки, и на мгновение воцарилась тишина.
— Ха, — усмехнулся Бен, — могу поспорить, у тебя нет спичек.
Но его довольная ухмылка пропала, когда Карлин вытащила из другого кармана книжечку спичек.
— Показываю, чтоб вы знали, как это делается. — И она взяла в губы сигарету.
Ветер задувал спички, пока Бен и Наташа не защитили маленький огонек, окружив его руками. Наконец Карлин удалось прикурить. Она отступила на шаг и сделала совсем крошечный выдох. Вместе с дымом у нее вырвался кашель, но она мужественно вдохнула во второй раз, силясь изобразить, что ей не впервой предаваться столь изысканным наслаждениям, на самом деле у нее скребло в горле и ей было не по себе.
— Ничего особенного, — сообщила Карлин, делая более глубокую затяжку и складывая губы буквой «о». Она удивилась не меньше остальных, когда у нее получилось почти абсолютно круглое колечко из дыма. Она еще раз вдохнула и медленно выпустила дым, театрально стряхивая с сигареты пепел.
— У-у-у, ты делаешь это по-настоящему, — не веря своим глазам, сказала Наташа.
— Делает что? Становится дрянью? — презрительно бросил Бен.
— Хочешь попробовать одну? — обратилась Карлин к Наташе.
— Нет, не хочет, — ответил за нее Бен.
— Тебя кто спрашивал? — накинулась на него Карлин. — Ты боишься, а она, может, нет.
В спокойный мир талантливой художницы Лэйни Вульф врывается трагедия близких — мертвы друзья, двое детей остались сиротами. Лэйни берет детей под опеку — и постепенно замечает, что человек, совершивший жестокое убийство, следит за ней… Двое великолепных мужчин сражаются за сердце Лэйни. И очень нелегко сделать выбор… если в этом, сам того не зная, не поможет убийца!
Элизабет Энн Сэмсон была печальна. Чудес на свете не бывает. Ковбой — не пара для девушки из высшего общества. Только что же делать, если грубоватый Кэд Холлистер, которому, безусловно, нет дороги в элегантные гостиные дома Сэмсонов, — единственный мужчина в жизни Бесс, заставляющий трепетать ее сердце, единственный, ради обладания которым она готова на все?..
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…
На долю обыкновенной девушки из небольшого американского городка выпало немало испытаний: жестокость и предательство, смерть близкого человека, банальное безденежье… Однако душевная чистота, внутренняя сила и умение любить помогают ей обрести вкус к жизни и женское счастье.
Непростыми и запутанными оказались судьбы героев романа: разлуки и встречи, надежды и разочарования, горе и радость, мимолетные увлечения и большая любовь, пронесенная через всю жизнь… Роман отличают напряженность действия, глубокий психологизм, яркость и живость образов.
Сестры Силвандер с детства неразлучны и не мыслят жизни друг без друга. Приехав из Англии в Америку, они мечтают сделать карьеру, жаждут добиться всего, и как можно скорее. Но замужество, богатство, успех не приносят им счастья, а только разлучают друг с другом. У каждой из них своя судьба, своя личная драма…
Перед вами новый роман Александры Рипли, автора знаменитой ”Скарлетт”. Его главные герои, вступив в брак, становятся близкими друзьями и деловыми партнерами. Успех в бизнесе, благополучная жизнь, богатство — казалось бы, они добились всего. Но только познав всю полноту и разносторонность любви, они становятся по-настоящему счастливыми.* * *Они открывали для себя то, что так долго было сокрыто от них, открывали с любовью, с полным слиянием своих душ, сердец, сознания и плоти. Потом он взял ее лицо в ладони и нежно поцеловал один раз.От этого полного любви, ласкового прикосновения на ее глаза навернулись слезы счастья, и он осушил их поцелуями.