Джонни Рики Звезда - [50]

Шрифт
Интервал

Анна узнала речь проповедника. Стало быть, он снова завел свою песню о боге и дьяволе. Но ведь она слышит чужие голоса, незнакомую речь где-то поблизости. Много людей находится рядом с ней, тогда почему никто его не останавливает… Анна открыла глаза и увидела перед собой искаженные, будто находящиеся под водой лица десятков незнакомых людей, они расселись по скамейкам в той самой церкви, что она заметила при въезде в деревушку.


Какого черта?

Что это — суд Линча?

Он связал меня и выставил им на обозрение!


— Мы привезли эту девушку из города, где она торговала своим телом, соблазняя мужчин своей красотой! Никто не знает, сколько грешников прошло через нее, и сколькими болезнями она отравила их. Но сегодня путь, по которому направил ее дьявол, закончится! Сегодня мы будем восхвалять имя Господа, уничтожая творение сатаны! Сегодня каждый из вас, мои заблудшие грешники, сможет очиститься от порока, избавившись от этой скверны!


Анна смотрела на толпу безумцев, одобрительно кивавших после каждого сказанного проповедником предложения. С каждым, словом они все больше прониклись выдуманной ненавистью, и пожар отмщения пылал в их глазах. Ей было страшно. Ей было жаль. Она сочувствовала беднягам, верящим в ахинею мистера Гарри, но она даже не представляла, что сказать им, чтобы ее хоть ненадолго услышали. Неужели они действительно пойдут на то, что Гарри им предлагает, неужели омоют руки в крови только потому, что Он им повелел. Это ведь даже не по-библейски. Такого Господь от них ни за что не попросил бы! До чего же они слепы в своей вере, но вера эта совсем не в Господа Бога, верят они в одного жалкого, играющего с ними человека! А он словно наслаждаясь своей маленькой властью, окутавшей кучку заблудших овец, велит им совершать чудовищные безбожные вещи. И они совершат…как только он даст команду.


Анна Уоррен заметила, что люди начали подниматься со своих мест, и уже подготовила себя к худшему, нервно ерзая руками в спутанной веревке, но прихожане, слушая Гарри, почему-то стали отодвигать скамейки в стороны, освобождая пространство. Несколько мужчин внесли в помещение церквушки столы, за ними проследовали женщины со скатертями и подносами с едой.


Это еще, черт возьми, что такое? Они хотят ее казнить, а потом отпраздновать?


— Ни сатана, ни его посланники, — ткнув пальцем в подвешенную к балке Анну, продолжил мистер Гарри. — Не способны отнять у нас права на радость. Мы будем праздновать сегодня, ибо жизнь отводит нам не так много часов покоя и счастья. Причиной сегодняшнего гуляния стал юный, но уже успевший сделать так много для нашей общины, Сэм Уокер. Семья может гордиться его отвагой и нескончаемым желанием бороться со злом. — проповедник указал на виновника торжества и под одобрительные возгласы и редкие хлопки в ладоши, к трибуне за которой стоял Гарри, вышла бритоголовая сволочь.

Анна начала задыхаться, воздух пробкой застрял в горле, её тело забилось в конвульсиях. Он снова повторить с ней те ужасные вещи, что творил в подвале! Она все вспомнила! Ей срочно нужно бежать, пытаться высвободить руки из веревки… Анна с такой силой начала раскачиваться, что балка, к которой она была привязана, заскрипела и древесная стружка посыпалась на головы стоявших у трибуны мужчин. Присутствующие люди замерли, а Анна Уоррен продолжала стонать и пытаться освободиться.

Её угомонили жестоко и действенно: кто-то из прихожан запустил в ее голову камень, может быть он вышел за ним на улицу, или нашел где-то у самого порога. Она замолчала, тело ее обмякло и она безучастно, точно пришедший откуда-то сторонний наблюдатель, уставилась на толпу.


— Уберите это. — холодно, в полголоса приказал Гарри.


Кто-то обхватил Анну за талию, другой особо не церемонясь, стал развязывать тугую веревку, оставляя на запястьях девушки кровавые следы. Она ничего не хотела предпринимать, а может не могла. Сильные чужие руки подхватили ее под мышками, еще пара рук взялась за щиколотки и словно мертвое тело понесли ее прочь из здания.

Она, то отключалась, то снова приходила в себя, за это короткое время пути от церкви до дома мистера Гарри. Когда Анна открывала глаза, то яркое июльское солнце мерцало высоко над ее головой, затем она снова куда-то проваливалась. И так казалось, будет продолжаться бесконечно. Но вот ее бросают на холодный бетонный пол, пристегивают к ноге цепь и уходят, награждая проклятиями.

Так даже спокойнее. Здесь она одна. Можно надеяться, что какое-то время ее не будут беспокоить. Снова думать? Ей нужно решать, как выпутаться из всей этой ужасной ситуации, полной абсурда и человеческого безумия, а она даже не представляет, как пошевелиться. Как же так случилось что при всей ее неординарной развитости, подчеркнутой особо выраженным инстинктом выживания, она пленница в руках безумцев? Почему не одна из ее «способностей» не помогла, не побудила разум придумать выход из сложной ситуации. Как же Анне удавалось побеждать раньше? Она забыла о чем-то, что делало ее исключительной.


«Вот мы и вернулись туда, откуда все началось: бетонный пол очередного ублюдка, считающего тебя своей собственностью. — раздался в голове укоризненный голос мисс-Очевидности. — Наверное, не стоит сыпать соль на рану, но меня так и распирает сказать тебе это: разве я тебя не предупреждала?»


Еще от автора Мишель Роман
Времена Бессмертных

Главная героиня романа "Времена Бессмертных" Аврора живет в будущем, где изобретен Яд останавливающий старение. Нет привычного уклада жизни, мир разделился на 27 так называемых "бессмертных городов", где жители делятся на 3 классовых уровня. Аврора отправляется с экскурсией на "Окраину", — место проживания изгнанных из города людей. И там, она встречает Лео, который ее похищает… В процессе путешествия по бессмертным городам, Аврора и Лео сближаются, и ситуация усугубляется тем, что "Церемония Перехода" Авроры приближается с каждым днем, все ближе становится день, когда она примет Яд и станет Бессмертной… Финал истории заставит читателя вскрикнуть от удивления и с нетерпением ждать продолжения.


Рекомендуем почитать
Последняя теория Эйнштейна

Знаменитый физик, один из ассистентов Альберта Эйнштейна, умирает в больнице после жестоких пыток, которым подвергли его неизвестные преступники.Перед смертью он успевает лишь шепнуть своему ученику Дэвиду Свифту странный набор цифр — ключ к последней, не известной миру теории Эйнштейна. И тотчас же Дэвида похищают представители спецслужб, намеренные любыми средствами выбить из него информацию, однако Свифту чудом удается бежать…Вместе со своей давней подругой, известным физиком Моникой Рейнольдс он начинает собственное расследование и обнаруживает: в тайну последней теории были посвящены четверо доверенных ассистентов Эйнштейна.


Жизни нет. Только боль.

Насу КинокоГраница пустоты(Kara no Kyoukai)Перевод с японского — Alyeris, Takajun (baka-tsuki.net) Перевод с английского — Костин Тимофей.


Двенадцать шагов фанданго

Мартин Брок — негодяй. Ему это известно, так же как и его любовнице, скандалистке Луизе. Прожигающий жизнь англичанин, он занимается сбытом кокаина на Коста-дель-Соль. Воли Мартина хватает только на то, чтобы мечтать о колоссальной сделке, которая радикально изменит его бесполезное существование. Мечта его сбывается, но пять килограммов кокаина стоят слишком дорого. Брок сполна заплатит за них смертельным ужасом, узнает, что такое самое страшное предательство и гибель близких…


Верная жена

Он поместил в чикагской газете объявление: «Ищу верную жену». Она откликнулась, назвав себя в письме «простой честной женщиной». Вот только она не была ни простой, ни честной, и у нее имелись вполне определенные — и довольно жестокие — планы относительно новоиспеченного мужа. Чего не учла Кэтрин Лэнд, так это того, что у одинокого и загадочного Ральфа Труитта тоже есть свой собственный план.


Игра в прятки

Позвольте представить вам Гарри Пиклза. Ему девять с хвостиком. Он бегает быстрее всех в мире, и у него самые красивые на свете родители. А еще у него есть брат Дэн. И вот однажды Дэн исчез. Растворился. Улетучился. Горе сломало идеальное семейство Пиклзов, родители винят себя и друг друга, и лишь Гарри верит, что найдет, обязательно найдет Дэна. Поэтому надо лишь постараться, сосредоточиться, и тогда все вернется — Дэн, папа, мама и счастье.«Игра в прятки» — горький, напряженный, взрывающийся юмором триллер, написанный от лица девятилетнего мальчика.


Последнее пророчество

Действительно ли конец света, который пророчит Библия, вот-вот обрушится на наш мир? И страшная тень Апокалипсиса неотвратимо нависла над всеми нами, и только избранные избегнут казни? Или все это лишь удобное прикрытие для тех, кто под видом благодетелей человечества мечтает заполучить власть над планетой?Зои Брэдбери, археолог, специалист по раскопкам в библейских землях, в одной из своих экспедиций обнаруживает фрагменты древнего пророчества о гибели мира. Проходит немного времени, и девушку похищают.