Джоан Роулинг. Неофициальная биография создательницы вселенной «Гарри Поттера» - [66]
Одна из мракобествующих фракций католического сообщества набрасывается на сагу, подчеркивая, что автор пропагандирует запрещенные Библией магические практики и тем самым ведет детей к сатане. Этот аспект мы рассмотрим подробнее в главе 15, однако подобные нападки, к сожалению, свидетельствуют об ограниченности некоторых людей, которые не понимают всей важности развития воображения для человеческого разума, активно работающего именно в сказочном сюжете, и прибегают к негативу и запретительным догмам.
Все это время Джоан полностью погружена в рекламную кампанию книги. Она сдерживает обещание, данное сотрудникам кафе Nicholson’s — называет их адрес как свою штаб-квартиру, где и дает большинство интервью прессе.
В то же время она участвует в серии автограф-сессий и чтений в книжных магазинах и школах Великобритании, доверяя Джессику дружественной семейной паре с детьми того же возраста, чтобы ребенок не слишком переживал, что мамы нет рядом. Этот воспитательный ход ей удается, и она сама рассказывала журналистам смешной эпизод: вернувшись однажды домой усталой, с кучей подарков, она получает от Джессики только короткое «привет». Дочка была так увлечена изучением двухъярусной кровати и коллекцией игрушек «Бэтмен», которые она получила в свое пользование на то время, что ее оставили погостить у приятеля, что и соскучиться не успела. В тот вечер даже предложение послушать по радио голос матери не слишком ее привлекает, и Джессика с обезоруживающей детской логикой наивно заявляет, что уже знает голос своей мамы…
Если закрыть глаза на эти неизбежные житейские осложнения, все же книжный тур позволяет Джоан непосредственно встретиться со своими читателями. Дети, стесняясь, показывают ей истории собственного сочинения и посылают короткие письма, в то время как многие родители описывают любовь их детей к Гарри Поттеру. Некоторые дети не смогли оторваться от книги, пока не дочитали ее до конца. Например, одна женщина со слезами на глазах рассказывает писательнице, что «Гарри Поттер» был первой книгой, которую самостоятельно прочитал ее ребенок с диагнозом «дислексия»[272]. Джоан — как мать и преподавательница — не может не ощущать одновременно волнения и гордости.
Иногда встречи с читателями приносят и неприятные сюрпризы: например, два учителя в окружении благоговейно молчащих шестидесяти детей болтают все время читки. Вспоминая этот случай, Джоан призналась: «Я хотела остановиться и сказать: „Может, нам подождать, пока вы закончите ваш разговор, а?“ Но я трусиха, и поэтому я просто стала читать громче»[273]. На таких читках присутствует и другая категория посетителей — непризнанные авторы. Роулинг до сих пор вспоминает про эти книжные туры, что стоило ей только рассказать, как издательство Bloomsbury поначалу отказалось от ее рукописи, у публики возникло множество вопросов, как же ей удалось, однако, там издаться. Самый очевидный ответ «все дело в качестве книги» явно не удовлетворял спрашивающих, и в конце концов публика решила, что все определила встреча писательницы с менеджером по маркетингу издательского дома Bloomsbury, продумавшим от «а» до «я» рекламный план, который начинающий автор уже сам заранее разработал для своего «шедевра».
Общественные обязательства Джоан никак не влияют на объем писательской работы. Напротив, здесь утверждается все более и более судорожный темп, настолько напряженный, что Джоан начала работать над третьим романом серии, «Гарри Поттер и узник Азкабана», буквально на следующий день после окончания «Тайной комнаты». Эта гонка, как мы увидим позже, выйдет ей боком перед началом работы над четвертой книгой, но пока все идет гладко, за исключением того факта, что Роулинг снова начала курить, чтобы ослабить нервное напряжение.
Необычайная «гладкость», с которой проходит работа над третьим томом, все же неслучайна: сказываются многочисленные редакционные поправки. В переписке с редактором Эммой Мэтьюсон Джоан заявляет, что никогда не перечитывала столько раз предыдущие романы, и сетует, что как только книга будет опубликована, ей будет трудно улыбаться, читая ее публично. В частности, среди востребованных издательством корректировок прозвучала просьба о большем присутствии дементоров, а также необходимость сократить историю.
Третий том вышел в свет 8 июля 1999 года в Великобритании, за первые два дня было продано почти 70 000 экземпляров. Менее чем через две недели тираж достиг в общей сложности 270 000 экземпляров. Поскольку новый роман теперь идет своим ходом, а Джоан не очень любит давать интервью СМИ, она просит редактора предоставить ей возможность общаться с ними как можно реже. Это стремление Роулинг избежать общения с журналистами будет лишь усиливаться в будущем; некоторые, как мы увидим позже, через несколько лет даже придумают тип «эксклюзивного интервью» из нарезки предыдущих высказываний автора.
8 сентября того же года «Узник Азкабана» вышел в США — разрыв по времени публикации между двумя странами становится все короче. Дело в том, что издательский концерн Scholastic отметил на примере «Тайной комнаты» наличие читателей, которые сразу ухватываются за только что вышедшее британское издание, и потеря продаж оценивается приблизительно в 20 000 экземпляров.
Эта книга – увлекательный рассказ о насыщенной, интересной жизни незаурядного человека в сложные времена застоя, катастрофы и возрождения российского государства, о его участии в исторических событиях, в культурной жизни страны, о встречах с известными людьми, о уже забываемых парадоксах быта… Но это не просто книга воспоминаний. В ней и яркие полемические рассуждения ученого по жгучим вопросам нашего бытия: причины социальных потрясений, выбор пути развития России, воспитание личности. Написанная легко, зачастую с иронией, она представляет несомненный интерес для читателей.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Встретив незнакомый термин или желая детально разобраться в сути дела, обращайтесь за разъяснениями в сетевую энциклопедию токарного дела.Б.Ф. Данилов, «Рабочие умельцы»Б.Ф. Данилов, «Алмазы и люди».
Уильям Берроуз — каким он был и каким себя видел. Король и классик англоязычной альтернативной прозы — о себе, своем творчестве и своей жизни. Что вдохновляло его? Секс, политика, вечная «тень смерти», нависшая над каждым из нас? Или… что-то еще? Какие «мифы о Берроузе» правдивы, какие есть выдумка журналистов, а какие создатель сюрреалистической мифологии XX века сложил о себе сам? И… зачем? Перед вами — книга, в которой на эти и многие другие вопросы отвечает сам Уильям Берроуз — человек, который был способен рассказать о себе много большее, чем его кто-нибудь смел спросить.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Впервые в издании на русском языке личность Наполеона Бонапарта и факты его биографии рассматриваются с точки зрения современной теории менеджмента. Одна из самых знаменитых и величественных фигур в мировой истории — пример выдающихся управленческих качеств и источник поистине бесценного опыта для размышлений на тему о парадоксах власти и причинах головокружительных подъемов и спадов в жизни и бизнесе.
Необыкновенная биография Натали Палей (1905–1981) – княжны из рода Романовых. После Октябрьской революции ее отец, великий князь Павел Александрович (родной брат императора Александра II), и брат Владимир были расстреляны большевиками, а она с сестрой и матерью тайно эмигрировала в Париж. Образ блистательной красавицы, аристократки, женщины – «произведения искусства», модели и актрисы, лесбийского символа того времени привлекал художников, писателей, фотографов, кинематографистов и знаменитых кутюрье.
Наполеон III — это имя для подавляющего большинства ассоциируется с прозвищем «Наполеон Малый» и воспринимается как пародийная копия своего дяди — императора Наполеона I. Так ли это? Современная Италия и Румыния, туристическая Мекка — Париж, инженерное чудо — Суэцкий канал, межокеанские судоходные линии, манящие огни роскошных торговых центров, основы социального законодательства и многое другое — наследие эпохи правления Наполеона III. История часто несправедлива. По отношению к первому президенту Французской республики и последнему императору французов эта истина проявилась в полной мере. Данная книга — первая на русском языке подробная биография одной из самых интересных и влиятельных личностей мировой истории, деятельность которой несколько десятилетий определяла жизнь народов Европы и мира. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.