Джонатан без поводка - [24]

Шрифт
Интервал

– А еще Джули и я женимся.

Такие новости у него для Макса случались нечасто, и Джонатан даже заволновался.

– Женитесь? – вытаращил глаза Макс.

– В тот момент это казалось правильным решением.

– В тот момент что, террорист ребенка угрожал скинуть с крыши?

– Я хочу повзрослеть, – вздохнул Джонатан. – Хочу, чтобы жизнь началась правильно. Хочу иметь какой-то вектор. И смысл.

– Что??? – зарычал Макс. – Мотать век с Джули – это теперь называется смыслом жизни? Ты что, совсем тупой?

– Она никогда тебе не нравилась.

– Да все с ней нормально. Просто тебе она не подходит. У нее нет чувства юмора. Она хочет сделать из тебя нормального человека, но ты никогда им не будешь.

– Я тоже хочу им стать, – Джонатан вдруг ощутил огромную усталость. Он положил голову на стол и закрыл лицо рукой. – Я очень, очень этого хочу.

– Нет, Джей, не хочешь. Ну ты и дурак! Да зачем же тебе, уникальной личности, становиться среднестатистическим менеджером, каких в этом городе пруд пруди?

Джонатан снова поднял голову. Он был очень грустным.

– Я устал быть странным.

– Устал быть не таким, как Джули? Не таким, как Эду-черт-его-побери-ардо? Да ты только подумай, как тебе повезло! – сказал он и, рассердившись, отвернулся.

Джонатан снова положил голову на стол, и ему отчаянно захотелось, чтобы они с Максом оказались сейчас на уроке в четвертом классе. На перемене он угостил бы его кексом, и они бы помирились.

В конце этого бесконечного дня, полностью выдохшийся, Джонатан вышел из офиса и пошел домой. Джули готовила ужин.

– Ну, как продвигается подготовка к похоронам?

– К каким похоронам?

– Я не говорил про похороны. Я спросил, как подготовка к свадьбе.

– Ты сказал «похороны».

– Не говорил.

– Сказал! – тут Джули взяла себя в руки. – С ней все хорошо.

– Много всего нужно решить, да? Цветы, список гостей и все такое?

– Арт-директор занимается всем этим. Я внесла свои предложения, но, вообще, все на ней – одежда, еда, цветовые решения и все остальное. Через нее уже сотни свадеб прошло, и сейчас она разрабатывает концепцию для нас. Кстати, она хочет поговорить с тобой.

– Со мной? Зачем?

Джули вздохнула и заправила за ухо выбившуюся прядь волос.

– Это ведь и твоя свадьба тоже.

Джонатан приятно удивился.

– Да?

– Тебе нужно будет подойти в офис на следующей неделе.

– Ладно.

– Как насчет вторника? Я согласую с Лоренцой и подтвержу тебе.

– Лоренцой? – захихикал Джонатан.

– А что в этом смешного?

– Не знаю. Лоренца. Имя такое… Идеальное имя арт-директора для похорон.

– Свадьбы.

– Я и сказал – «свадьбы».

– Нет.

– Да.

Ужин они доедали в тишине.

12

Утром Данте вдруг стал хромать. Джонатан осмотрел его лапы, но ничего не увидел. По дороге на работу стало еще хуже, Данте вздрагивал и мучился от боли каждый раз, когда его левая лапа касалась тротуара. Джонатан остановился и набрал номер ветеринарной клиники.

– Моя собака хромает во время ходьбы. Ему больно наступать на лапу.

– Могу записать вас на срочный прием, – ответила Айрис. – Вы говорите, у вас экстренная ситуация?

Джонатан посмотрел на Данте, который стоял, подняв левую лапу, на часы и вздохнул.

– Да, видимо, экстренная.

– Вы сможете прямо сейчас подойти? – пищала Айрис голосом куклы Барби. – Доктор Клэр как раз принимает срочных пациентов сегодня утром.

У него упало сердце. Опять эта доктор Клэр с холодной британской душой, ничего не желающей знать о тонком душевном устройстве его собак. Доктор Клэр, которая не может даже себе представить, что и собаки могут страдать от вельтшмерца. Он вернулся на Одиннадцатую улицу, медленно ступая в шаг хромающему Данте. В клинике ему пришлось подождать буквально несколько минут, и их вызвали к доктору.

– Здравствуйте, Джонатан. Расскажите, что произошло.

Джонатану показалось, что за ее вежливым тоном кроется насмешка. Он поднял Данте и поставил его на стол для осмотра.

– Проблема в его передней левой лапе. С самого утра он очень сильно хромает. Скулит, наступить на нее не может. Может, он какую-то маленькую кость сломал. Метатарзальную. Или фалангу. Или как там они называются. Или наступил на стекло. А подагра у собак бывает?

Доктор Клэр начала ощупывать лапу – сначала легко, затем сильнее, проверила пальцы, несколько раз согнула лапу, фиксируя ее части в разных положениях. Данте переносил все манипуляции с абсолютной невозмутимостью.

– Не похоже, что ему больно, – заключила она, озадаченно осматривая подушечки лап. – Если бы в лапе был осколок или шип, он бы реагировал, когда я нажимаю.

Она проделала те же самые манипуляции с остальными тремя лапами. Никакого результата.

– Опустите его и дайте мне посмотреть, как он ходит.

Джонатан снял Данте со стола и прошел с ним по смотровой комнате, высоко подняв руку с ошейником, – по телевизору он видел, что на собачьей выставке в Вестминстере ходили именно так. Данте легко и уверенно бежал за ним.

– Я не понимаю, что происходит, – удивился Джонатан. – Полчаса назад он с трудом передвигался.

Доктор Клэр пожала плечами.

– Может, что-то попало между подушечками пальцев. Я как-то достала у собаки между пальцев недоеденную пластинку жевательного мармелада. Он засох и вызывал сильнейшую боль при ходьбе. Что бы это ни было у Данте, его это больше не беспокоит.


Еще от автора Мэг Розофф
Как я теперь живу

«Все изменилось тем летом, когда я приехала в гости к своим английским кузенам. Отчасти так получилось из-за войны, война вообще многое изменила, но я почти не помню жизни до войны, так что в этой книге — моей книге — довоенная жизнь не в счет. Почти все изменилось из-за Эдмунда. Вот как это случилось» «Как я теперь живу» — ее дебютный роман, который сразу стал бестселлером, был переведен на несколько языков, удостоен множества премий, по нему сняли фильм. Это антиутопия, в которой смешиваются мир подростка, головокружительная любовь и война — жестокая, не всегда явная, но от этого не менее страшная.


Великий Годден

Все рассуждают о влюбленности так, словно это нечто совершенно удивительное, нечто в корне меняющее жизнь. Что-то такое происходит, говорят, и ты понимаешь. Смотришь в глаза своей возлюбленной или возлюбленному и видишь не только человека, которого ты мечтал встретить, но и такого себя, в которого втайне верил, себя желанного и вдохновляющего, себя, никем не замечаемого прежде. Вот что произошло, когда я встретила Кита Годдена. Я смотрела в его глаза и понимала. Только вот другие тоже понимали.


Рекомендуем почитать
Умение не дышать

Впервые переведенный на русский язык, роман английской писательницы Сары Александер стал заметным событием в литературном мире. Эта трогательная, глубокая и эмоциональная история понравится всем поклонникам книг «Пока я жива» Дженни Даунхем, «Небо повсюду» Дженди Нельсон и «Виноваты звезды» Джона Грина. Жизнь шестнадцатилетний Элси Мэйн рушится прямо на глазах. С тех пор как пять лет назад утонул ее брат Эдди, девушка старается понять, как же такое случилось – минуту назад она держала брата за руку, а в следующую он исчез.


Ройал

Его зовут Ройал, но он вовсе не прекрасный принц. Он вообще к принцам отношения не имеет, хотя, наверное, можно сказать, что я когда-то любила его. Он лучший друг моего старшего брата. Пока мы росли, Ройал обедал у нас каждую субботу, беспощадно дразнил меня и делал вид, что я раздражаю его. Когда я стала достаточно взрослой, он пригласил меня на первое в моей жизни свидание. Ройал научил меня водить машину. Сопровождал на выпускной бал. Подарил мне мой первый поцелуй… среди всего прочего. С ним я испытала вкус первой, всепоглощающей и удивительной любви с бессонными ночами. Впереди у нас была целая жизнь.


Planets

Меркурий — первая планета от Солнца, Венера — идёт за ним, является самой горячей планетой в Солнечной системе. Они находятся на невероятно большом расстояние друг от друга, но что, если однажды они встретятся? Их схожесть проявляется в абсолютном отсутствие чувств, но есть кое-что сильнее. Кое-что, что прорывается сквозь самую твердую землю наружу и расцветает. Их сердца больше не глыбы льда и время снова начнет свой счет. Время для них снова закружится, но когда-то оно может уйти сквозь пальцы.


Прыжки по лужам

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дополнительные занятия

Когда я впервые увидела Уилла Монро, я приняла его за типичного придурка из Лос-Анджелеса - слишком красивый, слишком богатый, слишком любит свои пробиотические смузи из капусты. В следующий раз, столкнувшись с ним на родительском собрании его дочери (я - учитель, он - родитель), я заметила его стальные серые глаза, твёрдую грудь под накрахмаленной белой рубашкой и его предположительно свободный безымянный палец. И все, я попалась на крючок. Если бы мы были героями фильма, он бы соблазнил меня и взял прямо там, на столе директора.


Убийца

После того, как она увидела своими глазами убийство своей матери собственным отцом, сошедшим с ума, в ее душе и разуме не осталось веры в человечность, и желание отомстить всему миру за свою загубленную жизнь привело ее к самому краю бездны.


Прежде всего любовь

Страшная автомобильная авария оставила неизгладимый отпечаток на судьбах сестер Джози и Мередит Гарланд. Пятнадцать лет спустя обеим уже за тридцать и у них очень разные жизни.Джози учительница первого класса, одинока и отчаянно мечтает стать матерью. Она устала от бесполезных свиданий и принимает решение взять исполнение мечты в свои руки.Мередит образцовая дочь, идеальная жена и мама. Однако в последнее время она втайне задается вопросом: сама ли она выбрала такую жизнь или всегда лишь реализовывала чужие ожидания?У Джози и Мередит много претензий друг к другу, к тому же перед годовщиной семейной трагедии начинают всплывать болезненные тайны прошлого.


Потерянные цветы Элис Харт

Цветы, огонь и книги – вот основные составляющие существования девятилетней Элис Харт. Она живет за городом у моря с родителями. Деспотичный отец не разрешает жене и дочери покидать их ферму, девочке не с кем общаться, и тогда мать учит ее языку цветов. Но однажды случается трагедия, безвозвратно меняющая жизнь ребенка. Она переезжает жить к бабушке на цветочную ферму. Там находят убежище такие же потерянные и сломленные женщины, как и она сама. Привыкнуть к новой жизни ей помогает язык цветов: ведь на нем можно сказать то, чего не передашь словами.


Элеанор Олифант в полном порядке

Элеанор Олифант в полном порядке: она работает бухгалтером, по выходным выпивает, а по средам беседует с мамочкой, которая находится далеко. Элеанор не везет: ее окружают непримечательные люди с примитивными вкусами и бедным словарным запасом (так ей, по крайней мере, кажется). Но все меняется, когда, отправившись однажды на концерт, она видит элегантно одетого рок-музыканта. Элеанор сразу понимает: это Он. Правда, пока она готовится к знаменательной встрече, ей приходится довольствоваться куда более скромной компанией. Элеанор Олифант в полном порядке.


Как я решила умереть от счастья

Сильви Шабер – плоская сутулая брюнетка, которая не настолько уродлива, чтоб ее жалели, и не настолько хороша, чтоб ее желали. Полностью отчаявшись к сорока пяти годам устроить личную жизнь, она решила прикупить себе место на кладбище. Но раз умирать, так с музыкой – перед смертью надо с кем-то об этом поговорить, и Сильви отправляется на прием к психотерапевту Франку. С тех пор ее планы идут наперекосяк: вместо того чтобы сидеть и плакать в одиночестве, женщина, выполняя задания психотерапевта, попадает в комичные ситуации, которые меняют ее взгляд на жизнь и вселяют веру в светлое будущее.Искрометный трогательный роман о том, как безбашенные поступки напрочь срывают «крышу»… в лучшую сторону!