Джулия. Сияние жизни - [7]

Шрифт
Интервал

Полицейский, узнавший Джулию по фотографиям, сразу выделил ее из всей этой пестрой публики.

– Присаживайтесь, синьора де Бласко, – засуетился он. – Сегодня у нас просто столпотворение, так что извините, придется вам немного подождать.

Было шумно, вразнобой стучали пишущие машинки, в воздухе висел густой табачный дым.

– Чем могу быть полезен? – вежливо спросил полицейский, когда до них наконец дошла очередь.

– Меня обокрали, – ответила Амбра. – Вытащили из сумки золотую цепочку и золотое кольцо с аквамарином.

– Где это произошло? – без особого интереса спросил полицейский.

– Думаю, в автобусе, – сказала Амбра, – хотя я не сразу заметила. Пропажа обнаружилась, когда я уже была в доме синьоры. – И Амбра перевела взгляд на Джулию.

– Я вас попрошу сделать письменное заявление и описать пропавшие драгоценности, – сказал полицейский. – Чтобы начать поиски, надо знать, что мы ищем.

В его голосе не прозвучало большого энтузиазма: по опыту полицейский знал, что подобные кражи по большей части остаются нераскрытыми. Гораздо больше его интересовала спутница пострадавшей: он читал все книги известной писательницы де Бласко, а теперь вот представился случай познакомиться с ней лично. Выполнив свой профессиональный долг, он обратился к Джулии:

– Представьте себе, синьора де Бласко, – с улыбкой сказал полицейский, – сегодня случилось событие, достойное вашего пера. Честное слово, оно так и просится в роман.

– Да что вы говорите? – Джулия изобразила на лице любопытство. Сколько она уже слышала в жизни историй, «достойных ее пера»! – Расскажите, что же это за событие?

– Сегодня утром, – понизив голос до шепота, доверительно сказал полицейский, – были украдены дом Белоснежки, замок Лазурного принца, лес Красной Шапочки и карусель из страны сказок.

– Потрясающе! – растерянно сказала Джулия, начиная подозревать, что полицейский не в себе.

– Это чистая правда, синьора де Бласко, я сам принимал телефонограмму.

– Откуда же украдены все эти чудеса? – спросила Джулия. – Из детской книжки?

– Эти чудеса, как вы их называете, украдены с одной из телестудий. Она находится в Бругерио и принадлежит человеку по имени Франко Вассалли. Студия «Интерканал», слышали о такой?

– Никогда в жизни не слышала, – пожав плечами, ответила Джулия и встала. Эта странная беседа начала ей надоедать. К тому же она понимала, что больше им в участке делать нечего.

Попрощавшись со словоохотливым блюстителем закона, женщины отправились домой.

Глава 5

Полицейская машина остановилась перед шлагбаумом, преграждавшим въезд на территорию студии. Охранник, сидящий в стеклянной будке, над которой красовалась надпись «Интерканал», не торопился его поднять. Он сидел за столом, уставленным телефонными аппаратами и приборами селекторной связи, и, казалось, не замечал подъехавшую полицейскую машину.

По ту сторону шлагбаума за стоянкой, забитой грузовиками и легковыми автомобилями самых разных марок, виднелось здание из затемненного стекла, а справа от него – два бетонных корпуса темно-красного цвета, вокруг которых сновали рабочие в комбинезонах и актеры в театральных костюмах.

С любопытством глядя по сторонам, полицейские не заметили, как охранник покинул будку и подошел к их машине.

– Вы по поводу ограбления склада? – спросил он, наклоняясь к открытому окну. Под синей курткой угадывались очертания кобуры.

– Почему вы не открываете шлагбаум? – вопросом на вопрос ответил ему Рута, который на дух не переносил частных охранников.

– Склад, который вам нужен, находится в другой стороне, – объяснил охранник и показал куда-то за стеклянное здание.

– И как же прикажете туда проехать? – с издевкой в голосе спросил Рута.

– Вам придется вернуться назад, свернуть направо, а через двести метров налево. Вы упретесь в ворота. Они открыты, поскольку там сейчас идет строительство нового здания телестудии. Минуете стройку и увидите склад. У ворот притормозите, вас там должны встречать.

– «Направо, налево», – передразнил охранника Рута. – Тебе бы регулировщиком работать, а не в будке штаны протирать!

Охранник промолчал, решив, видимо, не отвечать на выпады нервного полицейского.

– А отсюда мы не можем к складу проехать? – вступил в разговор Д'Амико.

– В принципе можете, но сейчас проезд заблокировал грузовик, вам его не объехать.

– Его что, нельзя отогнать? – снова начал заводиться Рута.

– Мне очень жаль, – демонстрируя завидную выдержку, продолжал объяснять охранник, – но там сейчас декорации грузят, они должны быть на съемках к определенному часу. Погрузку прерывать не положено.

– Да, регулировщик из тебя получился бы просто высший класс! – Рута буквально кипел от злости. – Вежливый, дисциплинированный, а главное – инструкций не нарушаешь.

– Комплимент от полицейского для меня большая честь. – В голосе охранника не было и намека на иронию. – Если вы последуете моему совету, то через минуту будете на месте, а если вам охота упражняться в остроумии, поищите себе кого-нибудь другого, у меня работа. – И он направился к будке.

– Ладно, поехали, – сказал Д'Амико, – только зря время теряем.

Вскоре они оказались на узкой, разбитой тяжелыми машинами дороге, над которой висело облако пыли. С одной стороны от нее высились горы вынутого грунта, с другой уже поднялся железобетонный каркас будущей студии. Желтый кран со скрежетом поднимал прутья арматуры, гудела бетономешалка, ревел компрессор. Шум стоял несусветный.


Еще от автора Звева Казати Модиньяни
Крестная мать

В сицилийском монастыре появляется новая монахиня – загадочная и прекрасная сестра Анна. До того как она была вынуждена скрыться в монастыре, эта женщина – преуспевающий нью-йоркский адвокат Нэнси Карр – занимала высокое общественное положение, собиралась выставлять свою кандидатуру на пост мэра города.Но за фасадом ее респектабельности и благополучия таятся кровавые драмы, погубленная любовь, связи с мафией…По роману в Италии был снят телевизионный сериал «Крестная мать», который смогли увидеть и наши телезрители.


Единственная наследница

В холодное январское утро, когда в церкви Сан-Бабила в Милане отпевали могущественного Чезаре Больдрани, все взгляды были устремлены на Анну, единственную его дочь и наследницу. С этого момента у руля огромной промышленно-финансовой империи встанет она, женщина, вынужденная противостоять своему прошлому, но главное, прошлому отца…


Черный лебедь

История любви знаменитого издателя Эмилиано Монтальдо и журналистки Арлет Аризи не закончилась с его смертью, а имела неожиданное продолжение.Приехав в Римини, Арлет обнаружила, что роскошный люкс в «Гранд-Отеле», где пять лет назад они останавливались с Эмилиано, до сих пор сохранен за ней, здесь все осталось так, как было в дни их любви. Пытаясь разобраться, в чем дело, Арлет узнает, что по завещанию своего возлюбленного, она и их дочь стали наследницами огромного состояния. Но это едва не стоило ей жизни…


Нарциссы для Анны

Все книги Звевы Казати Модиньяни, выходившие в последние годы в Италии, становились бестселлерами. Не исключение и роман «Нарциссы для Анны». Главный герой романа Чезаре Больдрани — могущественный руководитель финансово-промышленной империи, человек яркий, сильный, обаятельный.В книге много тайн и загадок, но не мистических или детективных, а тех, которые загадывает сама жизнь. И самая великая из этих тайн — Любовь, ради которой, по убеждению автора, только и стоит жить.


Женщины его жизни

Жизнь героев романа представляется блестящим праздником только на первый взгляд. Интриги и тайны окружают загадочную фигуру Бруно Брайана и вовлекают в свой круговорот и людей, связанных с ним, – женщин, которых он любит, его близких…


Ваниль и шоколад

Проблемы и болезни детей, готовка, стирка, уборка… Измены мужа, ревность, непонимание родителей, капризы детей, обиды, усталость, слезы…И вот однажды Пенелопа Донелли решила разорвать этот замкнутый круг. Оставив троих детей и хозяйство на попечение мужа, она уезжает на море, в дом своего детства, чтобы наконец разобраться со своей жизнью, с собственными чувствами и желаниями.А ее потрясенный муж, брошенный в пучину житейских забот, пытается вернуть жену любыми способами.


Рекомендуем почитать
Цена счастья

Добрые люди спасли Лиззи от издевательств распутной мачехи, едва не сделавшей ее проституткой, и девушка встретила свою первую любовь, но потеряла ее. Старый друг пришел ей на помощь в трудную минуту, и в сердце Лиззи родилось новое чувство. Но сколько же разочарований ее ожидает, прежде чем Лиззи встретит достойного ее чистой души!..


Танцы. До. Упаду

Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.


Все могло быть иначе

Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…


Небо сквозь жалюзи

Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.


Уроки разбитых сердец

Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…


Красавец-любовник

Когда Рекс Брендон впервые появился на кинонебосклоне, ему предлагали только роли злодеев. Чем более безнравственным он представал в первых сценах, тем больше женщины восхищались его раскаянием в конце фильма. Лишь Старр Тейл, обозреватель новостей кино в газете «Санди рекордер», была исключением. Она постоянно повторяла, что Брендон просто высокомерный тупица, который думает, что любая женщина побежит за ним, стоит ему только подмигнуть…


Соблазнительная сделка

Юная Сара Макхирн хочет выйти замуж. За кого угодно, только бы поскорее. У нее больше нет сил томиться в монастыре!А посему отважный воин Каллен Лонгтон, занятый поисками пропавшего сына, – настоящий ответ на ее молитвы!Он вовремя появился в этой обители. Сара поможет ему найти мальчика, но взамен он должен взять ее в жены. Ну, хотя бы для виду!Каллен вынужден принять предложение дерзкой девчонки. Однако вскоре его раздражение сменяется симпатией, а в сердце рождается настоящая страсть, способная навеки изменить все жизнь…


Мои дорогие мужчины

Знаменитый автогонщик и яхтсмен Кэмерон Куин путешествовал по всему миру, тратил деньги на женщин и шампанское и не знал ни в чем удержу. Но жизнь Кэма резко меняется в тот миг, когда он поклялся умирающему отцу позаботиться о мальчике, судьба которого была так похожа на его собственную. После многих лет беспутной, независимой жизни ему и его братьям надо заново учиться жить вместе – а это совсем не просто. К тому же в их жизни появляется красавица Анна – умная, очаровательная женщина, любящая и страстная.


Неистовая Лаки

Лаки Сантанджело, великолепная и энергичная, успешно ведет дела на киностудии «Пантер». Но вдруг мир вокруг нее начинает рушиться. Случайность? Нет! Зловещая тень клана Бонатти нависает над ней. И Лаки принимает вызов.


Рискованный флирт

Себастьян Баллистер, маркиз Дейн, прослывший самым известным повесой Англии, умел развлекаться и обольщать хорошеньких женщин, не пропуская ни одной.Джессика Трент привыкла идти к цели кратчайшим путем. И ради спасения любимого брата она готова на все – даже рискованно флиртовать и кокетничать с «позором рода Баллистеров».Однако чем чаще Джессика встречается с Себастьяном, тем больше попадает под власть его неотразимого обаяния. Похоже, остановиться вовремя будет очень, очень нелегко…