Джонатан без поводка - [41]

Шрифт
Интервал

И сразу же поднялся хвалебный хор из «вау», и «удивительно», и «вау, удивительно», все заулыбались и всячески выражали одобрение.

Через какое-то время Джонатан дал знак всем сесть.

– Прежде чем вы дадите официальный ответ, я бы хотел сказать, как эта кампания поможет вашему бизнесу.

Полностью владея собой, он подождал, пока в комнате не установится идеальная тишина и все глаза не устремятся на него. Он уверенно улыбнулся Луизе, которая почти полностью сползла в кресле, будто готовясь упасть в обморок, и начал говорить.

– От всего сердца существование передало свое страдание лимону, – начал он со всем доступным ему пафосом. – Однажды удачливый хорек лег спать.

Улыбок среди слушателей стало меньше. Может, они не расслышали?

Джонатан подошел к следующей картинке.

– Друзья любят мясо. Слишком много согнутых локтей, – и он окинул взглядом аудиторию, оценивая ее реакцию.

Он ожидал получить гораздо больше кивков. Что, разве его комиксы оказались не настолько гениальными? И он не гений? Тем не менее он не отчаялся и стал продолжать.

– Сын договорился про ноги? Соглашение, господа, восторженная пантомима решила оформить плетеные ноги ликующему варвару. Консультацию нужно проводить с постельной откровенностью.

К этому моменту все смотрели на него разинув рты. Он только что сказал «постельная откровенность»?

– За половой плиткой мать нашла определенность и набила бутафорскую ламу.

«Боже мой!» – он начал понимать, что говорит. Он нес какую-то ахинею. У себя в голове он строил обычные связные предложения, но звучали они совершенно не так.

В отчаянии он продолжил:

– Никогда раньше не ходил по следам акведука. Эти рекламные объявления… – так, уже лучше! – эти рекламные объявления позволят каннибалам впасть в ступор из-за двойняшек пони, – каннибалам впасть в ступор из-за двойняшек пони? Это что вообще означает? – Новая листва и пальцы удачи. Даже спорадическое фасолевое дерево. Ромео машет огненным соком и хочет поймать нашу далекую сову. Если минога споет для четверга, кошка аплодисменты радуются.

Он замолчал, готовясь к кульминационному заявлению.

– Крысиная звезда. Понтон конец яйца. Аминь.

Когда Джонатан садился, в помещении стояла мертвая тишина.

Грили встал, спокойно подошел к Джонатану и положил руку ему на плечо.

– Пора немного отдохнуть, – сказал он.

Крепко взяв его за локоть и приветливо кивая ошеломленным клиентам, Грили увел своего подопечного в кабинет Уэса, закрыл за собой дверь и усадил Джонатана в кресло хозяина.

– Опусти голову между коленями. Так. И дыши.

Сквозь стеклянную перегородку они видели, как Уэс помогает плачущей Луизе Кримпл зайти в лифт.

Джонатан дышал, но это не помогало. В голове слова были связными, но стоило ему открыть рот, чтобы попросить Грили не волноваться, он сказал: «Схематический карандаш обреченности».

Уэс набирал 911 и жестами подзывал Макса.

– Скорую, пожалуйста, – сказал он и назвал адрес.

Вошел обеспокоенный Макс.

– Эй, Джей. Что с тобой? – он тронул друга за плечо, и Джонатан поднял голову.

– Циклопы, – был ответ.

Макс посмотрел на Грили, который стоял рядом с мрачным видом.

У него инсульт? Сисси положила голову Джонатану на колени, Данте стоял рядом. Скорая приехала через десять минут, и медики начали измерять давление, спрашивать, нет ли острой боли, какие заболевания, включая диабет и инсульт, он перенес, светить фонариком в глаза и делать укол. На вопрос о том, как его зовут и какой сейчас год, он ответил: «Звонок на криббидж? О, ананасовый поэт».

Медики переглянулись и положили его на носилки.

– За последние двое суток не было ударов головой?

– Насколько мы знаем, нет, – покачал головой Грили.

– Трудно сказать, что с ним происходит, – сказал Уэсу второй врач, пока они катили Джонатана к двери. – Мы дадим ему препараты, которые показаны при мозговых травмах, и возьмем анализы. Можете подержать собак?

Собаки совершенно не желали, чтобы их держали. Сисси начала ужасно выть, а Данте яростно лез под ноги персоналу скорой, не давая им ступить шагу. Макс запер их в кладовке.

– Горны! – закричал Джонатан, пытаясь высвободиться из носилок.

– Не беспокойся за собак, Джей. Я о них позабочусь. Держись, братан.

Медики завезли носилки в служебный лифт, и все стихло.

В переговорной никто, за исключением Луизы, не двинулся с места и не сказал ни слова. Легче всего было встать, подойти к двери, не смотря по сторонам, и выйти. Это было легче всего, и все так и сделали. Уэс и Грили остались на месте, стараясь не смотреть друг на друга. Загорелое лицо Эдуардо посерело. Он направился в свой кабинет шагом, которым обычно идут люди, несущие гроб.

Джонатана стало клонить в сон еще до того, как скорая набрала скорость, и когда он попытался спросить, что с ним, все, что он смог сказать, было «вытянутый рыбный принц». Дружелюбный молодой медик посоветовал ему не разговаривать и заверил, что его жизни ничего не угрожает. Это успокоило Джонатана, и впервые за много дней он провалился в глубокий сон.

21

Ему приснилась высокая женщина-врач со странной, изогнутой улыбкой. Она сказала, чтобы он не беспокоился, потому что она кастрировала уже сотни собак, и больно не будет. Джонатан проснулся в холодном поту, не понимая, где находится. Каково же было его облегчение, когда он понял (украдкой проведя расследование), что все жизненно важные части тела по-прежнему в его распоряжении. Тогда он снова провалился в сон и проснулся немного позже, плотно завернутый в кокон больничных одеял. На него пристально смотрела мультяшная Кошка Феликс. Он заморгал.


Еще от автора Мэг Розофф
Как я теперь живу

«Все изменилось тем летом, когда я приехала в гости к своим английским кузенам. Отчасти так получилось из-за войны, война вообще многое изменила, но я почти не помню жизни до войны, так что в этой книге — моей книге — довоенная жизнь не в счет. Почти все изменилось из-за Эдмунда. Вот как это случилось» «Как я теперь живу» — ее дебютный роман, который сразу стал бестселлером, был переведен на несколько языков, удостоен множества премий, по нему сняли фильм. Это антиутопия, в которой смешиваются мир подростка, головокружительная любовь и война — жестокая, не всегда явная, но от этого не менее страшная.


Великий Годден

Все рассуждают о влюбленности так, словно это нечто совершенно удивительное, нечто в корне меняющее жизнь. Что-то такое происходит, говорят, и ты понимаешь. Смотришь в глаза своей возлюбленной или возлюбленному и видишь не только человека, которого ты мечтал встретить, но и такого себя, в которого втайне верил, себя желанного и вдохновляющего, себя, никем не замечаемого прежде. Вот что произошло, когда я встретила Кита Годдена. Я смотрела в его глаза и понимала. Только вот другие тоже понимали.


Рекомендуем почитать
Полет в Нифльхейм

Главная героиня мечется между любимым мужем и любовником, но жизнь все расставит по местам. Только такой исход сама девушка никогда бы не смогла предвидеть.


Клуб 27

Ты не знаешь, когда... Не тебе выбирать условие... Когда придет твое время присоединиться… ты поймешь. Ты думаешь, что хочешь стать членом клуба… Но, поверь мне, это не тот клуб, к которому ты захочешь присоединиться. Это не то место, куда люди приходят проживать свои глубокие, темные сексуальные фантазии, в нем нет никаких наручников и повязок на глаза. «Клуб 27» признает только тех, кто погиб молодым и трагическим путем. Недавно мой брат был удостоен членства и присоединился ко многим нашим предкам. Я знаю, что я следующая.


Умение не дышать

Впервые переведенный на русский язык, роман английской писательницы Сары Александер стал заметным событием в литературном мире. Эта трогательная, глубокая и эмоциональная история понравится всем поклонникам книг «Пока я жива» Дженни Даунхем, «Небо повсюду» Дженди Нельсон и «Виноваты звезды» Джона Грина. Жизнь шестнадцатилетний Элси Мэйн рушится прямо на глазах. С тех пор как пять лет назад утонул ее брат Эдди, девушка старается понять, как же такое случилось – минуту назад она держала брата за руку, а в следующую он исчез.


Ройал

Его зовут Ройал, но он вовсе не прекрасный принц. Он вообще к принцам отношения не имеет, хотя, наверное, можно сказать, что я когда-то любила его. Он лучший друг моего старшего брата. Пока мы росли, Ройал обедал у нас каждую субботу, беспощадно дразнил меня и делал вид, что я раздражаю его. Когда я стала достаточно взрослой, он пригласил меня на первое в моей жизни свидание. Ройал научил меня водить машину. Сопровождал на выпускной бал. Подарил мне мой первый поцелуй… среди всего прочего. С ним я испытала вкус первой, всепоглощающей и удивительной любви с бессонными ночами. Впереди у нас была целая жизнь.


Прыжки по лужам

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Убийца

После того, как она увидела своими глазами убийство своей матери собственным отцом, сошедшим с ума, в ее душе и разуме не осталось веры в человечность, и желание отомстить всему миру за свою загубленную жизнь привело ее к самому краю бездны.


Прежде всего любовь

Страшная автомобильная авария оставила неизгладимый отпечаток на судьбах сестер Джози и Мередит Гарланд. Пятнадцать лет спустя обеим уже за тридцать и у них очень разные жизни.Джози учительница первого класса, одинока и отчаянно мечтает стать матерью. Она устала от бесполезных свиданий и принимает решение взять исполнение мечты в свои руки.Мередит образцовая дочь, идеальная жена и мама. Однако в последнее время она втайне задается вопросом: сама ли она выбрала такую жизнь или всегда лишь реализовывала чужие ожидания?У Джози и Мередит много претензий друг к другу, к тому же перед годовщиной семейной трагедии начинают всплывать болезненные тайны прошлого.


Потерянные цветы Элис Харт

Цветы, огонь и книги – вот основные составляющие существования девятилетней Элис Харт. Она живет за городом у моря с родителями. Деспотичный отец не разрешает жене и дочери покидать их ферму, девочке не с кем общаться, и тогда мать учит ее языку цветов. Но однажды случается трагедия, безвозвратно меняющая жизнь ребенка. Она переезжает жить к бабушке на цветочную ферму. Там находят убежище такие же потерянные и сломленные женщины, как и она сама. Привыкнуть к новой жизни ей помогает язык цветов: ведь на нем можно сказать то, чего не передашь словами.


Элеанор Олифант в полном порядке

Элеанор Олифант в полном порядке: она работает бухгалтером, по выходным выпивает, а по средам беседует с мамочкой, которая находится далеко. Элеанор не везет: ее окружают непримечательные люди с примитивными вкусами и бедным словарным запасом (так ей, по крайней мере, кажется). Но все меняется, когда, отправившись однажды на концерт, она видит элегантно одетого рок-музыканта. Элеанор сразу понимает: это Он. Правда, пока она готовится к знаменательной встрече, ей приходится довольствоваться куда более скромной компанией. Элеанор Олифант в полном порядке.


Как я решила умереть от счастья

Сильви Шабер – плоская сутулая брюнетка, которая не настолько уродлива, чтоб ее жалели, и не настолько хороша, чтоб ее желали. Полностью отчаявшись к сорока пяти годам устроить личную жизнь, она решила прикупить себе место на кладбище. Но раз умирать, так с музыкой – перед смертью надо с кем-то об этом поговорить, и Сильви отправляется на прием к психотерапевту Франку. С тех пор ее планы идут наперекосяк: вместо того чтобы сидеть и плакать в одиночестве, женщина, выполняя задания психотерапевта, попадает в комичные ситуации, которые меняют ее взгляд на жизнь и вселяют веру в светлое будущее.Искрометный трогательный роман о том, как безбашенные поступки напрочь срывают «крышу»… в лучшую сторону!