Эдем-2160 - [25]

Шрифт
Интервал

— Ну что ж, давай собираться, – раздражение Саймона уже улеглось, тем более, что словоохотливый сосед согласился проводить их до диспетчерской.

Саймону и Джулии удалось оказаться в голове огромной толпы пассажиров, жаждущих получить свою компенсацию. Инженер-автодизайнер, а именно им оказался невольный попутчик супругов Мерфи, проводил их в большое стеклянное здание, где находились терминалы и офисы диспетчеров. Саймон по привычке направился к терминалу, однако, инженер показал ему на стилизованную под дерево дверь с надписью "главный диспетчер" (дверь на самом деле оказалась деревянная).

— Не удобней ли через терминал? – слабо запротестовал Саймон.

— Ну что вы, приятней общаться с живым человеком, – усмехнулся спутник, – сразу видно, что вы не россиянин.

За дверью оказался просторный уютный кабинет в стиле тридцатых годов с тяжелыми портьерами, настольными лампами, монументальной, резной мебелью, похоже из ореха. В комнате царил приятный полумрак, и Саймон по достоинству оценил вкус хозяина кабинета.

Диспетчером оказался средних лет мужчина, подтянутый, с едва наметившимися залысинами и в очках в изящной оправе.

— Мистер Мерфи, если я не ошибаюсь?

Саймон удивленно кивнул и ответил на рукопожатие.

— Искренне рады вас приветствовать как гостя нашей страны, – диспетчер широко улыбнулся и нажал кнопку на селекторе. Почти мгновенно в комнате возникла девушка в желто-голубой униформе авиакомпании с подносом дымящихся чашек в руках.

— Позвольте поинтересоваться, как вы узнали меня, – продолжая удивляться, спросил Саймон.

Диспетчер, аккуратно размешав сахар, положил ложечку на блюдце. Джулия и попутчик, последовав его примеру, пригубили кофе.

— А разве вы не слышали сообщения, в котором мы вас приглашали? – на этот раз удивление прозвучало в голосе диспетчера.

— Нет, нас проводил сюда мистер..., – Саймон замялся.

— Кнопфлер. Адольф Кнопфлер, – инженер-дизайнер учтиво кивнул русскому.

— Тогда пришла очередь представиться мне. Михаил Романов, для вас Михаил Игнатьевич. Мы обязаны проверять все списки пассажиров, уважаемый мистер Мерфи, – пояснил он, – поэтому, приезд ваш и вашей супруги, – он кивнул, обратившись к Джулии, – не мог остаться незамеченным. Вы можете рассчитывать на всестороннюю помощь. Чем наша кампания может быть полезна вам?

— Скажите, от вас можно связаться с Рязанью?

Романов нажал какую-то кнопку и, глядя в пространство, сказал:

— Наташа, будьте добры, свяжите нас с Рязанью. Нам нужен номер?.. – он вопросительно посмотрел на Саймона.

— 814-123-563, – быстро продиктовал Саймон.

— Ты слышала, Наташа?

— Одну минуту, Михаил Игнатьевич, – раздалось из динамика, и терминал на резной панели стола засветился, – Соединяю.

После секундной заставки вызова появилось изображение: профессор Вартанов ответил лично.

— Саймон? – изумленно спросил он.

— Профессор, наш рейс по погодным условиям отправили в Санкт-Петербург. Что-то, связанное с бурями... Мы с Джулией будем у вас чуть позже...

В разговор вмешался Романов:

— Не волнуйтесь, господин профессор. Кампания обязуется как можно быстрее доставить ваших друзей, мистера и миссис Мерфи, в Рязань. Мы уже забронировали два билета класса "люкс" на "Русскую Тройку". Отправление, как вы знаете, вечером. А сейчас извините, у нас служебная линия, – Романов виновато развел руками.

— Тогда до встречи Саймон, – профессор улыбнулся и выключил связь.

Саймон даже не успел передать привет его дочери.

— Скажите, – осторожно спросила Джулия, – а почему рейс перенесли?

Романов дружелюбно объяснил:

— Видите ли, миссис Мерфи...

— Просто Джулия.

— Видите ли, Джулия, за последние сто лет в России изрядно поменялся климат. Он нас итак никогда не баловал, но сейчас каждый декабрь Гольфстрим, дотягиваясь до Земли Франца Иосифа, приносит с Ледовитого Океана снежные бури и тайфуны. Если честно, то мы уже знаем их расписание и потому заранее предупреждаем наших клиентов. А в этом году ураганы пришли чуть раньше и даже краем захватили наш город. Но уверяю вас, больше пары дней это не продлиться.

— А что было причиной такому изменению климата?

— Война, ядерные конфликты прошлого столетия... – начал было Романов, но отвлекся.

В офис, прервав его, зашла та же девушка, что и ранее, с конвертом, в котором были билеты.

— До поезда еще полтора часа. Если хотите, можно организовать экскурсию по городу. Разумеется, за счет кампании, – неумолимо сказал Романов, отметая слабые попытки Саймона отказаться.

— Наташа, – обратился диспетчер к вошедшей сотруднице, – проводи, пожалуйста, гостей и проследи, что бы все было в порядке. Отвечаешь погонами, – пошутил он, и девушка ответила улыбкой. – Внизу вас ждет лимузин с водителем и гидом. Он знает, во сколько отходит поезд. А сейчас прошу простить меня великодушно – работа.

Раскланявшись, Романов галантно поцеловал руку Джулии.

— Очень было приятно познакомиться. До скорой встречи. Вы ведь воспользуетесь "Российскими Авиалиниями" на обратном пути? – полуутвердительно сказал на прощание Романов.

Саймон с женой и инженер вышли из кабинета. Тяжелая деревянная дверь бесшумно закрылась за ними.

За покрытым морозными узорами окном большими белыми хлопьями шел предрождественский снег.


Рекомендуем почитать
Дивный Мир Будущего. Книга 2

В Дивном Мире Будущего у каждой силы есть хозяин. Но что, если кто-то не желает покоряться? Проявляет свободомыслие? Драки, покушения, шантаж, нападение, диверсия, теракт, ложное обвинение и предательство. Все это Тей Козловский познает сполна, стоит ему лишь вырваться на следующую социальную ступень. Кого-то другого подобная перспектива могла бы остановить, но Тей — крепкий орешек. Его не пугает даже угроза низведения до овоща. Он решает во что бы то ни стало вернуть прежнюю личность, даже если придется заплатить страшную цену.


Хроника Чернокнижника

История о человеке, который, потеряв возлюбленную, решил отдать все, что у него есть — даже собственную душу, — за единственную возможность вернуть любимую к жизни. Отныне граф Алистер Кроули — чернокнижник, и это его хроника.Метки: приключения, триллер, насилие, нецензурная лексика, ангст, драма, фэнтези, мистика, экшн, дарк.


Книга 1. Том 2. Шут и Пророчество

Если тебе пытаются навязать пророчество — лучше попытаться от его исполнения откосить. Но как быть, если что бы ты ни делал, даже если просто пошёл в кабак, тебя всё равно пытаются втянуть в какие-то разборки? Да не кто-то, а местные лорды, затеявшие войну с королём. Потому что герой из пророчества на дороге не валяется… ну, если только не слишком много выпил. А тут ещё какая-то непонятная баба является во сне и просит её освободить, в награду обещая всякое и так прозрачно намекая… Нет, спасибо, это ж геройствовать надо! Проще отбить подружку у собственного двойника, тем более она с бывшей возлюбленной на одно лицо.


Последний рабочий день

Отправляясь в путешествие за "кладом с магией", герои надеются найти новые ощущения и прикоснуться к альтернативному взгляду на события вокруг. Но вот беда, они находят не свой клад. Сюжет развивается от мило нелепого до страшно кровожадного, удивляющего своей жестокостью. Главные герои узнаю какой он мир на самом деле и какие личности скрываются в закромах дремучего леса. Содержит нецензурную брань.


Странствование

Я неуклонно двигаюсь вперёд, наступая на мягкую поверхность под своими ногами. Куда меня ведут мои непослушные ноги, невзирая на трудно проходимую местность. Я не желаю спать и не чувствую усталости. Мне не хочется ни есть и не пить, я ни жив и не мёртв. Кто я такой, и зачем я существую, зачем мне идти через всю пустыню… в неизвестном направлении.


Оазис Чёрного джинна и другие волшебные восточные сказки

Чарующий мир восточной волшебной сказки – он населён ужасными джиннами, злыми колдунами, могущественными магами, дервишами, мудрецами, прелестными пери (феями), безжалостными разбойниками; также есть и прекрасная принцесса, красивый принц, влюблённый в неё… Поразительные приключения в жарких песках пустыни, в необыкновенном дворце, в воздухе, в благодатном оазисе, в заколдованном городе Палгиате…