Джонни Рики Звезда - [55]
Анна осознавала возможность наихудшего развития событий: ублюдок Гарри вернется домой, возможно, прихватив с собой бритоголового, и первым же делом они спустятся в подвал, чтобы доиграть со своей «игрушкой», но обнаружат ее не одну, а в компании Тима. Что тогда они сделают с ним, поняв, что ребенок пытался помочь…
— Послушай, Тим, ты должен сейчас уйти! Ты должен бежать, стараясь никому не попасться на глаза! Только не возвращайся к родным, прости, что говорю это малыш, но они не твоя семья, раз позволили этому кошмару произойти.
— И оставить вас…? Они же вас убьют! — непонимающе уставился мальчик на Анну. Его потряхивало от переживаний, крохотные плечики вздрагивали при каждом крики за окном.
— Нет, нет, Тим, я сама избавлюсь от цепи, и мы встретимся в условленном месте! Я заберу тебя, обещаю! Обещаю — она снова притянула его к себе, и сжала так крепко, как могла позволить — Давай придумаем где… Может в поле, у того огромного дерева, у которого корни похожи на гигантских змей, я заметила его когда ехала сюда. Ты помнишь это дерево?
— Кажется да… Но это далеко!
— Тогда беги со всех ног и жди меня до рассвета, если я не появлюсь, отправляйся в город и найди полицейских. Расскажи им все, что знаешь!
Свирепость в голосах стала затихать, и народ начал понемногу покидать лесную поляну, возвращаясь обратно в церковь. Анна поцеловала Тима на прощание и с горечью подумала, что слишком велики шансы больше никогда не увидит лицо маленького спасителя. И он ушел. Оставляя позади детство, прожитое в аду.
Анна чувствовала ублюдка Гарри. Словно телепатически ощущала, его желание поскорее к ней вернутся и продолжить играть в безумные игры. Поэтому она сильнее нажимала на пилу. Ей не удалось распилить кольцо до конца, и она подумала, что можно было бы, разбить его напополам, стуча слабой частью об пол. Удар, еще один, затем целая серия ударов. Снова в душу Анны начало закрадываться отчаяние, но вдруг цепь повержено пала на пол, уже не соединяясь с телом Анны Уоррен. Ей удалось! Она почти свободна! Почти…
Анна, пытаясь сохранять хладнокровность, взбежала по лестнице на первый этаж. Никого. Дом по-прежнему пуст. Затем на кухню и к задней двери. Когда она впервые за все время пыток, вдохнула свежий вечерний воздух, она поняла что чувствует его сладость. Она свободна наконец-то! Но ей еще нельзя останавливаться, чтобы перевести дух. Девушка, пригнувшись к земле, преодолела газон перед центральным входом в особняк Гарри, и очутилась перед главной улицей поселения. Она на финишной прямой. Анна в последний раз оглянулась на дом ее мучений и уже подалась вперед, чтобы бежать, когда ее плеча коснулись. От дикого скачка адреналина в крови, Анна с неведомой прежде силой, оттолкнула человека, что дотронулся до нее. Тот упал на спину, и Анна Уоррен узнала в нем, свою школьную приятельницу Тиффани Пирс. Напуганная, заплаканная девушка, защищаясь, держала руки над лицом, а рыдания сотрясали тело.
— Они… сделали это! Боже, Анна! Они это сделали! — затараторила Тиффани, указывая на всполохи огня за церковью, что уже понемногу начали ослабевать.
— Что это?
— Джонни… — единственное, что выдавила из себя Тиффани, прежде чем впасть в истерику.
Им обеим скорее нужно было убираться отсюда, промедление означало смерть, но Анна не могла заставить себя сдвинутся с места. Мисс-очевидность о чем-то усердно напоминала Анне, а она не хотела слушать. Боялась.
Когда Тиффани успокоилась и уже была готова бежать, Анна ее остановила.
— Он же твой друг! Ты бросишь его вот так просто? — она сама удивилась жесткости своего голоса. Удивилась, почему не бежит, обретя долгожданную свободу.
— Я не могу вернуться, что я вообще могу сделать?! — глотая слова вперемежку со слезами, застонала белокурая Тиффани.
Что она может!? Она МОЖЕТ попытаться спасти своего лучшего друга. Она МОЖЕТ взять себя в руки и стать чуточку сильнее ради него. Да только, она уже решила сбежать… Но Анна Уоррен не такая, как эта тупая курица.
— Запомни Тиффани, ты никогда меня не видела. Вы были здесь вдвоем с Джонни. Ты меня поняла? — Анна еще секунду смотрела в спину бегущей прочь подруге, а потом зашагала обратно к дому Гарри.
Спустя месяц после трагедии
Майкл Бекстрем стоял у раскрытого настежь окна и курил уже вторую сигарету. Работая главным редактором в лучшем новостном журнале штата, он мог позволить себе роскошную квартиру в бизнес центре города. Когда он год назад заселился в этот пентхаус, дизайнеры уже потрудились над обстановкой: стены покрыли нейтральным голубым пластиком и креативно заполнили пространство утонченной итальянской мебелью.
Скорее всего исполнители дизайнерского проекта квартиры Майкла, рассчитывали на то, что в итоге хозяин изменит обстановку под собственные нужды и потребности, но Майкл Бекстрем за год так ничего и не изменил. У него вообще было такое ощущение, будто он живет не в собственной квартире, а заселился в нее всего лишь на время. На первый взгляд дом выглядел уютным и обставленным со вкусом, но если быть внимательным, можно заметить, что хозяин скорее похож на гостя.
Майкл часто отсутствовал, уделяя заданиям и статьям, много часов, так много, что уже не мог припомнить, когда в последний раз был на свидании с какой-нибудь симпатичной девушкой, а о том, как давно он занимался сексом, даже стыдно вспоминать.
Главная героиня романа "Времена Бессмертных" Аврора живет в будущем, где изобретен Яд останавливающий старение. Нет привычного уклада жизни, мир разделился на 27 так называемых "бессмертных городов", где жители делятся на 3 классовых уровня. Аврора отправляется с экскурсией на "Окраину", — место проживания изгнанных из города людей. И там, она встречает Лео, который ее похищает… В процессе путешествия по бессмертным городам, Аврора и Лео сближаются, и ситуация усугубляется тем, что "Церемония Перехода" Авроры приближается с каждым днем, все ближе становится день, когда она примет Яд и станет Бессмертной… Финал истории заставит читателя вскрикнуть от удивления и с нетерпением ждать продолжения.
Множество шедевров создал за свою жизнь знаменитый ювелир Карл Фаберже. Но самыми знаменитыми и по сей день остаются его пасхальные яйца, выполненные по заказам российских императоров Александра III и Николая II. Восемь из них до последнего времени считались безвозвратно утерянными…К владельцу детективного агентства по розыску произведений искусства Ивану Штарку обращается российский финансист Винник. Его цель – найти пропавшие шедевры Фаберже, и Штарк должен сделать это для него – за весьма солидное вознаграждение.
Серия таинственных происшествий, среди которых — исчезновение ученых и странные убийства, совершенные при помощи нейролептика, заставляет Ари Маккензи на свой страх и риск возобновить расследование, преждевременно закрытое по приказу сверху. На этот раз он идет по следу таинственного Вэлдона, мистика и оккультиста. В его логове в доме знаменитого средневекового алхимика Николя Фламеля Ари встречает молодую актрису Мари Линч, дочь пропавшего геолога Чарльза Линча…
Университетский библиотекарь Дэвид Голдберг работает на эксцентричного, пожилого миллиардера, последнее желание которого — оставить потомкам мемориальную библиотеку о себе и своих достижениях. Впрочем, самая запоминающаяся вещь в его деятельности, как случайно обнаруживает Голдберг — тайна большой политики, которая никогда не должна выплыть наружу. Это заговор по фальсификации президентских выборов! За главным героем, систематизирующим архивную информацию, начинается настоящая охота.
Бангкок.Город-мечта. Город-западня…Тропический рай, негласно считающийся мировой столицей проституции и наркоторговли.Здесь полиция состоит на содержании у боссов мафии и хозяев дорогих борделей, а преступления чаше всего так и остаются нераскрытыми.Однако детектив Сончай, бывший уличный бандит, ставший крутым копом, привык добиваться своего. Тем более — теперь, когда на кону стоит не только его профессиональная репутация, но и жизнь его хорошей знакомой Чаньи — самой красивой и элегантной из «ночных бабочек» Бангкока, которую обвиняют в убийстве сотрудника спецслужб США.
Насу КинокоГраница пустоты(Kara no Kyoukai)Перевод с японского — Alyeris, Takajun (baka-tsuki.net) Перевод с английского — Костин Тимофей.