Джок. Нарушитель равновесия - [68]

Шрифт
Интервал

– Она плохо говорит…

– Слушай, тебе надо, чтоби она с утра и до вечера морочила тебе голову?

– Она плохо видит правим глазом…

– А тебе надо, чтоби она подсматривала за тобой?

– Но она хромает на левую ногу…

– А что тебе сильно надо, чтоби она везде и всюду тащилась за тобой?

– Да, но у нее в добавок ко всему еще и горб!!

– Вей зе мир! Ну, какой ты привередливый! Может же у девушки бить один недостаток!!!


– Изя, вы играете на скрипке?

– Нет.

– А ваш брат Беня?

– Да!

– Что 'да'?

– Тоже нет.


Забавно.

Откуда произошло слово 'юмор'?

Слово 'юмор' родом из Древней Греции, но там оно употреблялось в медицинском смысле. Античные врачи считали, что состояние человека складывалось из соотношения жидкостей в его теле – крови, лимфы, жёлтой и чёрной желчи. Каждая такая жидкость называлась 'гумор'. Если все четыре гумора находились в идеальном балансе, человека можно было считать здоровым и счастливым.


Каждая мать желает своей дочери, чтобы та была в браке счастливее, чем она сама, но не каждая мать желает своему сыну, чтобы тот был в браке счастливее, чем его отец.


Переходный возраст – это когда пенсию не дают по молодости, а девушки не дают по старости.


Глава 7. Расдушевная.

Иных уж нет, а тех – долечим.


Если вы когда либо, куда, либо ездили с женщинами, особенно в поход или тьфу, тьфу, тьфу…, на рыбалку, то вы знаете все прелести такого времяпрепровождения.

Ну скажите, когда нормальный мужчина отправился с друзьями в сауну…. Зачем ему там жена?! А у меня ведь с собой куча женщин.

'Это не пей, туда не ходи! Он тебе не компания! А сюда мы поедем – вместе!'. Обзавидуйтесь! Ничего такого не было! Никто не ныл, не приставал с дурацкими советами: А вот это лучше сделать так! А это так!

Это просто сказка! Они были всем довольны. Ведь они не давали клятву 'мужественно сносить все тяготы и лишения', как я по молодости. Но свято ее придерживались.

Два поваренка пыжась от солидности и четыре их помошника – готовили на всех нормальную еду.

Парные патрули в авангарде и арьергарде были не нужны. Табру справлялись с их функциями гораздо эффективнее. Не поездка, а песня! Ну, пускай – не песня, но что-то рифмованное в этом точно есть.

Ну что дорогие мои, – как сказала одна телеведущая, – погнали?

Ничего не напоминает? А вот я испытал чувство дежавю.

– Джоки, это уже наши земли, – с гордостью сказала мне Кая.

Большинство из вас наверное не поймет, то чувство которое я испытал. Своя земля! Нет, я не из крестьян: Ох какая землица – сплошной чернозем. Скорее бы пахать и сеять!

И не из ботаников: Ох, какие птички и травка – а не покурить ли её поскорее? Нет! Это чувство махрового собственника – МОЁ! Я остановился и слез с коня. Чтобы пройти ножками – по своей земле, в первый раз. Надолго ли, нет ли – это моя земля. Не знаю отчего я вдруг испытал гордость. Просто попирая ногами свою землю. Странно, но раньше такого не было. Старею наверно, становлюсь сентиментальным. Впервые в жизни у меня есть, что свое. Совсем моё. Семья, клан, земля. Странное чувство. Незнакомое. Да, у меня есть баронство и куча земли с крестьянами, которых я никогда и не видел. Но чувство собственника земли отчего-то посетило меня только здесь.

– А вот хрен вам всем! – проорал я в никуда, от переполнявших меня чувств, забрался на коня и мы двинулись к замку.

Ну что можно сказать о баронстве?

'Здесь не горы, не равнина и не лес, а поле…, поле…, поле… чудес – в стране дураков'!

Наконец-то я увидел замок. Ласточкино гнездо видели? Так вот – ни хрена не похоже. Итак, баронство занимало немалый кусок земли в предгорьях. Спасибо баронам Лимарн. Замок стоял, закрывая ответвление от дороги, ведущее в очаровательную горную долину. Крохотная долинка, где-то три на восемь километров. Это мне сказала жена. Как вам крохотная долинка? И запирал единственную дорогу туда замок. Здоровенное сооружение, со стеной метров девяти или десяти в высоту, из-за которой торчала башня донжона.

Я уже предвкушал долгожданный отдых, но красавец замок встретил нас закрытыми воротами. Подскакавший к воротам Весельчак проорал: – Открывайте хозяин приехал!

В ответ с надвратной башни раздался глумливый смех: – Хозяин замка конт Вигос, отдыхает. А вы бродяги можете проваливать на все четыре стороны!

На стене появилась еще куча голов поддержавших говорливого товарища веселыми шутками. Мой лейтенант развернулся и поскакал к нам.

– Милорд, замок захвачен! – доложил он, остановившись.

– Так вот почему последние два месяца не было вестей из замка, – гневно раздувая ноздри, проговорила Кая сквозь зубы.

Какая замечательная женщина моя жена. Ни тебе рыданий, ни истерик – абсолютно нормальная злость на захватчиков её имущества.

– Итор! Разбейте лагерь вон на том пригорке, – я указал на холмик, возле которого тек ручей. – Пока – все как обычно.

На стене произошло шевеление. О, никак прибыл новый владелец. Решил лично взглянуть на опасность?

– Камит! – ко мне подъехал маг. – Сможешь прикрыть меня от стрел?

Он хмуро посмотрел на крепость и ответил: – Моего щита хватит минуты на три. Этого хватит?

– Вполне. Поехали.

Мы подъехали к стене: – Эй, конт!

Со стены на меня уставилась рожа пацана лет двадцати.


Еще от автора Андрей Викторович Руб
Джок. Выбравший тень

.... что сволочи, не знаете как реагировать? Можете попробовать убить меня...


Черная кошка, белый кот, или Эра милосердия-2

Он не мог предупредить Сталина, что война начнется 22 июня. Он не мог польстить Берии титулом лучшего кризисного менеджера ХХ века. Ему нужно было просто выжить в трудные и тяжелые послевоенные годы. Выжить и сделать хоть что-то для Родины. Он выжил. Он сделал… Легенду о «Белой Стреле» он постарается воплотить в «Белой кошке»… Как понимает и как сумеет…


Джок. "День сурка" для Джока

Ничего страшного, если над тобой смеются... Гораздо хуже, когда над тобой плачут...


Третий шанс

Четвертый роман цикла «Клан».


Джок. Выбравший тень. Книга 3

Книга про крепкого хозяйственника средневековья.Автору было мало творческих мук, он жаждал ещё и читательских!


Джок. Награжденный Тенью. Третий шанс

Книга про крепкого хозяйственника средневековья.Автору было мало творческих мук, он жаждал ещё и читательских!


Рекомендуем почитать
Пауки багрового мага

Маша зил-Инель живущая в трущобах Приюта, едва может прокормить больную мать и двух маленьких дочек. Однажды ночью, возвращаясь домой она оказывается невольным свидетелем смерти вора Бенна, осмелившегося ограбить самого багрового мала…


Клинки севера

Прекрасна столица Скадара Катарина-Дей. Разливается над крышами персиковый аромат, перестукивают по белому камню подковы тонконогих жеребцов, ворожат в цитадели ученые-маги. Однако за видимым благополучием скрывается назревающая война и государственный переворот. Что делать братьям-аватарам, попавшим в самую круговерть? Домовому, оставшемуся без хозяина? Девушке-оборотню, которая не может бросить друга в беде? И всем, чьи нити попали в руки самой Судьбе? Выход один – объединяться!


Дьявол и Венера Милосская

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Баффи – истребительница вампиров

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Planescape: Torment: "Пытка Вечностью"

Неофициальная новеллизация, базирующаяся на диалогах из игры.


Фантастес. Волшебная повесть для мужчин и женщин

Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.