Джоан Роулинг. Неофициальная биография создательницы вселенной «Гарри Поттера» [заметки]
1
Агиография — в данном контексте это литература в жанре жизнеописания святых. — Здесь и далее прим. ред.
2
По оценкам Sunday Times Rich List, состояние писательницы на 2020 год оценивается в 795 млн фунтов стерлингов. По данным Forbes, в 2019 году она получила доход в $92 млн.
3
Знаменитый британский военачальник, фельдмаршал (с 1944 года), всю Вторую мировую войну ходил исключительно в простом дафлкоте и таком же простом темном берете. Этот его мужественный образ запомнился многим англичанам, а пальто получило «народное» имя monty coat. Возможно, дело в том, что слово «дафлкот» было знакомо только морякам, а все прочие называли пальто необычного фасона по первой ассоциации — monty coat, «монтикот» — пальто Монтгомери.
4
Rowling J. K. I miss my mother so much. J. K. Rowling’s narranive of her mother’s battle with multiple sclerosis. Inside MS, 2002, www.mult-sclerosis.org.
5
Влюбленные Паоло и Франческа, воспетые Данте в Пятой песни Ада, читают книгу «Ланселот». Поэт бегло упоминает Галеота как посредника между Ланселотом и королевой и уподобляет роль книги и ее автора в отношениях Паоло и Франчески роли Галеота в отношениях Ланселота и Гиневры (знаменитая в Италии строка Galeotto fu ‘l libro e chi lo scrisse).
6
Smith S. J. K. Rowling: a biography. Michael O’Mara Books. London, 2003.
8
Rare J. K. Rowling work on the market for £25 000. Edinburgh Evening News, 07.07.2010, www.edinburghnews.scotsman.com.
9
Восходящий знак, который по-другому называется асцендентом, это знак зодиака, который восходит на восточном горизонте в момент рождения человека.
10
Шоу Опры Уинфри (The Oprah Winfrey Show) — известнейшее и влиятельное американское ток-шоу, выходившее в течение 25 сезонов, с 1986 по 2011 год.
11
Rowling J. K. I miss my mother so much. J. K. Rowling’s narranive of her mother’s battle with multiple sclerosis. Inside MS, 2002, www.mult-sclerosis.org.
12
Runcie J. A year of the life. ITV, 2007, www.youtube.com.
13
Rowling J. K. I miss my mother so much. J. K. Rowling’s narranive of her mother’s battle with multiple sclerosis. Inside MS, 2002, www.mult-sclerosis.org.
14
На одной из семейных фотографий, показанных в передаче BBC «Ты то, о чем ты думаешь», маленькая Джоан позирует вместе с мамой, сестрой и белым вест-терьером, который как раз и может быть Тампером. — Прим. авт.
15
Runcie J. A year of the life. ITV, 2007, www.youtube.com.
16
Kay R. Dad reveals J. K’s Potter secrets. Mail Online, 24.11.2003, www.dailymail.co.uk.
17
Runcie J. J. K. Rowling — Writing for Groun Ups. BBC, 30.09.2012, www.youtube.com.
18
Potter A. L. Reunited: J. K. Rowling and the father who sold rare Harry Potter books to pay £100 000 debts. Mail Online, 29.09.2012, www.dailymail.co.uk.
19
Hamilton М. Potter Author Rowling’s Father Tells of Her Agony. Sunday Mirror, 22.06.2003, www.mult-sclerosis.org.
20
Potter A. L. Op. cit.
21
Vieira M. Harry Potter: The final chapter. MS NBC, 30.07.2007, www.msnbc.msn.com.
22
Demetriou D. Harry Potter and the source of inspiration. The Daily Тelegrah, 01.07.2000, www.telegraph.co.uk.
23
Fraser L. Telling tales, an interview with J. K. Rowling. Egmont Books, London, 2000.
24
Мраморная арка (англ. Marble Arch) — триумфальная арка, стоящая возле Ораторского уголка в Гайд-парке, на западном конце Оксфорд-стрит в Лондоне.
25
Fraser L. Op. cit.
26
Стенограмма интервью Дж. К. Роулинг. The Connection (WBUR Radio), 12.10.1999, www.accio-quote.org.
27
Здесь имеется в виду двойственное противопоставление.
28
Roberts L. J. K. Rowling: I considered suicide as a struggling single mother. Mail Online, 23.03.2008, www.dailymail.co.uk.
29
Meet the real Harry Potter: he’s a 32-year-old damp proofer. Sunday Mirror, 11.07.1999, www.thefreelibrary.com.
30
Ezard J. Harry Potter’s real life model was no sluggard on tricks The Guardian, 12.07.1999, www.accio-quote-org.
31
Haber D. J. K’s cousin Ben takes polygraph test tonight. Beyond Hogwarts, 22.03.2005, www.beyondhogwarts.com.
32
Гриффиндор, Слизерин, Когтевран и Пуффендуй — факультеты знаменитой школы Хогвартс. Впрочем, «факультеты» — не совсем точный перевод: в оригинале это houses, «дома». Такая образовательная модель не выдумка автора, она взята из классической британской House system, сформировавшейся еще несколько веков назад.
33
Johnstone A. Happy ending, and that’s for beginners. The Herald, 24.06.1997, www.accio-quote.org.
34
Stahl L. The Magic behind Harry Potter. Sixty Minutes (CBS News), 03.10.2002, www.cbsnews.com.
35
Byrne J. J. K. Rowling: life after Harry Potter. ABC1, 27.09.2012, www.youtube.com.
36
Там же.
37
С к а р р и, Ричард (1919–1994) — популярный американский детский писатель и иллюстратор, написавший около 300 книг общим тиражом более 100 млн экземпляров по всему миру. Некоторые из них переведены на русский язык.
38
Smith S. J. K. Rowling. A biography. Op. cit., p. 21.
39
Fraser L. Conversazione con J. K. Rowling. Op. cit., p. 7.
40
Mari S. De. Il drago come realta — I significati storici e metaforici della letteratura fantastica. Salani, Milano, 2007, p. 43.
41
Б л а й т о н, Энид Мэри (1897–1968) — известная британская писательница, работавшая в жанре детской и юношеской литературы.
42
Hamilton M. Potter Author Rowling’s Father Tells of Her Agony. Op. cit.
43
О д р и Уилберт (1911–1997) — священник, детский писатель, великий железнодорожный энтузиаст, придумавший знаменитый персонаж — паровозик Томас.
44
С ь ю э л л, Анна (1820–1878) — британская писательница, автор романа «Черный красавчик», отмеченного некоторыми источниками как одно из самых популярных произведений мировой детской литературы.
45
Fraser L. Conversazione con J. K. Rowling. Op. cit.,p. 15, e H. De Bertodano, «Harry Potter Charms a Nation». Eletronic Telegraph, 25.07.1998, www.accio-quote.org.
46
J. K. Rowling by the book. The New York Times, 11.10.2012, www.nytimes.com.
47
Г о у д ж, Элизабет (1900–1984) — английская писательница, автор повестей, рассказов и детских книг.
48
Goudge E. The little white horse. University of London Press, 1948, trad. it. Il cavallino bianco — Moonacre, BUR, Milano 2010, p. 57 (tr. it. a cura di S. Daniele).
49
Там же, с. 128.
50
Goudge E. Op. cit., p. 141.
51
Низзл — это небольшой зверек, похожий на кошку, с пестрым, крапчатым или пятнистым мехом, несоразмерно большими ушами и со львиным хвостом.
52
Драчливый дуб — дерево в Хогвартсе, служившее заслоном перед секретным входом в то место, где оборотень Римус Люпин мог спокойно прятаться в момент своего превращения-трансформации.
53
В Гриффиндор попадают храбрые и благородные; умные и сметливые — в Когтевран, упорные и честные — в Пуффендуй, а хитрые и изворотливые (до победы над Волан-де-Мортом — в основном чистокровные) — в Слизерин.
54
Goudge E. Moonacre, segreti dell’ultima luna. Op. cit., p. 113.
55
Анимаги — это маги, обладающие редкой способностью превращаться в конкретное животное.
56
Harry Potter and Me. A&E Biography, 13.11.2002, www.youtube.com.
57
Goudge E. Il cavallino bianco. Op. cit., p. 38.
58
Метаморфы (метаморфомаг) — волшебник, который способен изменять черты своего тела (форму носа, цвет волос, форму бровей, цвет кожи, рост и т. д.) по своему желанию, не прибегая к заклинаниям или зельям.
59
Gallico P. Manxmouse. William Heinemann Ltd, London, 1968, rist. HarperCollins, London, 2012, p. 32.
60
Bertodano H. De. Harry Potter Charms a Nation. Op. cit.
61
Grossman L. J. K. Rowling Hogwarts And All. Time, 17.07.2005, www.time.com.
62
Renton J. The story behind the Potter legend: J. K. Rowling talks about how she created the Harry Potter books and the magic of Harry Potter’s world. Sydney Morning Herald, 28.10.2001, www.accio-quote.org.
63
Д о й л, Родди (англ. Roddy Doyle, род. 1958) — ирландский писатель, драматург и сценарист, лауреат Букеровской премии. Романы Дойла полны живыми диалогами, жаргонизмами, просторечиями. Его персонажи — простые люди «типичной страны» «третьего мира», как именует один из них Ирландию.
64
J. K. Rowling’s Books That Made a Difference. O, The Oprah Magazine, January 2001, www.oprah.com.
65
Цит. по: Rowling J. K. Harry Potter and The Prisoner of Azkaban. Bloomsbury, 1997. Перевод М. Д. Литвиновой.
66
Dahl R. Charlie and The Chocolate Factory. Alfred A. Knopf, NY, 1964, trad. it. La fabbrica di cioccolato. Salani, Milano, 2012, p. 19 (tr. it. a cura di R. Duranti).
67
Горькоскотч — это еще и название карамели, приготовленной из сливочного масла и коричневого тростникового сахара, но у Даля это ликер, хотя нельзя исключать, что он имел в виду ликер со вкусом этой карамели. Для получения дополнительной информации по этому вопросу и другим сходствам с Роальдом Далем см. мое эссе Harry Potter: il cibo come strumento letterario. Runa editrice, Padova, 2015, capitolo 5. — Прим. авт.
68
Rhys W. The spotty schoolboy and single mother taking the mantle from Roald Dahl. The Independent, 29.01.1999, www.accio-quote-org.
69
Dahl R. James and the Giant Peach. Kindle edition. Puffin Books, London, 2007.
70
Renton J. The story behind the Harry Potter legend: J. K. Rowling talks about how she created the Harry Potter books and the magic of Harry Potter’s world. Op. cit.
71
Baum L. F. The Wonderful Wizard of Oz. George M. Hill Company,Chigago, 1990, tr. it. Il mago di Oz. De Agostini,Torino, 2012, p. 134. (tr. it. a cura di F. Pacchiano).
72
Sexton C. A. J. K. Rowling. Twenty First Century Books. Minneapolis, 2008, p. 15.
73
Fraser L. Conversazione con J. K. Rowling. Op. cit., p. 33.
74
Lawley S. J. K. Rowling, BBC, Desert Island Disc, 10.11.2000, www.bbc.co.uk.
75
A shaded lamp and a waving blind / and a beat of a clock from a distant floor: on this scene enter — winged, horned, and spined — a longlegs, a moth, and a dumbledore / While ‘mid my page there idly stands / a sleepy fly, that rubs its hands. (Светильник в тени, и шторка колышется / и стучат часы далеко на полу: вот крылатые, рогатые и шипастые — паук-косиножка, мотылек и шмель / В то время как в середине моей страницы лениво сидит / сонная муха, которая потирает лапки.)
76
Fraser L. Conversazione con J. K. Rowling. Op. cit., p. 11.
77
Vander Ark S. In Search of Harry Potter. Methuen, London, 2008, p. 159.
78
Лес Дин (англ. Forest of Dean) — древний лес и одновременно историческая и географическая область в графстве Глостершир, Англия. Лес имеет форму треугольника и простирается от реки Уай на севере и западе, реки Северн на юге и города Глостер на востоке.
79
Rowling J. K. Harry Potter and the Deathly Hallows. Bloomsbury, London 2007, trad. it. Harry Potter e I Doni della Morte. Salani, Milano, 2008, p. 562 (tr. a cura di B. Masini).
80
Loftus McGreevy A. Under her spell: an analysis of the creativity of J. K. Rowling. Gifted Education International, vol. 19, 2004, pp. 37–38.
81
Harry Potter at the Castle — Magic at midnight. Itv special, 16.07.2007, www.youtube.com.
82
Rowling J. K. I miss my mother so much. J. K. Rowling’s narranive of her mother’s battle with multiple sclerosis. Inside MS, 2002, www.mult-sclerosis.org.
83
Джессика Митфорд широко известна как общественная деятельница и борец за гражданские права; много занималась расследовательской журналистикой. Джоан Роулинг говорила, что мемуары Джессики Митфорд произвели на нее большое впечатление, она назвала свою дочь Джессику в честь нее.
84
Х а й н с, Барри (1939–2016) — английский писатель, драматург, сценарист.
85
Пустельга — небольшой сокол, послушный и легко приручаемый.
86
Этот том был в числе тех семи, которые Питер Роулинг, как мы видели в первой главе, выставил на аукцион. Ему удалось продать четыре; экземпляр «Кубка огня» все еще доступен для покупки на веб-сайте www.abebooks по цене более 85 000 фунтов стерлингов. На титульном листе первая часть печатного посвящения («Питеру Роулингу, в память о мистере Ридли») была обведена автором в кружок; от кружка отходит стрелка, указывающая на персонализированное посвящение, которое гласит: «Дорогой папа, если бы я написала „Рональд“ (Уизли) Ридли, они бы преследовали беднягу… Именно поэтому Рона зовут Рон! Счастливого праздника Дня отца 2000 года и теплый привет от твоей старшей дочери. Дж. K. Роулинг». За надписью следуют девять поцелуев в форме X и рисунок гнома, который спасается от руки, на которой написано «Пестицид». — Прим. авт.
87
Spandau Ballet — британская группа, созданная в 1979 году, легенда 1980-х.
88
Greig G. There would be so much to tell her… Tatler Magazine, 10.01.2006, www.accioquote.org.
89
Fraser L. Conversazione con J. K. Rowling. Op. cit., p. 12–13.
90
McFadden C. J. K. Rowling’s next step. ABC News, 26.09.2012, www.youtube.com.
91
The name’s Snape, Severus Snape. Gloucester Citizen, 25.06.2009, www.thisisgloucestershire.co.uk.
92
Lydon C. J. K. Rowling interview transcript. The Connection (WBUR Radio), 12.10.1999, www.accio-quote.org.
93
Пикси — небольшие создания из английской мифологии, считаются разновидностью эльфов или фей.
94
Jones H.Teacher, it seems, didn’t know best. Western mail, 09.07.2007, www.thefreelibrary.com.
95
Gibb E. Tales from a single mother. Sunday Times, 29.06.1997, www.thesundaytimes.co.uk.
96
Аудитория показа составила более 100 миллионов человек, что является рекордом среди телевизионных фильмов.
97
Пурист — последователь пуризма. Пуризм (лат. purus, «чистый») — повышенная требовательность к сохранению изначальной чистоты, строгости стиля, приверженности канонам в языке, искусстве, спорте и т. п.
98
Fry S. Living with Harry Potter. BBC Radio4 transcript, 10.12.2005, www.accio-quote.org.
99
См. www.pottermore.com.
100
Там же.
101
Abel K. Harry Potter author works her magic. Family Education, estate 1999, www.accioquote.org.
102
Smith D. Dumbledore was gay. J. K. tells amazed fans. The Guardian, 21.10.2007, www.theguardian.com.
103
Naughtie J. James Naughtie talks to J. K. Rowling about one of her novels, Harry Potter and the Philosophers Stone. BBC, 01.08.1999, www.bbc.co.uk/podcasts.
104
Dahl R. The Chocolate Factory. Op. cit., p. 160.
105
Adler S. J. K. Rowling talks about Christian Imagery. MTV Online, 10.06.2008, www.mtv.com.
106
Х а р р и, Дебора Энн (р. 1945) — американская певица и актриса, автор песен, лидер new-wave-группы Blondie. Сыграла более чем в 30 фильмах.
107
Red Nose Day Chat, BBC Online, 12.03.2001, www.accio-quote.org.
108
Moyes S. Morrissey is magical. 07.06.2003, www.highbeam.com and www.thefreelibrary.com.
109
Telly talk: Morrissey makes his mark. Manchester Evening News, 16.02.2007, www.menmedia.co.uk.
110
«Доктор Кто» (англ. Doctor Who) — британский научно-фантастический телесериал компании BBC об инопланетном путешественнике во времени, известном как Доктор. Вместе со своими спутниками он путешествует во времени и пространстве как для спасения целых цивилизаций или отдельных людей, так и для собственного удовольствия.
111
Laverne L. J. K. Rowling meets Lauren Laverne: «Success never feels the way you think it will». The Guardian, 28.11.2015, www.theguardian.com.
112
Live Aid — международный благотворительный музыкальный фестиваль, состоявшийся 13 июля 1985 года. Мероприятие было организовано британскими музыкантами Бобом Гелдофом и Миджем Юром с целью сбора средств для помощи пострадавшим от страшного голода в Эфиопии 1984–1985 годов.
113
Д ж е к с о н, Гленда (р. 1936) — известная британская актриса и политик 1960–1970-х годов.
114
Barnes & Noble chat transcript, 08.08.1999, www.accio-quote.org, cit.
115
ГАВНЭ (Гражданская Ассоциация Восстановления Независимости Эльфов) (англ. Society for Promotion of Elfish Welfare) — организация, основанная Гермионой Грейнджер в четвертой книге, главная цель которой — освобождение домовых эльфов от рабства. Организация потерпела полный крах и в конце концов самоликвидировалась. Аббревиатура SPEW переводится как «рвота» или «пукнуть», и есть мнение, что таким «неприличным» названием организации Роулинг как бы намекает на ее полную бесполезность.
116
В оригинале книги «Гарри Поттер и философский камень» зеркало называется The Mirror of Erised. Если последнее слово прочитать задом наперед, «отзеркаливая», то получится The Mirror of Desire — дословно «Зеркало Желаний». Поэтому в русском переводе оно звучит как «Зеркало Еиналеж».
117
См. сноску на с. 44.
118
Winfrey O. J. K. Rowling in «Oprah Show», 01.10.2010, www.youtube.com.
119
Matsuda N. Everyone’s just wild about Harry, www.courier-newspapers-oxford.co.uk, gennaio 2001, www.accio-quote.org.
120
Loftus McGreevy A. Under her spell: an analysis of the creativity of J. K. Rowling. Op. cit.
121
Harry Potter and me. Op. cit.
122
Harry Potter and me. Op. cit.
123
King L. J. K. Rowling Discusses the Surprising Success of Harry Potter, trascript, Larry King Live (CNN), 20.10.2000, www.accio-quote.org.
124
Lenti M. La metafizica di Harry Potter. Camelozampa, Este, 2012.
125
Panel session on Harry Potter. British Business Embassy Creative Content Summit, 31.07.2012, www.youtube.com.
126
A conversation with J. K. Rowling and Dan Radcliffe — contenuti speciali DVD Harry Potter e i Doni della Morte pt. 2.
127
Harry Potter and Me. Op. cit.
128
Еще один крупный лондонский вокзал, седьмой в столице по пассажиропотоку. — Прим. пер.
129
Rowling J. K., BBC podcast, 01.08.1999, www.bbc.co.uk/podcasts.
130
Монотеистическая религиозная община, основанная в Пенджабе (Северо-Западная Индия) в XV веке гуру Нанаком и возникшая из индуизма, у которого она отказалась заимствовать деление на касты.
131
Greig G. There would be so much to tell her… Op. cit.
132
Там же.
133
Winfrey O. J. K. Rowling — Intervista all’ «Oprah Show». Op. cit.
134
Harry Potter and Me. Op. cit.
135
Bertodano De. Harry Potter Charms a Nation. Op. cit.
136
Harry Potter and Me. Op. cit.
137
Veira M. Harry Potter: The final chapter. Op. cit.
138
Goudge E. Moonacre, i segreti dell’ultima luna. Op. cit., p. 168.
139
Stahl L. The Magic Behind Harry Potter. Op. cit.
140
Салазар Слизерин был величайшим волшебником, одним из четырех основателей Хогвартса. Увлекался Темной магией и был известен как ярый борец за чистоту крови Волшебного Сообщества. — Прим. ред.
141
Nalla M. K. Crime and Punishment around the world — vol. I: Africa, ABC CLIO, S. Barbara CA, 2010, p. 34.
142
Mari S. De. Il Drago come realta. Op. cit., p. 62.
143
Grice E. Harry’s on fire again, casting a spell his creator can no longer ignore. The Daily Telegraph, 10.07.2000, www.accio-quote.org.
144
Hamilton M. Potter Author Rowling’s Father Tells of Her Agony. Op. cit.
145
Cowell A. All Aboard the Potter Express. New York Times, 10.07.2000, www.cesnur.org. «Повесть о двух городах» — изданный в 1859 году исторический роман Чарльза Диккенса о временах Французской революции.
146
Grice E. Harry’s on fire again, casting a spell his creator can no longer ignore. Op. cit.
147
Фрустрация — это состояние, которое возникает при невозможности удовлетворения какой-либо потребности, когда человек не может получить того, чего хочет.
148
Fearon P. A Dark Flashback in «Potter» Author’s Tale. New York Post, 11.07.2000, www.newyorkpost.com; www.foxnews.com.
149
Treneman A. J. K. Rowling, the interview. The Times (UK), 30.06.2000, www.accioquote.org.
150
Seaton M. If I could talk to my mum again I’d tell her I had a daughter — and I wrote some books and guess what happened? The Guardian, 18.04.2001, www.guardian.com.
151
Недолгий брак актрисы, модели и звезды журнала Playboy Памелы Андерсон с рок-музыкантом Томми Ли сопровождался скандалами, интригами и рукоприкладством, о чем писали все таблиоды.
152
Rowling Funds Domestic Violence Film. Contact Music, 15.02.2005, www.contactmusic.com.
153
Ser invisible… eso seria lo mas. El Pais, 08.02.2008, www.elpais.com.
154
Известный британский судья лорд Брайан Левесон инициировал запрос, предполагающий ужесточить контроль над СМИ. Поводом для расследования стал скандал вокруг таблоида News of the World, журналисты которого занимались незаконной прослушкой. При подготовке было использовано более 600 свидетельств ведущих издателей, репортеров, политиков и общественных деятелей.
155
J. K. Rowling at the Edinburgh Book Festival. Mugglenet, 15.08.2004, www.mugglenet.com.
156
Число глав взято из заявления самой Роулинг в документальном фильме «Гарри Поттер и я», однако в биографии «Шотландский человек» сообщается, что полных глав было десять. — Прим. авт.
157
Slipman S. Who’s left holding the baby? Single parents do not want a life of dependency, but they have little option unless the Government acts to help them. The Independent, 06.07.1993, www.independent.co.uk.
158
Owen J. One-on-one interview with J. K. Rowling. ITV Network, 17.07.2005, www.accioquote.org.
159
Jefferies M. J. K. Rowling’s tears over family’s hidden past. Daily Record, 02.08.2011, www.dailyrecord.co.uk.
160
Fearon P. A Dark Flashback in «Potter» Author’s Tale. Op. cit.
161
Там же.
162
Процедура прекращения брачных отношений в Англии предусматривает не только собственно развод. В Соединенном Королевстве существуют и другие формы: неофициальное разлучение; разлучение через соглашение о раздельном проживании; судебное разлучение супругов; официальный развод.
163
Cruz V. Tesouro da criadora de Harry Potter. Expresso, 12.07.2009, www.expresso.sapo.pt.
164
«На игле» (англ. Trainspotting) — дебютный роман шотландского писателя Ирвина Уэлша (1993). В названии обыгрывается жаргонизм trainspotting — «искать вену для инъекций (наркотиков)». Сюжет произведения вращается вокруг обычной жизни молодых людей Эдинбурга, конкретнее его припортового района Лейта. Большинство главных и второстепенных героев страдают от героиновой зависимости.
165
Harry Potter and me. Op. cit.
166
Runcie J. J. K. Rowling: A year in the life. Op. cit.
167
Долго считалось, что в этом эдинбургском кафе Роулинг придумала Гарри Поттера, вывеска у входа гласила «Место рождения „Гарри Поттера“». Кафе было местом паломничества фанатов, внутри есть стена с фотографиями Роулинг в Elephant House, а туалет весь расписан благодарностями. В конце мая 2020 года у себя в твиттере писательница развеяла этот миф, заявив, что настоящим местом, где «зародилось волшебство», была квартира в лондонском районе Клэпхем-Джанкшен. Там она начала переносить свои задумки на бумагу.
168
В английском оригинале Темный Лорд Tom Riddle, в русских переводах — Реддл.
169
Famous Scots: J. K. Rowling, in www.rampantscotland.com.
170
Harry Potter and me. Op. cit.
171
Dunn E. From the dole to Hollywood. Electronic Telegraph, 02.07.1997, www.accioquote.org.
172
Rowling J. K. I am prouder of my years as a single mother than of any other part of my life. Gingerbread, 19.09.2013, www.gingerbread.org.uk.
173
Оглушающее заклятие в «поттериане» — это заклинание, чтобы оглушить противника или любые двигающиеся объекты.
174
Дементоры (англ. Dementor) — слепые существа, внешне напоминающие парящие мертвые тела в черных балахонах. Питаются человеческими светлыми эмоциями, высасывая счастье и радость из всего живого. В особых случаях, если предоставляется такая возможность, дементор высасывает душу человека, примыкая ко рту жертвы (отсюда возникло выражение «поцелуй дементора»).
175
Solomon E. J. K. Rowling Interview. CBC NewsWorld, 13.07.2000, www.accioquote.org.
176
Боггарт (англ. boggart — привидение, домовой) — дух или домовой в английской мифологии. В мире Гарри Поттера боггарт отличается от прочих привидений тем, что умеет превращаться в существо, объект или предмет, которого человек боится больше всего.
177
McGinty S. J. K. Rowling and Harry Potter. The J. K. Rowling story. The Scotsman, 16.06.2003, www.scotsman.com.
178
Lawley S. J. K. Rowling. Desert Island Disc. Op. cit.
179
Известны случаи «убогой жизни», трагедий, о которых кричали заголовки газет или которые описаны в некоторых литературных произведениях. И раз уж, как мы видели, Джоан Роулинг сравнивали с Чарльзом Диккенсом, можно вспомнить печальную историю Элизы Эмили Донниторн. Эта девушка переехала в Австралию вместе с отцом в середине XIX века. В 1889 году газета Сиднея опубликовала про нее статью, в которой говорилось, что невесту бросил жених прямо перед бракосочетанием, и девушка приказала прислуге ни к чему не прикасаться и даже оставила свадебное угощение на столе, пока еда не превратилась в пыль. Существует предположение, что ее судьба, должно быть, вдохновила Диккенса на создание персонажа мисс Хэвишем из романа «Большие надежды». Мисс Хэвишем — брошенная невеста, бродившая в свадебном платье, ожидая возвращения суженого. Жених так никогда и не появился. — Прим. авт.
180
Перевод М. Д. Литвиновой.
181
Solomon E. J. K. Rowling Interview. Op. cit.
182
Johnson S. J. K. Rowling contemplated suicide. The Telegraph, 23.03.2008, www.telegraph.co.uk.
183
Woods J. Coffee in One Hand, Baby in Another — A Recipe for Success. The Scotsman, 20.11.1997, www.scotsman.com.
184
Harry Potter and Me. Op. cit.
185
New mothers in «novel boom» as they battle to emulate success of Harry Potter creator J. K. Rowling. Mail Online. 21.05.2010, www.dailymail.co.uk.
186
Dunn E. From the dole to Hollywood. Op. cit.
187
Peterkin T. How 4,000 loan gave rise to Harry Potter. The Telegraph, 22.03.2004, www.telegraph.co.uk.
188
Brennan C. The Cycle of Saturn in the Life of J. K. Rowling. Saturn Return Stories, 27.10.2011, www.saturnreturnstories.com.
189
Fraser L. Conversazione con J. K. Rowling. Op. cit., p. 25.
190
The Rosie O’Donnell Show, transcript. 21.06.1999, www.accio-quote.org.
191
I was the one who. People, vol. 61 n. 14, 12.04.2004, in www.people.com.
192
Treneman A. Joanne Rowling’s secret is out. The Independent, 21.11.1997, www.independent.co.uk.
193
Stahl L. The Magic behind Harry Potter. Op. cit.
194
Stahl L. The Magic behind Harry Potter. Op. cit.
195
Stahl L. The Magic behind Harry Potter. Op. cit.
196
Lawless J. Revealed: The eight-year-old girl who saved Harry Potter. The New Zealand Herald, 03.07.2005, www.nzherald.co.nz.
197
Walsh T. Interview: Barry Cunningham, Part 1. Writer Unboxed, 08.12.2008, www.writerunboxed.com.
198
Barley S. Barry Cunningham on childrens’ publishing and That Book. 21.02.2009, www.stevenbarley.com.
199
Lawless J. Revealed: The eight-year-old girl who saved Harry Potter. Op. cit.
200
White C. E. J. K. Rowling and the Extraordinary Life (Part 1 of 2). The Internet Writing Journal, august 2005, www.internetwritingjournal.com.
201
В разных интервью Дж. K. Роулинг дает разное число вариантов, от десяти до пятнадцати. — Прим. авт.
202
Вскоре после выхода «Гарри Поттер и философский камень» в 1997 году книга получила свою первую награду — Nestlé Smarties Book Prize. Продолжение первого романа, «Гарри Поттер и Тайная комната», было опубликовано в июле 1998 года. За него Роулинг снова получила премию Smarties. В декабре 1999 года вышел третий роман, «Гарри Поттер и узник Азкабана», который тоже выиграл в премии Smarties, после чего Роулинг стала первым писателем, получившим эту награду три раза подряд.
203
Reynolds N. $100,000 Success Story for Penniless Mother. The Telegraph, 07.07.1997, www.accio-quote.org.
204
Interview with J. K. Rowling. BBC Radio, 01.08.1999, www.bbc.co.uk/podcasts.
205
MacPherson K. «Harry Potter» goes to Washington. Post-Gazette National Bureau (Pittsburgh), 21.10.1999, www.accio-quote.org.
206
The Rosie O’Donnell Show, 21.06.1999. Op. cit.
207
Позже она обновит список самых счастливых моментов жизни, включив в него дни рождения двух младших детей, рожденных во втором браке.
208
В мире «Гарри Поттера» Патронус (от лат. patronus — «заступник») — магическая сущность, которая защищает от дементоров или смеркутов. Телесные Патронусы принимают обычно вид какого-либо животного, соответствующего характеру вызвавшего его волшебника. Чтобы вызвать его, маг должен сосредоточиться на одном из самых счастливых своих воспоминаний.
209
Гранки в издательском деле — это набор оттисков напечатанного материала на больших листах бумаги без разделения его на отдельные страницы, для проверки и правки. Это пробная (черновая) печать текста газеты, статьи или книги.
210
Morreale M. Harry Potter V — the magic continues: meet the editor Arthur Levine, www.scholastic.com.
211
J. K. Rowling’s Diary. Sunday Times, 26.07.1998, www.accio-quote.org.
212
Очень популярный в Великобритании словарь, также известный как «Словарь Бревера». Объясняет происхождение, источник или этимологию идиом, словосочетаний и слов, вошедших в историю. — Прим. пер.
213
В «Словаре Бревера» указано, что было два персонажа с таким именем, оба бандиты: один ограбил Оливера Кромвеля и кардинала Ришелье; другой, шотландец, на которого ссылается Роулинг, жил во времена королевы Марии. Оба отличались прекрасной внешностью, и оба были повешены. — Прим. пер.
214
Fraser L. Harry Potter — Harry and me. The Scotsman, 11.2002, www.scotsman.com.
215
Treneman A. Joanne Rowling’s secret is out. Op. cit.
216
Weinschenk S. Top 10 Things Every Presenter Needs To Know About People: #2 — Writing By Hand Can Increase Commitment. The W Blog, 02.04.2012, www.theteamw.com.
217
Johnstone A. We are wild about Harry. The Herald, 26.01.1999, www.accioquote.org.
218
Hattenstone S. Harry, Jessie and me. The Guardian, 08.07.2000, www.guardian.com.
219
Подробный анализ американского и английского вариантов романов см. Katerinov I. Lucchetti babbani e medaglioni magici. Camelozampa, Este, 2012.
220
Французский издатель также изменит название на Harry Potter et Ecole des Sorciers, то есть «Гарри Поттер и Школа волшебников».
221
Премия Galaxy — это «Оскар» британской литературы, также известный как «Перо», из-за характерной формы награды. — Прим. пер.
222
В России издательство «РОСМЭН» приобрело исключительное право на издание книг Джоан Роулинг в 1999 году.
223
Leveson InquiryTranscript of Afternoon Hearing, 24.11.2011.
224
Там же.
225
60,000 for novel written in cafe. Western Morning News, 08.07.1997, www.accio-quote-org.
226
Harry Potter and Me. Op. cit.
227
Granger J. The Hogwarts Saga as Ring Composition and Ring Cycle. Unlocking Press, 2010.
228
Хиастическая структура в данном контексте подразумевает циклическое вращение сюжета вокруг той или иной предпосылки или идеи и постоянное к ней возвращение.
229
Renton J. The story behind the Potter legend: J. K. Rowling talks about how she created the Harry Potter books and the magic of Harry Potter’s world. Sydney Morning Herald, 28.10.2001, www.accio-quote.org.
230
World Exclusive Interview with J. K. Rowling. South West News Service, 08.07.2000, www.accio-quote.org.
231
Lydon C. J. K. Rowling interview transcript. The Connection (WBUR Radio), 12.10.1999, www.accio-quote.com.
232
J. K. Rowling at the Edinburgh Book Festival. Op. cit.
233
Имя Малфой созвучно французскому «злопыхатель», Волан-де-Морт — «ворующий смерть или летящий над смертью». — Прим. пер.
234
Визенгамот (англ. Wizengamot; также существует перевод Мудрейх, обыгрывающий корень английского слова wisdom — мудрость) — верховный суд магов Великобритании; Нурменгард (англ. Nurmengard) — находящаяся в Альпах тюрьма, созданная Геллертом Грин-де-Вальдом для своих политических оппонентов.
235
Губрайтов огонь (англ. Gubraithian Fire) — мощное заклинание, создающее вечный огонь; Мосаг (англ. Mosague) — паучиха-акромантул, которую нашел для Арагога Рубеус Хагрид, чтобы у его «домашнего любимца» была жена.
236
Waters G., Mithrandir A. Ultimate Unofficial Guide to the Mysteries of Harry Potter (Analysis of Books 1–4).Wizarding World Press, Niles, IL, 2003.
237
Rowling J. K. Harry Potter e la Camera dei Segreti. Op. cit., p. 232.
238
С. О. В. является аббревиатурой от «Стандарт Обучения Волшебству» и относится к выпускным экзаменам пятого курса, принятым в Хогвартсе.
239
Плакса Миртл — чрезвычайно занудный призрак девушки, убитой в Хогвартсе за 49 лет до того, как Гарри начал посещать школу; она обитает в женском туалете замка на втором этаже.
240
Крестражи — это волшебные артефакты, в которые Волан-де-Морт вложил частички своей души, чтобы сделать себя бессмертным.
241
Для получения дополнительной информации по этим вопросам см. эссе автора La Mtafisica di Harry Potter. Delos Books, Milano, 2007.
242
К э м п б е л л, Джозеф (1904–1987) — американский исследователь мифологии, наиболее известный своими трудами по сравнительной мифологии и религиоведению, а также знаменитым исследованием мифов о герое — «Герой с тысячью лицами» (1949). По словам Джорджа Лукаса, именно книга Кэмпбелла вдохновила его на «Звездные войны».
243
Оборотень — это архетипическая фигура, обозначающая того, кто через метафорическую маску скрывает от героя свои истинные намерения. Трикстер — наоборот, персонаж, стремящийся устроить забавный хаос, чтобы сломить драматическое напряжение. Для более подробной информации см. главу 3 эссе автора L’Incantesimo Harry Potter. Delos Books, Milano, 2007.
244
Powers J. Harry Potter: More than the Marketing Hype. NPR, 28.07.2005 www.npr.org.
245
К л э н с и, Том (р. 1947) — знаменитый американский писатель, работает в жанре технотриллера и описывает альтернативную историю.
246
Книги этих жанров издаются в Англии под желтыми обложками. — Прим. пер.
247
Jones O. One-on-one interview with J. K. Rowling. ITV Network, 17.07.2005, www.accioquote.org.
248
Salvatori E. Harry Potter e l’apologia della Storia. Historycast, 16.07.2011 www.historycast.org.
249
De Сataldo Neuburger L. La testimonianza nel processo penale e i suoi limiti come prova di verita, in Il peso e la misura, a cura di Scaparro F. e Vagaggini M. Teti, Milano, 1993.
250
Michalko M. How geniuses think. The Creativity Post, 28.04.2012, www.creativitypost.com.
251
Повествовательная выдумка писательницы: в романе упоминаются вроде бы реальные книги, которых на самом деле не существует вообще. Например, учебники, по которым учатся в Хогвартсе.
252
Sepper D. L. Descartes’s Imagination: Proportion, Images, and the Activity of Thinking. University of California Press, London 1996, p. 134.
253
Метафора с укусом оборотня легко расшифровывается читателем самостоятельно, но Роулинг сама напрямую подтвердила это объяснение в ходе процесса, когда она пыталась заблокировать публикацию Harry Potter Lexicon. (В 2008 году издательство RDR собиралось напечатать «Лексикон», существовавший в виде веб-сайта, поддерживаемого фанатом книг о Гарри Поттере Стивом Вандер Арком. Однако Роулинг заблокировала эту инициативу, посчитав, что подобная публикация означает попытку нажиться на ее труде. Об этом в книге будет рассказано далее. — Прим. ред.).
254
Д е А м и ч и с, Эдмондо (1845–1908) — итальянский писатель, поэт и журналист. В 1886 году была опубликована его детская повесть «Сердце» («Записки школьника», Cuore), созданная в форме дневника ученика одной из школ. Книга быстро принесла де Амичису мировую известность и была переведена на десятки языков мира, в том числе и на русский.
255
Более глубокий анализ этих топосов саги см. в главе 3 L’incantesimo Harry Potter и в главах 5 и 6 Metafisica di Harry Potter. Op. cit.
256
J. K. Rowling on Charm Bracelets. Harper’s Bazaar, 06.12.2013, www.harpersbazaar.co.uk.
257
Д ж о н с, Диана Уинн (1934–2011) — британская писательница, автор фантастических романов для детей и взрослых.
258
Yolen J. Wizard’s Hall, Magic Carpet Books. S. Diego, CA 1999, p. 13.
259
Там же, с. 15.
260
Barnes & Noble — крупнейшая компания в США по продажам книг.
261
Cani I. Harry Potter ou l’anti-Peter Pan — Pour en finir avec la magie de l’enfance. Fayard, Paris, 2007; tr. it. Harry Potter o l’anti Peter Pan — La magia della lettura. Bruno Mondadori, Milano, 2008.
262
Г о р о в и ц, Энтони (р. 1955) — британский писатель, сценарист и телевизионный продюсер. В его романах и книжных сериях героями приключений и детективных историй выступают дети школьного возраста.
263
Древняя фольклорная /сказочная традиция дает седьмому ребенку необычайные способности; Джинни Уизли, последняя из семи детей в семье, станет особенно одаренной волшебницей, вплоть до того, что ее допустили в Хогвартсе в ближний круг профессора Слизнорта, даже при отсутствии богатой родословной.
264
В психоанализе это воспоминания о незначительных эпизодах детства, которые скрывают более значительные, но «удаленные» эпизоды.
265
Cani I. Harry Potter o l’anti-Peter Pan. Op. cit., pp. 83–84.
266
У а й т, Теренс Хэнбери (1906–1964) — английский писатель, получивший всемирную известность за свои произведения, написанные по мотивам легенд о короле Артуре.
267
Richards L. L. January interview — Neil Gaiman. January Magazine, agosto 2001, www.januarymagazine.com.
268
Lezard N. Harry Potter big con is the prose. The Guardian, 17.07.2007, www.guardian.com.
269
Bloom H. Can 35 Million Book Buyers Be Wrong? Yes. Wall Street Journal, 11.07.2000, www.accio-quote.org.
270
Интересный анализ положительных и отрицательных сторон лингвистического контента саги см. в статье Fenske C. Muggles, Monsters and Magicians: A literary analysis of the Harry Potter series. Peter Lang, Frankfurt, 2008.
271
Pullman P. Carnegie Medal Acceptance Speech. 1996, www.randomhouse.com.
272
Дислексия — расстройство навыков чтения.
273
J. K. Rowling’s Diary. Sunday Times, 26.07.1998, www.accio-quote.org.
274
Barber J. How Harry Potter rewrote the book on reading. The Global and Mail,16.07.2011, www.theglobeandmail.com.
275
Stahl L. The Magic behind Harry Potter. Op. cit.
276
McGinty S. Pottermania — Focus — Profile — J. K. Rowling. The Sunday Times (UK), 17.10.1999, www.accio-quote.org.
277
Garcia F. Harry Pottermania in Vancouver, with J. K. Rowling: At the author’s pressconference, adults take a back seat to kids. Cinescape, 16.11.2000, www.accio-quote.org.
278
Treneman A. Depression, fame and Hollywood — after 30 million books and — 15 million, the reclusive J. K. Rowling opens up. The Times 30.06.2000, www.accio-quote.org.
279
Жевательные резинки с пониженным содержанием никотина, специально разработанные для желающих бросить курить.
280
В случае с «Гарри Поттером» эти внутренние признаки глубоко проанализированы в эссе Oppezzo V. Harry Potter al cinema. Le Mani, Genova, 2010, pp. 32–47.
281
IESB Staff, IESB Exclusive: Richard Zanuck and David Heyman are YES MEN! IESB, 10.12.2008, www.iesb.net.
282
Bourne B. Rowling marries her doctor friend. Sunday Times, 30.12.2001, www.thesundaytimes.co.uk.
283
Paxman J. J. K. Rowling interview in full. BBC News, 19.06.2003, www.bbc.co.uk.
284
Другие источники сообщают о первых трех книгах.
285
Со старой версии официального сайта Джоан Роулинг.
286
Rowling J. K. When Steve Met Jo — Harry Potter’s creator remembers her collaboration with Steve Kloves. WGAW Magazine, aprile/maggio, 2011, www.bluetoad.com.
287
Ellwood G. Alan Rickman clarifies just how much J. K. Rowling told him about Snape’s fate in the Harry Potter series. Hitfix, 08.12.2011, www.hitfix.com.
288
Vineyard J. Daniel Radcliffe Loses It In «December Boys» Before Getting Back To Harry Potter. MTV, 12.09.2007, www.mtv.com.
289
За всеми подробностями жизни «за кадром» автор адресует читателя к своему эссе L’Incantesimo Harry Potter, op. cit.; al volume illustrato Sibley B. Harry Potter film Wizardry. Harper Design, New York, 2010, tr. it. Harry Potter — la magia dei film, Panini, Modena, 2010 (tr. it. a cura di V. Vitali e A. Toscani).
290
Премия Hugo (Hugo Award) — литературная премия в области научной фантастики, учрежденная в 1953 году, вручаемая на Всемирном конвенте любителей фантастики Worldcon за лучшие произведения, написанные в жанре научной фантастики или фэнтези и опубликованные или переведенные на английский язык в предыдущем календарном году.
291
Hoover B. Rowling enchants fans at SkyDome. Pittsburg Post Gazette, 25.10.2000, www.news.google.com.
292
См. сноску на с. 144. Реальная книга является копией вымышленной, находящейся в библиотеке Хогвартса. «Фантастические звери и места их обитания» — это копия книги, принадлежащей Гарри Поттеру, написанной Ньютом Саламандером, известным магическим зоологом. В романах о Гарри Поттере автором книги про историю квиддича является Кеннилуорти Уисп, знаменитый эксперт по квиддичу.
293
Potter Magic helps charity. BBC News, 12.03.2001, www.bbc.co.uk.
294
Greig G. There would be so much to tell her… Op. cit.
295
What’s the next chapter, J. K. Rowling? Adelaide Now, 13.06.2012, www.adelaidenow.com.au.
296
Anelli M. Harry, A History. Pocket Books, New York, 2008.
297
Там же, с. 200–201.
299
Windfield N. Vatican backs Harry Potter. AP, 04.02.2003, www.cesnur.org.
300
Wooden C. New attention given to 2003 Cardinal Ratzinger letter on Harry Potter. Catholic News Service, 14.07.2005, www.catholicnews.com.
301
Экзегетика (от греч. — толкование, объяснение) — раздел богословия, занимающийся истолкованием смысла Священного Писания.
302
Автор предисловия к этой книге.
303
Rialti E. Harry Potter e la discussione sul fantasy. Fantasy Magazine, 27.05.2013, www.fantasymagazine.it.
304
J. K. Rowling «Lures Kids To Satan». Contact Music, 01.03.2006, www.contactmusic.com.
305
Neal C. What’s a Christian to Do with Harry Potter? WaterBrook Press, Colorado Springs, CO, 2000; Neal C. Wizards, Wardrobes, and Wookiees: Navigating Good and Evil in Harry Potter, Narnia, and Star Wars. InterVarsity Press, Westmont, IL, 2007.
306
Couric K. Interview with J. K. Rowling. Dateline NBC, 20.06.2003, www.accioquote.org.
307
Jarrett C. Fantasy-prone Children Struggle to Apply Lessons from Fantasy Stories. Research Digest, 15.08.2011, www.bps-research-digest.blogspot.it.
308
Для желающих уточнить юридические подробности этого судебного разбирательства — см. эссе автора L’Incantesimo Harry Potter, 0p. cit, pp. 115–119.
309
Trascrizione dell’audizione di J. K. Rowling dinanzi alla commissione Leveson, 89, 10–12.
310
Solomon E. J. K. Rowling Interview. Op. cit.
311
J. K. Rowling «stalker» deported. BBC News, 18.07.2002, www.bbc.co.uk.
312
Madeley G. Court orders stalker to leave J. K. Rowling alone. Mail Online, 27.07.2007, www.dailymail.co.uk.
313
Man harassed Harry Potter author. BBC News, 27.07.2007, www.bbc.co.uk.
314
Grunfeld N. F. Finnes J. K. Rowling? Aftenposten, 01.12.2005, www.aftenposten.no.
315
Copping J. Harry Potter helped me overcome dyslexia, says Princess Beatrice. The Telegraph, 05.07.2013, www.telegraph.co.uk.
316
Treneman A. I’m not writing for the money: It’s for me and out of loyalty to fans. The Times (London), 20.06.2003, www.accio-quote.org.
317
Нил Блэр — исполнительный продюсер серии фильмов о приключениях Ньюта Саламандера «Фантастические твари» (2016) и сериалов «Случайная вакансия» (2015) и «Страйк» (2017–2018).
318
McPherson L. Trick & Treat: J. K. Rowling turns Stirling Castle into Hogwarts for Halloween fundraiser. Sunday Mail, november 2002, www.accio-quote.org.
319
Bakke D. Riverton woman says copy editing «Potter» books was top-secret job. The State Journal Register, 24.03.2011, www.sj-r.com.
320
Lenti M. L’Incantesimo Harry Potter. Op. cit., p. 122.
321
Chebatoris J. — Gonzalez N. — Phillips A. — Springen K. [Senza titolo]. Newsweek, 30.06.2003, www.accio-quote.org.
322
«Сказки Барда Бидля» (англ. The Tales of Beedle The Bard) входит в цикл «Библиотека Хогвартса». Первое упоминание «Сказок» происходит в седьмой книге о Гарри Поттере, «Дары Смерти». Сказки рассказывают о волшебниках, которые жили в Йоркшире. Выпущено только семь экземпляров книги, все они написаны от руки и иллюстрированы самой Роулинг. Все копии переплетены в кожу и украшены серебром и полудрагоценными камнями.
323
Деятельность CHLG сосредоточена на здравоохранении, образовании и социальном обеспечении и нацелена на помощь детям по всей Европе, которые все еще проживают в больших интернатных учреждениях, на улучшение благосостояния таких обездоленных детей. В 2010 году CHLG была преобразована в организацию Lumos. Название Lumos происходит от заклинания, дающего свет, в книгах о Гарри Поттере.
324
В июле 2012 года Роулинг принимала участие в церемонии открытия летних Олимпийских игр в Лондоне, где она прочла несколько строк из «Питера Пэна» Дж. М. Барри, как посвящение этой детской больнице Great Ormond Street Hospital.
325
Couric K. J. K. Rowling, the author with the magic touch: «It’s going to be really emotional to say goodbye», says Rowling as she writes the last book in the Harry Potter saga. Dateline NBC, 17.07.2005, www.accio-quote.org.
326
Isabel Allende pide el Nobel para J. K. Rowling por Harry Potter. El Universal, 01.11.2004, www.eluniversal.com.
327
Mystery lord of the Discworld. The Age, 06.11.2004, www.theage.com.au.
328
Кассиус Клей — так звали при рождении Мухаммеда Али (1942–2016), одного из самых известных боксеров в истории мирового бокса.
329
Rowling Funds Domestic Violence Film. Contact Music, 15.02.2005, www.contactmusic.com.
330
Nielsen J. B. Cheryl Klein: Potter from the inside. 2011, www.therustkey.com.
331
Гриндилоу — озерные демоны-русалки в фольклоре Великобритании и Ирландии.
332
Harry Potter and the Half-Blood Prince press conference. CBBC New-sround,18.07.2005, www.bbc.co.uk/newsround.
333
Х е н с о н, Джим (1936–1990) — американский кукольник, актер, режиссер, сценарист, продюсер. Придумал кукол-маппетов.
334
The Jim Henson Company Announces Recipients of the First Annual Jim Henson Honors. PR Newswire, 21.12.2005, www.prnewswire.com.
335
Там же.
336
Kids to join stars at royal party. CBBC Newsround, 01.02.2006, www.bbc.co.uk.
337
В сентябре 2008 года Роулинг даже пожертвовала в пользу партии лейбористов миллион фунтов стерлингов.
338
Для подробного изучения эпизода см. L’Incantesimo Harry Potter. Указ. соч., с. 127–129.
339
Фан-фикшн — это истории, сочиненные фанатами, главными героями которых являются персонажи и контекст саги, что с точки зрения закона нарушает авторские права.
340
Американская писательница, сценарист и продюсер Энн Райс прославилась романом «Интервью с вампиром», по которому был снят одноименный фильм.
341
Ромуланцы — инопланетная третья раса из медиафраншизы «Звездный путь».
342
Paramount Pictures Corp. v. Romulan Invasions, 7 United States Patents Quarterly 2d1897.
343
Bethune B. The Rowling Connection: How a young Toronto girl’s story touched an author’s heart. Maclean’s, 06.11.2000, www.accio-quote.org.
344
См. «Гарри Поттер и Кубок огня». М.: РОСМЭН, 2002. С. 171 (глава 12).
345
Laurence C. K. Rowling read unfinished book to dying girl. The Telegraph, 29.12.2002, www.telegraph.co.uk.
346
Manry K. Sacia’s Promise: Marysville student’s drive for college and a better future. Herald Net, 20.09.2009, www.heraldnet.com.
347
Орсон Скотт Кард — известный американский писатель-фантаст, автор ряда книг в жанрах научной фантастики, фэнтези и альтернативной истории. Его высказывание см. www.linearpublishing.com/RhinoStory.html.
348
Gaiman N. Fair use and other things.19.04.2008, www.journal.neilgaiman.com.
349
Эта история потрясла всю Европу. В мае 2007 британская семья Макканн отправились на отдых в курортное местечко Прайя-да-Луш в Португалии. Четырехлетняя Мадлен загадочно исчезла из номера, поиски ребенка ничего не дали. Несмотря на современные средства криминалистики, полиция расследовала это дело ровно 13 лет. Недавно в деле всплыло имя немца Кристиана Брюкнера, подозреваемого в педофилии и других преступлениях. Теперь родители девочки, Кейт и Джерри Макканн, ждут, что, возможно, удастся пролить свет на их семейную трагедию.
350
В 2011 году мать девочки Кейт издает мемуары, которые так и называются — «Мадлен», гонорар и выручка от продаж поступят в одноименный фонд.
351
Stahl L. The Magic behind Harry Potter. Op. cit.
352
Harry Potter and the Half-Blood Prince press conference. CBBC Newsround, 18.07.2005, www.bbc.co.uk/newsround.
353
King S. Goodbye, Harry. Entertaiment Weekly, 06.07.2007, www.ew.com.
354
Chidell A. J. K. Rowling already writing post-Potter novel. The Guardian, 27.07.2007, www.guardian.com.
355
Memmott C. J. K. Rowling’s fond look back at Harry Potter. USA Today, 26.7.2007, www.usatoday.com.
356
Memmott C. Exclusive: J. K. Rowling takes career in new direction. USA Today, 25.09.2012, www.usatoday.com.
357
Корнелия Функе — немецкая писательница, автор более 40 детских книг, за которые получила множество наград. Преимущественно пишет в жанре фэнтези; Роберт Лоуренс Стайн — знаменитый американский автор «литературы ужасов» для детей и подростков, так называемый Стивен Кинг детской литературы.
358
Война в Дарфуре — межэтнический конфликт в Судане. Гуманитарная катастрофа, которая привела к сотням тысяч погибших и миллионам беженцев.
359
Ditzian E. Harry Potter’ Author J. K. Rowling Writing A «Political Fairy Tale». MTV, 17.07.2009, www.mtv.com.
360
Катание пасхальных яиц перед Белым домом на следующий день после Пасхи — традиционная забава в США. Соревнуясь, дети катают деревянными ложками с длинными ручками вареные яйца через лужайку резиденции президента. Первое катание яиц было проведено в Белом доме в 1878 году.
361
Так называют Гарри Поттера в «Философском камне», поскольку он пережил убивающее заклятие Авада Кедавра.
362
Johnson A. How J. K. Rowling dismissed her Dumbledore: Despite helping her make a 500m fortune, Harry Potter author has made her book agent disappear. Mail Online, 16.07.2011, www.dailymail.co.uk.
363
Wood G. J. K. Rowling: Secret darkness behind The Casual Vacancy. The Telegraph, 27.09.2012, www.telegraph.co.uk.
364
Boquet T. J. K. Rowling: The Wizard Behind «Harry Potter». Reader’s Digest, December 2000, www.accio-quote.org.
365
Так называемые бета-ридеры — непрофессиональные читатели, к которым автор обращается за первым мнением о своей работе, это могут быть его родственники и друзья.
366
Wood G. J. K. Rowling: Secret darkness behind The Casual Vacancy. Op. cit.
367
Wonderbook — периферийное устройство дополненной реальности для консоли Playstation 3. Пользователь, владея физическим объектом, похожим на книгу, может ознакомиться с его содержимым при помощи программного обеспечения, отображающего цифровое изображение на экран Playstation 3. Продаваемый под лозунгом «Одна книга, тысяча историй», он был выпущен одновременно с игрой «Книга заклинаний» летом 2012 года.
368
Церемония открытия состоялась на новом, специально сооруженном к Играм, 80-тысячном Олимпийском стадионе и называлась «Острова чудес».
369
Memmott C. Exclusive: J. K. Rowling takes career in new direction. USA Today, 25.09.2012, www.usatoday.com.
370
Runcie J. Writing for grown ups. BBC News, 26.09.2012, www.bbc.co.uk.
371
Lowther E. J. K. Rowling revealed as author of The Cuckoo’s Calling. BBC News, 14.07.2013, www.bbc.co.uk.
372
Для подробного анализа процедуры сравнения текста см. Juola P. Rowling and «Galbraith»: an authorial analysis. Language Log, 16.07.2013, www.languagelog.ldc.upenn.edu и Juola P. How a Computer Program Helped Reveal J. K. Rowling as Author of A Cuckoo’s Calling. Scientific American, 20.08.2013, www.scientificamerican.com.
373
Речь идет о романе «Шелкопряд». 22 октября 2015 года вышла третья книга под названием «На службе зла»; четвертый роман «Смертельная белизна» был выпущен 18 сентября 2018 года. Все эти книги Роулинг становились бестселлерами. В 2016 году состоялась премьера телесериала «Страйк». 26 мая 2020 года на специальном сайте началась публикация новой книги Роулинг для детей «Икабог».
374
Gompertz W. J. K. Rowling on swearing for adults. BBC News, 26.09.2012, www.bbc.co.uk.
375
Пожиратели смерти — группа злых волшебников — боролись за чистоту магической крови.
376
Рита Скитер — в саге о Гарри Поттере специальный корреспондент «Ежевневного пророка», любительница скандалов и сенсаций.
377
Т о р н, Джек (р. 1978) — британский сценарист и драматург. Пишет сценарии для радио, театра и кино. Стал известен благодаря многим популярным сериалам, таким как «Молокососы», «Отбросы», «Это Англия ‘86», «Это Англия ‘88», «Бесстыдники», и фильму «Разведка — книга для мальчиков».
378
Т и ф ф а н и, Джон Ричард (р. 1971) — английский театральный режиссер. Руководил всемирно успешными постановками «Гарри Поттер и Проклятое дитя», «Черный Дозор» и др. Лауреат многих театральных премий.
379
31 июля — день рождения Джоан Роулинг. В этот день в 1980 году родился Гарри Поттер. Том Реддл, зная из пророчества о мальчике, который родится в конце июля и покончит с ним, убил Лили и Джеймса Поттеров. Фанаты «поттерианы» отмечают этот день еще и как торжество всей вселенной волшебников. Также это последняя дата для мальчиков и девочек, чтобы успеть принять предложение поступить в Хогвартс.
380
«Назад в будущее» — американский приключенческий фильм 1985 года с элементами фантастики режиссера Роберта Земекиса о подростке Марти Макфлае, случайно попавшем в прошлое, в 1955 год, где он встречает своих юных родителей; «Эта прекрасная жизнь» — кинофильм Фрэнка Капры 1946 года, снятый по рассказу Филипа Ван Дорен Стерна «Величайший подарок». Главный герой фильма, не выдержав череды проблем, решает совершить самоубийство, но ангел-хранитель помогает ему увидеть, насколько его жизнь нужна другим людям.
381
Nikkhah R. J. K. Rowling: I will return to writing children’s books. The Telegraph, 06.10.2012, www.telegraph.co.uk.
382
Как уже отмечалось выше, 26 мая 2020 года на специальном сайте началась публикация новой книги Роулинг для детей «Икабог». Одновременно начался детский конкурс иллюстраций, лучшие из которых будут опубликованы в будущем бумажном издании книги.
383
Черная метка — магическая отметка лорда Волан-де-Морта. Все Пожиратели смерти имеют такой знак на внутренней части предплечья левой руки, он служит как для узнавания ими друг друга (Тёмный Лорд ставит эту метку самолично), так и для связи между Пожирателями и самим Волан-де-Мортом. При прикосновении волшебной палочкой к темной метке на руке одного из них все остальные чувствуют на аналогичном месте жжение, это служит знаком.
384
s. a. = senza autore (итал.) — без автора.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Книга знакомит читателя с жизнью и деятельностью выдающегося представителя русского еврейства Якова Львовича Тейтеля (1850–1939). Изданные на русском языке в Париже в 1925 г. воспоминания Я. Л. Тейтеля впервые становятся доступными широкой читательской аудитории. Они дают яркую картину жизни в Российской империи второй половины XIX в. Один из первых судебных следователей-евреев на государственной службе, Тейтель стал проводником судебной реформы в российской провинции. Убежденный гуманист, он всегда спешил творить добро – защищал бесправных, помогал нуждающимся, содействовал образованию молодежи.
Григорий Фабианович Гнесин (1884–1938) был самым младшим представителем этой семьи, и его судьба сегодня практически неизвестна, как и его обширное литературное наследие, большей частью никогда не издававшееся. Разносторонне одарённый от природы как музыкант, певец, литератор (поэт, драматург, переводчик), актёр, он прожил яркую и вместе с тем трагическую жизнь, окончившуюся расстрелом в 1938 году в Ленинграде. Предлагаемая вниманию читателей книга Григория Гнесина «Воспоминания бродячего певца» впервые была опубликована в 1917 году в Петрограде, в 1997 году была переиздана.
«Дом Витгенштейнов» — это сага, посвященная судьбе блистательного и трагичного венского рода, из которого вышли и знаменитый философ, и величайший в мире однорукий пианист. Это было одно из самых богатых, талантливых и эксцентричных семейств в истории Европы. Фанатичная любовь к музыке объединяла Витгенштейнов, но деньги, безумие и перипетии двух мировых войн сеяли рознь. Из восьмерых детей трое покончили с собой; Пауль потерял руку на войне, однако упорно следовал своему призванию музыканта; а Людвиг, странноватый младший сын, сейчас известен как один из величайших философов ХХ столетия.
«Пазл Горенштейна», который собрал для нас Юрий Векслер, отвечает на многие вопросы о «Достоевском XX века» и оставляет мучительное желание читать Горенштейна и о Горенштейне еще. В этой книге впервые в России публикуются документы, связанные с творческими отношениями Горенштейна и Андрея Тарковского, полемика с Григорием Померанцем и несколько эссе, статьи Ефима Эткинда и других авторов, интервью Джону Глэду, Виктору Ерофееву и т.д. Кроме того, в книгу включены воспоминания самого Фридриха Горенштейна, а также мемуары Андрея Кончаловского, Марка Розовского, Паолы Волковой и многих других.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Это была сенсационная находка: в конце Второй мировой войны американский военный юрист Бенджамин Ференц обнаружил тщательно заархивированные подробные отчеты об убийствах, совершавшихся специальными командами – айнзацгруппами СС. Обнаруживший документы Бен Ференц стал главным обвинителем в судебном процессе в Нюрнберге, рассмотревшем самые массовые убийства в истории человечества. Представшим перед судом старшим офицерам СС были предъявлены обвинения в систематическом уничтожении более 1 млн человек, главным образом на оккупированной нацистами территории СССР.
Необыкновенная биография Натали Палей (1905–1981) – княжны из рода Романовых. После Октябрьской революции ее отец, великий князь Павел Александрович (родной брат императора Александра II), и брат Владимир были расстреляны большевиками, а она с сестрой и матерью тайно эмигрировала в Париж. Образ блистательной красавицы, аристократки, женщины – «произведения искусства», модели и актрисы, лесбийского символа того времени привлекал художников, писателей, фотографов, кинематографистов и знаменитых кутюрье.
Впервые в издании на русском языке личность Наполеона Бонапарта и факты его биографии рассматриваются с точки зрения современной теории менеджмента. Одна из самых знаменитых и величественных фигур в мировой истории — пример выдающихся управленческих качеств и источник поистине бесценного опыта для размышлений на тему о парадоксах власти и причинах головокружительных подъемов и спадов в жизни и бизнесе.
Наполеон III — это имя для подавляющего большинства ассоциируется с прозвищем «Наполеон Малый» и воспринимается как пародийная копия своего дяди — императора Наполеона I. Так ли это? Современная Италия и Румыния, туристическая Мекка — Париж, инженерное чудо — Суэцкий канал, межокеанские судоходные линии, манящие огни роскошных торговых центров, основы социального законодательства и многое другое — наследие эпохи правления Наполеона III. История часто несправедлива. По отношению к первому президенту Французской республики и последнему императору французов эта истина проявилась в полной мере. Данная книга — первая на русском языке подробная биография одной из самых интересных и влиятельных личностей мировой истории, деятельность которой несколько десятилетий определяла жизнь народов Европы и мира. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.