Джонатан без поводка - [68]
– А у тебя талант, – сказала доктор Вет, когда через несколько часов они, стоя в парке, смотрели, как играют их собаки.
– Ты мне льстишь.
– Талант сам по себе ничего не даст.
– Я знаю. Мне нужна жизнь.
– Нельзя ее просто взять и получить. Насколько я понимаю правила, ты делаешь выбор в разных ситуациях, и в какой-то момент они выводят тебя на твой путь.
– А я болтаюсь в невесомости.
– Может, решать проблемы по мере поступления? – пожала она плечами.
– Да, – согласился он и задумался на минуту. – Из-за квартиры у меня панические атаки.
– Значит, нужно начать с нее.
Он кивнул.
Чуть позже, когда она ушла на работу, он позвонил в «Комрейд» и попросил соединить с Грили.
– У тебя сегодня последний день?
– Да.
– Грили?
– Да?
– Ты всерьез звал меня с собой в лес?
– Да.
– Ты имел в виду какую-то конкретную работу для меня?
– Нам нужен человек на кухню. И мне иногда нужна помощь с данными.
– И я мог бы этим заняться?
– Не знаю, – сказал он после короткой паузы. – Ты мог бы?
– Я могу научиться. Мне нужна эта работа, пока я не пойму, что делать дальше.
– Оплата там мизерная.
– Можно я еще подумаю и перезвоню тебе?
– Да.
– Хорошего тебе последнего дня.
– Спасибо, Джонатан.
Положив трубку, он обвел взглядом квартиру и посмотрел на Сисси, которая выжидающе смотрела на него. Он заглянул в бездонные глаза Данте, в которых отражалась тревога.
– А ты что бы сделал на моем месте?
Какой совет мог дать ему Данте? Именно в тот момент, когда он ухитрился начать роман с красивой, изумительной женщиной-ветеринаром, ему больше незачем было оставаться в Нью-Йорке. Наверное, он мог бы остаться, найти новую квартиру и новую работу. Но какую? Это должно быть что-то менее душеразрушающее, чем реклама, но более доходное, чем комиксы. Другой вариант – уехать из Нью-Йорка и жить в менее дорогом месте. Но как же доктор Вет? Всю жизнь он хотел влюбиться по-настоящему, и вот это случилось. В самый сложный момент.
Он подумал, что любовь может как устроить твою жизнь, так и разрушить ее. Ты можешь перестать принимать важные решения, привязаться к неподходящему месту или графику. С Зоуи он чувствовал себя совершенно иначе, чем с Джули, но в каком-то плане стало хуже. Любовь словно заставляла тебя двигаться по орбите вокруг объекта твоей любви. Он хотел всегда быть рядом с Зоуи, проводить с ней каждую свободную минуту. Хотел спать с ней каждую ночь, прижимаясь к ней всем телом, чувствовать ее дыхание и биение сердца. Но чем занять дни? Наверное, он мог бы жить в своей бесплатной квартире, если этому будет способствовать удача и его нервы выдержат это напряжение. К тому же бесплатное жилье даст ему возможность подумать, разобраться с остальными сферами жизни, найти работу или хотя бы понять, какую работу он хочет.
Бесплатное жилье в Нью-Йорке, какой идиот откажется от такого подарка?
Данте по-прежнему смотрел на него, и вдруг Джонатан понял, что бы сделал его пес.
Он перезвонил Грили.
– Недолго же ты думал.
– Я решил, – сказал Джонатан.
– Хорошо, – ответил Грили.
Джонатан сложил последнюю коробку в арендованный микроавтобус. Макс открыл банку пива и бросил вторую своему другу. Они чокнулись.
– За перемены, – сказал Макс, и Джонатан кивнул.
– За перемены.
– Когда я завладею «Комрейд», как Вилли Вонка шоколадной фабрикой, ты вернешься работать на меня?
– Нет.
– Хорошо, дружище. Ищи свою собственную тропу, – улыбнулся Макс. – Только чур не приползать ко мне на коленях с продовольственными талонами в руке.
Он написал Зоуи.
– Десять минут?
– Принято, – ответила она.
– Можешь постоять тут минутку? – попросил он Макса.
Макс кивнул, и Джонатан в последний раз забежал в квартиру, прошелся по опустевшим комнатам, чуть помедлил, а затем положил ключи на кухонный стол и вышел, захлопнув за собой дверь.
– Спасибо тебе за помощь, Макс. Не пропадай, – попрощался он с другом, спустившись вниз.
– Не пропаду, – ответил он, в кои-то веки без сарказма. – Когда возвращаешься?
Джонатан пожал плечами.
– Не задерживайся надолго.
Джонатан открыл дверь в салон, и собаки запрыгнули внутрь. Сам он обошел машину и сел на водительское сиденье, повернул ключ зажигания и выехал на Девятую улицу, помахав Максу и чуть не сбив женщину, которая закричала ему вслед и показала средний палец. Макс показал ему большие пальцы вверх.
Он заехал за Зоуи и Вилмой, которые вместили все необходимое в маленькую сумку, которую он бросил назад, к своим вещам. Кроме матраса и книг, он взял коробку с кухонными принадлежностями, еще одну – с одеждой, постельным бельем и обувью, а на третьей было написано «прочее». Мольберт в разобранном виде лежал сверху. Складной кухонный стол из 1950-х поместился в машину без проблем, а два стула пришлось оставить.
Вилма запрыгнула к Данте и Сисси и втиснулась между ними. Последней в машину забралась Зоуи. Джонатан потянулся к ней и поцеловал.
– Нас ждут приключения, – сказала она и улыбнулась. – Хочу поскорее увидеть это место своими глазами.
– Надеюсь, тебе понравится там, – ответил Джонатан, и они отправились в путь.
Они добрались до места днем, и их встретил Грили. Сегодня он мог бы вполне сойти за мальчика, если бы не розовый блеск для губ. Он проводил Джонатана в его домик. Тот состоял из большой квадратной комнаты, которая была разделена на маленькую кухню, ванную и спальню. Она была чем-то похожа на его нью-йоркскую квартиру, только здесь вместо стен были окна, выходившие на лес.
«Все изменилось тем летом, когда я приехала в гости к своим английским кузенам. Отчасти так получилось из-за войны, война вообще многое изменила, но я почти не помню жизни до войны, так что в этой книге — моей книге — довоенная жизнь не в счет. Почти все изменилось из-за Эдмунда. Вот как это случилось» «Как я теперь живу» — ее дебютный роман, который сразу стал бестселлером, был переведен на несколько языков, удостоен множества премий, по нему сняли фильм. Это антиутопия, в которой смешиваются мир подростка, головокружительная любовь и война — жестокая, не всегда явная, но от этого не менее страшная.
Все рассуждают о влюбленности так, словно это нечто совершенно удивительное, нечто в корне меняющее жизнь. Что-то такое происходит, говорят, и ты понимаешь. Смотришь в глаза своей возлюбленной или возлюбленному и видишь не только человека, которого ты мечтал встретить, но и такого себя, в которого втайне верил, себя желанного и вдохновляющего, себя, никем не замечаемого прежде. Вот что произошло, когда я встретила Кита Годдена. Я смотрела в его глаза и понимала. Только вот другие тоже понимали.
Есть ли у смартфона душа? Возможно, что у одного, всего у одного смартфона на всем белом свете она есть. И что тогда? Тогда ему будет очень грустно и одиноко в бездушном мире машин и алгоритмов, но к его счастью на свете еще есть и люди, которые тоже не совсем вписываются в окружающую действительность, хотя бы один – всего один, но точно есть. И что тогда? Тогда они обязательно должны встретиться в этом непонятном и нелогичном мире. И что дальше? А дальше …
Он был плохим парнем… теперь он готов стать отцом. Декс Не припомню, чтобы я когда-либо был спокоен. Но потом жизнь, реальность, ад и моя природная сущность врезали мне поддых. Я понял, чего хочу. Ребенка. В тридцать девять лет я заболел детской лихорадкой, и это означало обладать женщиной, которую я всегда хотел, но знал, что она слишком хороша, чтобы быть не только моей, но и матерью моего ребенка. Ева Я всегда хотела Декса. Он источает собой силу и мощь мускулов. Он является воплощением того, что можно назвать — настоящий мужчина.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Известный художник Теобальд Фукс намерен снова жениться. Но он разрывается между давней любовью, талантливым дизайнером Дуней, и новой знакомой, прекрасной певицей Никола. Путешествие в Шотландию, в Черный Замок, поможет ему разобраться в своих чувствах. Это запутанная игра любви и ревности, где в финале обнаруживается удивительный победитель и очень удивленный проигравший. На русском языке публикуется впервые.
Я - дочь миллионера, Клим - простой парень, моя первая любовь. И из-за моего отца он оказался на улице, а его жизни грозит опасность. Но чтобы помочь любимому, я готова на все... _______ - Меня уволили, - произносит Клим. - По статье. Обвинили в краже. - Но ты ведь этого не делал! - выдыхаю шокировано. - Конечно, нет! Меня подставили, Карина, - он сжимает мои руки. - Но нам с тобой никогда не дадут быть вместе. - Я готова бороться, - возражаю. - И за тебя, и за нашу любовь.
Дневник молодой девушки, которой чуть не пришлось заплатить слишком высокую цену за ошибки тех, кого она безоговорочно любила.
Страшная автомобильная авария оставила неизгладимый отпечаток на судьбах сестер Джози и Мередит Гарланд. Пятнадцать лет спустя обеим уже за тридцать и у них очень разные жизни.Джози учительница первого класса, одинока и отчаянно мечтает стать матерью. Она устала от бесполезных свиданий и принимает решение взять исполнение мечты в свои руки.Мередит образцовая дочь, идеальная жена и мама. Однако в последнее время она втайне задается вопросом: сама ли она выбрала такую жизнь или всегда лишь реализовывала чужие ожидания?У Джози и Мередит много претензий друг к другу, к тому же перед годовщиной семейной трагедии начинают всплывать болезненные тайны прошлого.
Цветы, огонь и книги – вот основные составляющие существования девятилетней Элис Харт. Она живет за городом у моря с родителями. Деспотичный отец не разрешает жене и дочери покидать их ферму, девочке не с кем общаться, и тогда мать учит ее языку цветов. Но однажды случается трагедия, безвозвратно меняющая жизнь ребенка. Она переезжает жить к бабушке на цветочную ферму. Там находят убежище такие же потерянные и сломленные женщины, как и она сама. Привыкнуть к новой жизни ей помогает язык цветов: ведь на нем можно сказать то, чего не передашь словами.
Элеанор Олифант в полном порядке: она работает бухгалтером, по выходным выпивает, а по средам беседует с мамочкой, которая находится далеко. Элеанор не везет: ее окружают непримечательные люди с примитивными вкусами и бедным словарным запасом (так ей, по крайней мере, кажется). Но все меняется, когда, отправившись однажды на концерт, она видит элегантно одетого рок-музыканта. Элеанор сразу понимает: это Он. Правда, пока она готовится к знаменательной встрече, ей приходится довольствоваться куда более скромной компанией. Элеанор Олифант в полном порядке.
Сильви Шабер – плоская сутулая брюнетка, которая не настолько уродлива, чтоб ее жалели, и не настолько хороша, чтоб ее желали. Полностью отчаявшись к сорока пяти годам устроить личную жизнь, она решила прикупить себе место на кладбище. Но раз умирать, так с музыкой – перед смертью надо с кем-то об этом поговорить, и Сильви отправляется на прием к психотерапевту Франку. С тех пор ее планы идут наперекосяк: вместо того чтобы сидеть и плакать в одиночестве, женщина, выполняя задания психотерапевта, попадает в комичные ситуации, которые меняют ее взгляд на жизнь и вселяют веру в светлое будущее.Искрометный трогательный роман о том, как безбашенные поступки напрочь срывают «крышу»… в лучшую сторону!