Е. П. Блаватская. История удивительной жизни - [72]

Шрифт
Интервал

.


Блаватской пришлось вновь упомянуть своё гражданство, когда «Бомбейская газета» назвала её русской баронессой, а в «Таймс оф Индия» появилась информация, будто она выдаёт себя за княгиню. Она написала в «Газету»:


Ныне я собираюсь призвать к ответу «Газету» за баронскую диадему, навязанную против воли моей республиканской голове. Учтите, пожалуйста, раз и на всегда: я не «графиня», не «княгиня» и даже не скромная «баронесса», кем бы я ни была до прошлого июля. Тогда я стала простой гражданкой Соединённых Штатов Америки – звание, которое я ценю куда больше, чем любой титул, жалуемый королём или императором… Мой жизненный опыт в целом и столкновение с павлиньими перьями в частности внушили мне презрение к титулам, поскольку, как оказалось, за пределами собственной родины русские князья, польские графы, итальянские маркизы и немецкие бароны чаще встречаются на территории полицейского участка, нежели на воле… Я никогда не выдавала себя за ту, кем не являюсь на самом деле, но точно могу сказать, кто я – честная женщина, ныне гражданка Америки, моей второй родины, единственной по-настоящему свободной страны во всём мире[469].


Почему же в таком случае она покинула свою вторую родину? Вот что об этом говорит Джадж:


Её недоброжелатели поговаривают, что она всего лишь оставила бесплодное поле, повинуясь внезапному импульсу, без какой-либо определённой цели. На самом же деле всё в точности наоборот… Она всегда говорила, что ей придётся уехать в Индию, как только Общество достаточно окрепнет, а «Изида» будет окончена. Уже будучи в Индии, она писала мне письма, в которых выражала намерение отправиться в Англию и учредить там активную ветвь общества, чтобы во всём мире существовало три основных центра теософского движения – в Индии, Англии и Америке.

Что касается её отбытия в Индию из Америки, об этом я знаю из первых уст… поскольку по её просьбе и от её имени я заключал контракт на публикацию «Изиды» с нью-йоркским издательством… Выйдя на улицу после его подписания, она сказала мне: «Теперь я должна уехать в Индию»[470].


Как и в случае с основанием ТО, Блаватская не была инициатором переезда на Восток. Она ждала, пока Олькотт сам предложит ей это. И вот как это произошло, по его словам:


Однажды вечером в 1877 г. в «Ламасери» зашёл американец-путешественник, недавно возвратившийся из Индии. Он сидел таким образом, что, глядя на него, я заметил висевшую за его спиной фотографию в рамке, на которой были запечатлены два индийских господина, с которыми мне довелось пересекать Атлантику в 1870 г. Я показал ему эту фотографию, сняв её со стены, и спросил, знаком ли ему кто-нибудь из них. Он и впрямь был знаком с Мулджи Такерси и недавно встретил его в Бомбее. Я записал его адрес и вскоре написал Мулджи о нашем Обществе, нашей любви к Индии и о её причинах. Через некоторое время я получил от него ответ, полный энтузиазма; он с радостью принял предложенный ему диплом, делавший его членом нашего общества, и рассказал мне о великом индийском пандите и реформаторе [Свами Даянанде Сарасвати], который создал влиятельное движение под названием «Арья Самадж», направленное на возрождение истинной ведической религии.

Тогда же он в самых лестных выражениях порекомендовал мне некого Харричанда Чинтамона, президента Бомбейского ответвления «Арья Самадж», с которым я в дальнейшем вёл активную переписку; и который дурно обошёлся с нами по прибытии в Бомбей, но это уже совсем другая история… Господин Харричанд написал мне, ознакомившись с моим пояснением наших взглядов касаемо безличности Бога – Вечного и Вездесущего Принципа, который присутствует во всех религиях под разными именами – что принципы движения «Арья Самадж» очень похожи на наши, и намекнул, что в этом случае существование двух отдельных обществ бессмысленно, и путём их слияния мы сможем объединить наши силы и пользу и повысить шансы на успех… Итак, я описал ситуацию моим соратникам, и в мае 1878 г. наш Совет принял предложение объединить два общества в одно под названием «Теософское общество Арья Самадж»…

До сих пор всё шло хорошо, но через некоторое время я получил из Индии перевод правил и доктрин движения «Арья Самадж» на английский язык… который привёл нас в ужас – во всяком случае, меня… Было совершенно очевидно, что «Самадж» по природе своей совершенно не похож на наше Общество, а скорее напоминает новую секту Индуизма – ведическую секту, признающую Свами Даянанда высшим судьёй, который определяет степень непогрешимости различных вед и шастр. Стало очевидно, что выполнить задуманное слияние невозможно, и мы незамедлительно сообщили об этом нашим коллегам в Индии[471].


Теософское общество вернуло себе прежний статус, а для тех, кто жаждал объединиться с «Арья Самадж», было основано новое движение. Связь с «Арья Самадж», несмотря на все её изъяны, послужила предлогом для поездки в Индию. Перед отъездом Блаватская воспользовалась возможностью оказать противодействие расхожему мнению о невежественности индусов и других восточных наций, распространяемому миссионерами.

В год их отбытия, 1878-й, членом теософского общества стал Томас Эдисон. Олькотт вспоминает:


Рекомендуем почитать
Жизнь Леонардо. Часть вторая

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


«Золотая Калифорния» Фрэнсиса Брета Гарта

Фрэнсис Брет Гарт родился в Олбани (штат Нью-Йорк) 25 августа 1836 года. Отец его — Генри Гарт — был школьным учителем. Человек широко образованный, любитель и знаток литературы, он не обладал качествами, необходимыми для быстрого делового успеха, и семья, в которой было четверо детей, жила до чрезвычайности скромно. В доме не было ничего лишнего, но зато была прекрасная библиотека. Маленький Фрэнк был «книжным мальчиком». Он редко выходил из дома и был постоянно погружен в чтение. Уже тогда он познакомился с сочинениями Дефо, Фильдинга, Смоллета, Шекспира, Ирвинга, Вальтера Скотта.


Кампанелла

Книга рассказывает об ученом, поэте и борце за освобождение Италии Томмазо Кампанелле. Выступая против схоластики, он еще в юности привлек к себе внимание инквизиторов. У него выкрадывают рукописи, несколько раз его арестовывают, подолгу держат в темницах. Побег из тюрьмы заканчивается неудачей.Выйдя на свободу, Кампанелла готовит в Калабрии восстание против испанцев. Он мечтает провозгласить республику, где не будет частной собственности, и все люди заживут общиной. Изменники выдают его планы властям. И снова тюрьма. Искалеченный пыткой Томмазо, тайком от надзирателей, пишет "Город Солнца".


Василий Алексеевич Маклаков. Политик, юрист, человек

Очерк об известном адвокате и политическом деятеле дореволюционной России. 10 мая 1869, Москва — 15 июня 1957, Баден, Швейцария — российский адвокат, политический деятель. Член Государственной думы II,III и IV созывов, эмигрант. .


Хроника воздушной войны: Стратегия и тактика, 1939–1945

Труд журналиста-международника А.Алябьева - не только история Второй мировой войны, но и экскурс в историю развития военной авиации за этот период. Автор привлекает огромный документальный материал: официальные сообщения правительств, информационных агентств, радио и прессы, предоставляя возможность сравнить точку зрения воюющих сторон на одни и те же события. Приводит выдержки из приказов, инструкций, дневников и воспоминаний офицеров командного состава и пилотов, выполнивших боевые задания.


Добрые люди Древней Руси

«Преподавателям слово дано не для того, чтобы усыплять свою мысль, а чтобы будить чужую» – в этом афоризме выдающегося русского историка Василия Осиповича Ключевского выразилось его собственное научное кредо. Ключевский был замечательным лектором: чеканность его формулировок, интонационное богатство, лаконичность определений завораживали студентов. Литографии его лекций студенты зачитывали в буквальном смысле до дыр.«Исторические портреты» В.О.Ключевского – это блестящие характеристики русских князей, монархов, летописцев, священнослужителей, полководцев, дипломатов, святых, деятелей культуры.Издание основывается на знаменитом лекционном «Курсе русской истории», который уже более столетия демонстрирует научную глубину и художественную силу, подтверждает свою непреходящую ценность, поражает новизной и актуальностью.