Джонни Рики Звезда - [49]

Шрифт
Интервал


Джонни вскочил с кровати, стал метаться по комнате, кусая ногти и думая как бы все исправить. Может позвонить в полицию и все им рассказать? Хотя, что они могут сделать со своими глупыми правилами и безучастными лицами. Они могли бы конечно пробить Анну Уоррен по базе и попытаться вычислить, где она сейчас находится, но зачем им это? Ничего в принципе не случилось. Нет тела, нет дела! Тогда что Джонни может предпринять? Бессердечный ответ так и просился в голову: ничего!

Это другие совершают поступки и исправляют серьезные ошибки, Джонни Рики только сожалеет и думает о том, как бы вписаться в грядущую вечеринку. Все очень просто: он не герой, не сыщик. Обычный потерянный юнец, готовый попытаться изменить то, что натворил, но не имеющий ни единого шанса на это.


Еще незнающий через что пройдет, искупляя все свои грехи…

* * *

Из интервью Майкла Бекстрёма, журналиста местного канала новостей, первым прибывшего на место трагедии.

— Добрый вечер Майкл. Ты стал первым из представителей средств массовой информации, кто оказался на территории теперь уже печально известной коммуны. Первое что ты увидел?

— Первое что я увидел… Даже не вспомню что это было…наверное церковь! Да уж, такое не забудешь, прошу прощения, если это прозвучало немного цинично, но такое зрелище навсегда отпечатывается в сознании. Вокруг сновали полицейские, мед эксперты, кинологи с собаками, несколько детективов и даже парни из ФБР, но я все равно чувствовал себя очень одиноко. Это непередаваемое ощущение, словно смотришь в лицо самой смерти. Я уверен, подобные чувства были у всех, кто побывал на месте событий.

— Как ты узнал о случившемся и почему именно ты оказался тем, кто быстрее остальных оказался в этой деревне?

— Все это дело случая, открою для кого-то тайну: почти у всех газет или новостных каналов, есть свои осведомители в рядах полиции, не буду вдаваться в подробности, но и у меня имеются «уши». И как только птичка принесла информацию на хвостике, я не задумываясь отправился за город. Трясясь в своем внедорожнике по сельской дороге, я и не подозревал что увижу. Что за история предстанет перед моими глазами… Чудовищно! Просто невообразимо, что такое могло случиться в двадцать первом веке. Я был потрясен, когда части этой… извиняюсь, кровавой головоломки сложились в моем сознании.

— Как ты считаешь, что послужило причиной событий в коммуне? Можно было это предотвратить?

— Знаете, я думал и о причинах и о том, была ли возможность не допустить трагедии… Наверное, какая-то мифическая возможность и была, да только какой толк сейчас об это рассуждать. Все уже случилось. А вот установить причины, мы имеем возможность и просто обязаны, обязаны тем, кто погиб и в первую очередь Джонатану Бианке.

— Сейчас уже написано много статей на тему причастности самого Бианки к гибели двадцати человек из коммуны, проведены всяческие частные и официальные расследования. А что вы думаете о его причастности к трагедии?

— Хм… Меня вообще удивляет точка зрения некоторых журналистов, о причастности Джонатана к гибели людей, если изучить достаточно фактов, прочесть отчеты криминалистов и просто пораскинуть мозгами, становится отчетливо ясно: он не мог поджечь церковь.

— Тогда задам главный вопрос, над которым уже более двух месяцев прошедших со дня трагедии, ломает голову взволнованное общество: кто убил двадцать человек и привязав к столбу, заживо сжег Джонатана Бианку?

— Вот это да! Вы практически просите меня раскрыть личность Ли Харви Освальда сразу после двадцать второго ноября.

— Так значит, вы все же провели свое собственное расследование?

— Провокационный вопрос.

— Вы улыбаетесь, значит, я попал в точку. Скажите нам, что это будет: статья в местной газете или полноценное полуторачасовое расследование в прайм-тайм?

— А ведь я даже не подтвердил вашу догадку о том, что я веду частное расследование…

— Значит, нам не ждать сенсации размером в две страницы от Майкла Бекстрема?

— Если я и опубликую информацию, найденную мной по делу Джонатана Бианки, то страниц будет чуть больше.

* * *

Девушку, за руки привязанную к балке под потолком церкви, будят голоса. Их так много и все они что-то громко кричат. Возмущаются. Протестуют… Похищенная сутки назад, черноволосая красавица по имени Анна Уоррен, не хочет открывать глаза и видеть толпу что вопит, и жаждет крови. После того как ее изнасиловали и избили в подвале дома проповедника Гарри, она забыла обо все что с ней происходило и даже собственное имя. Девушка превратилась в чистый лист без прошлого и надежды на будущее. Сон, в который она провалилась, стал колыбелью, где разум перезапустился, словно совершивший фатальную ошибку компьютер. Анна не видела снов, скорее это были короткометражные не связанные между собой воспоминания, в итоге спасшие ее от полной амнезии. Просыпаясь сейчас в неизвестном месте, под крики объятых ненавистью людей, Анна Уоррен снова все помнила.


— И вышла из глубин адовых, красота сравнимая лишь с ангельским ликом! И была красота эта учтива и добра к людям окружившим ее. Но стоило людям поверить прекрасному видению, как набросилось чудовище, что скрывалось под сияющей кожей и в клочья разорвало восхищающихся! Ибо коварным путем дьявол подбирается к людям. Дает нам прекрасное, скрывая под ним интриги!


Еще от автора Мишель Роман
Времена Бессмертных

Главная героиня романа "Времена Бессмертных" Аврора живет в будущем, где изобретен Яд останавливающий старение. Нет привычного уклада жизни, мир разделился на 27 так называемых "бессмертных городов", где жители делятся на 3 классовых уровня. Аврора отправляется с экскурсией на "Окраину", — место проживания изгнанных из города людей. И там, она встречает Лео, который ее похищает… В процессе путешествия по бессмертным городам, Аврора и Лео сближаются, и ситуация усугубляется тем, что "Церемония Перехода" Авроры приближается с каждым днем, все ближе становится день, когда она примет Яд и станет Бессмертной… Финал истории заставит читателя вскрикнуть от удивления и с нетерпением ждать продолжения.


Рекомендуем почитать
Двенадцать шагов фанданго

Мартин Брок — негодяй. Ему это известно, так же как и его любовнице, скандалистке Луизе. Прожигающий жизнь англичанин, он занимается сбытом кокаина на Коста-дель-Соль. Воли Мартина хватает только на то, чтобы мечтать о колоссальной сделке, которая радикально изменит его бесполезное существование. Мечта его сбывается, но пять килограммов кокаина стоят слишком дорого. Брок сполна заплатит за них смертельным ужасом, узнает, что такое самое страшное предательство и гибель близких…


Верная жена

Он поместил в чикагской газете объявление: «Ищу верную жену». Она откликнулась, назвав себя в письме «простой честной женщиной». Вот только она не была ни простой, ни честной, и у нее имелись вполне определенные — и довольно жестокие — планы относительно новоиспеченного мужа. Чего не учла Кэтрин Лэнд, так это того, что у одинокого и загадочного Ральфа Труитта тоже есть свой собственный план.


Игра в прятки

Позвольте представить вам Гарри Пиклза. Ему девять с хвостиком. Он бегает быстрее всех в мире, и у него самые красивые на свете родители. А еще у него есть брат Дэн. И вот однажды Дэн исчез. Растворился. Улетучился. Горе сломало идеальное семейство Пиклзов, родители винят себя и друг друга, и лишь Гарри верит, что найдет, обязательно найдет Дэна. Поэтому надо лишь постараться, сосредоточиться, и тогда все вернется — Дэн, папа, мама и счастье.«Игра в прятки» — горький, напряженный, взрывающийся юмором триллер, написанный от лица девятилетнего мальчика.


Шифр Магдалины

Жестокое ритуальное убийство профессора Лео Шидлофа, за которым следили спецслужбы, стоило карьеры агенту ЦРУ Джеку Данфи.Но Джек не намерен сдаваться, пока не узнает, кто стоит за этим убийством.Он начинает собственное расследование — и шаг за шагом все глубже проникает в мир, о существовании которого прежде не подозревал, — в мир тайных обществ и мистических лож, чудом уцелевших со времен Средневековья.Не сразу Джек понимает: гибель профессора — дело рук членов загадочной секты, поклоняющейся Черной Мадонне.Но чем ближе подбирается он к убийцам, тем более изощренными становятся попытки его убрать…


В паутине Матильды

Роман французского писателя-журналиста Дени Робера «В паутине Матильды» вышел в свет в Париже в 1991 году, пользовался огромным успехом у читателей и послужил основой для сценария фильма.В основе романа лежит реальная история, которая произошла во Франции и о которой писали многие газеты и журналы. Женщина по имени Симона Вебер (в романе Матильда Виссембург) была признана виновной в убийстве и расчленении своего любовника. Преступление поразило даже видавших виды полицейских как своей жестокостью, так и изощренностью исполнения.


Последнее пророчество

Действительно ли конец света, который пророчит Библия, вот-вот обрушится на наш мир? И страшная тень Апокалипсиса неотвратимо нависла над всеми нами, и только избранные избегнут казни? Или все это лишь удобное прикрытие для тех, кто под видом благодетелей человечества мечтает заполучить власть над планетой?Зои Брэдбери, археолог, специалист по раскопкам в библейских землях, в одной из своих экспедиций обнаруживает фрагменты древнего пророчества о гибели мира. Проходит немного времени, и девушку похищают.