Джонатан без поводка - [43]

Шрифт
Интервал

Он крепче зажмурил глаза, чтобы не слышать это лязганье этого большого оранжевого ужасного клюва.

Феликс вернулась в комнату и встала напротив Даффи. Сейчас они обе нависали над ним.

– Ну, так что, Джули? Я серьезно. У тебя есть кто-нибудь в списке запасных? – прокрякала утка.

– Неужели ты думаешь, что у меня и правда может быть еще один жених за пазухой? – злобно смотрела на нее Джули.

Даффи вздохнула.

– Видимо, придется просить Хелен и Инджи. Есть вероятность, что они согласятся. И Инджи, скорее всего, подойдет костюм, если его немного ушить. Да и давно уже у нас не было достойной лесбийской свадьбы.

Джонатан все-таки решил, что у него не инсульт. И не опухоль мозга, а что-то гораздо проще. Как будто сразу несколько систем взяли и отключились. У него заболела голова, и хотелось, чтобы все ушли и оставили его в покое. Желательно, навсегда.

Он открыл глаза, взял ручку и написал записку Лоренце: «Ухо иди».

Она посмотрела на записку и повертела ее в руках. Он вырвал ее у нее из рук.

«Ище Зне», – нацарапал он.

– Думаю, он хочет, чтобы мы его оставили в покое, – сказала Джули, посмотрев на клочок бумаги.

Даффи пожала плечами.

Феликс поднялась, поцеловала своего жениха и пообещала вернуться в ближайшее время.

– Поправляйся, Джонатан.

«Пока-пока», – сказал про себя Джонатан.

22

К большому удивлению Джонатана, его состояние привнесло позитивные изменения в их отношения с Джули, она же Кошка Феликс, которая часами находилась в больнице и понимала его речь лучше, чем все остальные. Про свадьбу она не упоминала.

Берете ли вы эту женщину в законные жены? Согласны ли любить и заботиться?

«Балаклава».

Родители приехали навестить его в образах Тома и Джерри, и он был немало позабавлен, наблюдая, как они бегают друг за другом по палате. Ему стало очень грустно, когда им пришлось уехать, но медсестра сказала им, что у Джонатана поднялась температура и ему нужно отдохнуть.

Макс приехал на следующий день, после работы. Он выглядел как обычно. Джонатан моргнул. Что, даже не Супермен, не Спайдермен и не Элмер Фадд? Странно.

– Как дела, птенчик?

Джонатан состроил мину и отмахнулся.

– Ты все так же забавно говоришь?

– Орган.

– Тебе тоже орган, дружище. Не говори ничего. Вот тебе сводка новостей. На работе все хорошо. То есть, конечно, все нехорошо, но всех очень впечатлило, что «Бродвей Депо» довел тебя до инсульта или нервного срыва, или что там у тебя. Мы, конечно, очень сожалеем, что ты здесь, но если смотреть на все как на шоу, то это просто фантастика. Эдуардо теперь все время прячется под столом и непрерывно переговаривается с адвокатами. Он боится, что ты умрешь и его посадят за непредумышленное убийство. Я, конечно, не предлагаю тебе умереть, чтобы я мог выиграть офисное пари, но, если ты умрешь, обещаю закатить тебе шикарные поминки.

– Панацея.

– Именно это слово лучше всего здесь подходит. Вот представь: ты умираешь, Эдуардо становится банкротом, я выигрываю пари. Проигравших нет.

Какое-то время они молчали. Потом Макс сменил позу и подался вперед.

– Слушай, Джей. А что там со свадьбой теперь? Ты ведь отменишь ее, да? Может, тебе через все эти неведомые языки знак хотят подать? Мол, ты съехал с катушек, и это самая худшая твоя задумка. А лежачего ведь не бьют.

Джонатан посмотрел на него.

– Смотри, какая метафора: большой блестящий полноприводный гибрид корейского производства. В него помещается восемь человек, и до Сеула можно на одном баке доехать. Подогрев сидений, независимый климат-контроль – это все Джули. Отличная вещь. Только тебе-то нужен шоссейный велосипед – на нем и доехать можно куда угодно, и по дороге еще удовольствие получишь. Даже больше скажу – ты ведь меня слушаешь? – тебе и не хочется эту навороченную машину. Если дождь пойдет, ты всегда на автобусе сможешь доехать.

– Форель Али-баба, – вырвалось у Джонатана в порыве любви к другу.

– Ты знаешь, что я хочу тебе только счастья. Нельзя тебе жениться на Джули. А сейчас у тебя железобетонное алиби. Джули ведь… Скажем так: я очень давно тебя знаю, и сколько бы я ни старался – я не представляю вас вместе.

– Папа док банановый корабль.

– Хорошо, ладно, – пожал плечами Макс. – Ты сам все решишь, только… – и тут он понизил голос. – Может, перенести хотя бы? А когда поправишься, может, что-то и изменится у тебя в голове.

– Погремушка.

Макс поднялся уходить.

– Ладно, друг, мне надо идти, но подумай о том, что я сказал. Я всегда хотел супермашину для попкорна, которую купил тебе в подарок на свадьбу. И я без проблем оставлю ее себе. Или могу тебе ее просто подарить, и для этого тебе необязательно жениться.

Джонатан закрыл глаза. Когда он их снова открыл, Макса в комнате не было.

В больнице он провел еще неделю – все необходимые анализы и исследования были сделаны, вопросы заданы. Симптомы у него были из ряда вон – никто из неврологов еще ни разу не сталкивался с пациентом, который бы мысленно превращал людей в мультяшных героев. Прочие симптомы были проходящими. Например, какое-то время ему слышалось дыхание призраков, и он не узнавал собственные руки. В комбинации все эти симптомы не складывались ни в один известный науке синдром.


Еще от автора Мэг Розофф
Как я теперь живу

«Все изменилось тем летом, когда я приехала в гости к своим английским кузенам. Отчасти так получилось из-за войны, война вообще многое изменила, но я почти не помню жизни до войны, так что в этой книге — моей книге — довоенная жизнь не в счет. Почти все изменилось из-за Эдмунда. Вот как это случилось» «Как я теперь живу» — ее дебютный роман, который сразу стал бестселлером, был переведен на несколько языков, удостоен множества премий, по нему сняли фильм. Это антиутопия, в которой смешиваются мир подростка, головокружительная любовь и война — жестокая, не всегда явная, но от этого не менее страшная.


Великий Годден

Все рассуждают о влюбленности так, словно это нечто совершенно удивительное, нечто в корне меняющее жизнь. Что-то такое происходит, говорят, и ты понимаешь. Смотришь в глаза своей возлюбленной или возлюбленному и видишь не только человека, которого ты мечтал встретить, но и такого себя, в которого втайне верил, себя желанного и вдохновляющего, себя, никем не замечаемого прежде. Вот что произошло, когда я встретила Кита Годдена. Я смотрела в его глаза и понимала. Только вот другие тоже понимали.


Рекомендуем почитать
Клуб 27

Ты не знаешь, когда... Не тебе выбирать условие... Когда придет твое время присоединиться… ты поймешь. Ты думаешь, что хочешь стать членом клуба… Но, поверь мне, это не тот клуб, к которому ты захочешь присоединиться. Это не то место, куда люди приходят проживать свои глубокие, темные сексуальные фантазии, в нем нет никаких наручников и повязок на глаза. «Клуб 27» признает только тех, кто погиб молодым и трагическим путем. Недавно мой брат был удостоен членства и присоединился ко многим нашим предкам. Я знаю, что я следующая.


Умение не дышать

Впервые переведенный на русский язык, роман английской писательницы Сары Александер стал заметным событием в литературном мире. Эта трогательная, глубокая и эмоциональная история понравится всем поклонникам книг «Пока я жива» Дженни Даунхем, «Небо повсюду» Дженди Нельсон и «Виноваты звезды» Джона Грина. Жизнь шестнадцатилетний Элси Мэйн рушится прямо на глазах. С тех пор как пять лет назад утонул ее брат Эдди, девушка старается понять, как же такое случилось – минуту назад она держала брата за руку, а в следующую он исчез.


Ройал

Его зовут Ройал, но он вовсе не прекрасный принц. Он вообще к принцам отношения не имеет, хотя, наверное, можно сказать, что я когда-то любила его. Он лучший друг моего старшего брата. Пока мы росли, Ройал обедал у нас каждую субботу, беспощадно дразнил меня и делал вид, что я раздражаю его. Когда я стала достаточно взрослой, он пригласил меня на первое в моей жизни свидание. Ройал научил меня водить машину. Сопровождал на выпускной бал. Подарил мне мой первый поцелуй… среди всего прочего. С ним я испытала вкус первой, всепоглощающей и удивительной любви с бессонными ночами. Впереди у нас была целая жизнь.


Planets

Меркурий — первая планета от Солнца, Венера — идёт за ним, является самой горячей планетой в Солнечной системе. Они находятся на невероятно большом расстояние друг от друга, но что, если однажды они встретятся? Их схожесть проявляется в абсолютном отсутствие чувств, но есть кое-что сильнее. Кое-что, что прорывается сквозь самую твердую землю наружу и расцветает. Их сердца больше не глыбы льда и время снова начнет свой счет. Время для них снова закружится, но когда-то оно может уйти сквозь пальцы.


Прыжки по лужам

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Убийца

После того, как она увидела своими глазами убийство своей матери собственным отцом, сошедшим с ума, в ее душе и разуме не осталось веры в человечность, и желание отомстить всему миру за свою загубленную жизнь привело ее к самому краю бездны.


Прежде всего любовь

Страшная автомобильная авария оставила неизгладимый отпечаток на судьбах сестер Джози и Мередит Гарланд. Пятнадцать лет спустя обеим уже за тридцать и у них очень разные жизни.Джози учительница первого класса, одинока и отчаянно мечтает стать матерью. Она устала от бесполезных свиданий и принимает решение взять исполнение мечты в свои руки.Мередит образцовая дочь, идеальная жена и мама. Однако в последнее время она втайне задается вопросом: сама ли она выбрала такую жизнь или всегда лишь реализовывала чужие ожидания?У Джози и Мередит много претензий друг к другу, к тому же перед годовщиной семейной трагедии начинают всплывать болезненные тайны прошлого.


Потерянные цветы Элис Харт

Цветы, огонь и книги – вот основные составляющие существования девятилетней Элис Харт. Она живет за городом у моря с родителями. Деспотичный отец не разрешает жене и дочери покидать их ферму, девочке не с кем общаться, и тогда мать учит ее языку цветов. Но однажды случается трагедия, безвозвратно меняющая жизнь ребенка. Она переезжает жить к бабушке на цветочную ферму. Там находят убежище такие же потерянные и сломленные женщины, как и она сама. Привыкнуть к новой жизни ей помогает язык цветов: ведь на нем можно сказать то, чего не передашь словами.


Элеанор Олифант в полном порядке

Элеанор Олифант в полном порядке: она работает бухгалтером, по выходным выпивает, а по средам беседует с мамочкой, которая находится далеко. Элеанор не везет: ее окружают непримечательные люди с примитивными вкусами и бедным словарным запасом (так ей, по крайней мере, кажется). Но все меняется, когда, отправившись однажды на концерт, она видит элегантно одетого рок-музыканта. Элеанор сразу понимает: это Он. Правда, пока она готовится к знаменательной встрече, ей приходится довольствоваться куда более скромной компанией. Элеанор Олифант в полном порядке.


Как я решила умереть от счастья

Сильви Шабер – плоская сутулая брюнетка, которая не настолько уродлива, чтоб ее жалели, и не настолько хороша, чтоб ее желали. Полностью отчаявшись к сорока пяти годам устроить личную жизнь, она решила прикупить себе место на кладбище. Но раз умирать, так с музыкой – перед смертью надо с кем-то об этом поговорить, и Сильви отправляется на прием к психотерапевту Франку. С тех пор ее планы идут наперекосяк: вместо того чтобы сидеть и плакать в одиночестве, женщина, выполняя задания психотерапевта, попадает в комичные ситуации, которые меняют ее взгляд на жизнь и вселяют веру в светлое будущее.Искрометный трогательный роман о том, как безбашенные поступки напрочь срывают «крышу»… в лучшую сторону!