Джими Хендрикс, история брата - [51]

Шрифт
Интервал

Как только наши вывески оказались за столом и мы заказали выпить, волнами эффектные цыпочи начали прибывать к нашему столику. В надежде познакомиться с Джими, с радужным энтузиазмом одна за другой, они, такие сентиментальные, стали выстраиваться у нашего столика. Джими был очень обходителен и чрезмерно вежлив с каждой, но не проявлял интереса к продолжению знакомства. Девон сидела с одной стороны, Кармен по другую руку. Он же возвышался как скала, маленькими глотками попивая свой Джонни Уокер, и слушал музыку, я, напротив, не мог усидеть на месте и кружил по клубу. У меня не было никакого желания, чтобы меня разглядывали как кого–нибудь чудного зверя в зоопарке. Сногсшибательные цыпочки пялились на меня только потому, что я пришёл с Джими и в моих карманах потом оказалось полно записок с их именами и телефонами.

Вернувшись к нашему столику, я нашёл Джими очень озабоченным.

— Слушай, мне необходимо сейчас же быть в Чаше, нужно проверить звук, — произнёс он, поднимаясь из–за стола. — Обязательно найди меня перед концертом, я буду за кулисами, хорошо?

— Без вопросов.

— Останешься здесь?

Я окинул взглядом помещение, со всех сторон на меня смотрели глаза женщин.

— Да, думаю, я здесь не пропаду, — ответил я, смеясь.

Джими, Девон и Кармен уехали, я ещё поторчал там с час, и позвонил в гостиницу, чтобы за мной прислали лимузин.

Только когда мы доехали до ограждений, до меня дошло, что Джими не дал мне пропуск в Чашу. Шофёр предложил прорываться через кордоны на лимузине, но я был слегка нагружен после клуба Rainbow Room и не выдержал бы ещё и минуты, находясь внутри машины.

— Не беспокойся, — сказал я ему, ворота в ограждениях были открыты. — Высади меня здесь, я сам найду дорогу.

Ножом я врезался в толпу и уже был близок, чтобы пройти мимо охранника, стоящего у главного входа, думая спокойно пройти через обтянутый бархатом канат и делая вид, что не заметил дежурного.

Но, оказывается, он уже знал этот трюк. Он вежливо протянул свою огромную лапищу в мою сторону и преградил мне путь.

— И о чём это ты думаешь, поступая так, молодой человек?

— Не беспокойтесь, всё в порядке, — сказал я с улыбкой. — Я — Леон Хендрикс, младший брат Джими.

— Не время для этого дерьма, парень. Считаешь меня дураком или ещё чем–нибудь?

— Я говорю чистую правду, поверь, — не унимался я.

— Да что ты говоришь. — Потряс он головой. — Я уже развернул, по крайней мере, пять его братьев и сестёр, десять Джерри Стикелзов, пару его адвокатов и около дюжины его жён. Каждая вторая девчонка сообщает мне, что у неё от Джими ребёнок и ей срочно необходимо поговорить с ним. Мне неизвестны твои намерения и прошу тебя зайти обратно за канат. Я не могу пропустить тебя.

Очевидно, нужен был какой–то план. Только я собрался уйти, как какой–то парень с большим африканским барабаном подошёл сзади меня и стал колотить в него большой колотушкой, стоя прямо перед пикетчиками. Пока я так стоял и рассеянно смотрел на него, медленно соображая, как мне проникнуть на концерт, к ограждению подъехал длинный чёрный лимузин. Два охранника сдвинули ограждение, ровно настолько, чтобы мог проскользнуть только лимузин. Вдруг, автомобиль взвизгнул тормозами и дверца открылась. Высунулся Джими и стал показывать кому–то в мою сторону. Я стал махать ему из–за бархатного каната.

— Эй, там мой младший брат! — крикнул он. Затем он показал на парня с огромным африканским барабаном и его колотушкой. — А это мой друг, Бадди Майлз! Пропустите обоих!

Пока Бадди шёл к воротам, я помчался к лимузину и нырнул внутрь, оказавшись между Джими, Девон и Кармен. Миновав ограждения, нас встретили администраторы и провели через лабиринт коридоров, пока мы не попали в небольшую артистическую, находящуюся прямо за кулисами. Войдя в комнату, я сразу заметил интересный подбор фруктов на столе у противоположной стены. Пакетики с кокаином и травой лежали прямо между тарелками с бутербродами, картофельными чипсами и бутылками с соком. Джими никогда не просил, чтобы перед концертом за кулисами лежали подобные фрукты, но они всегда там появлялись, это были своего рода подношения благодарных поклонников. Они стали неотъемлемой частью рок–культуры того времени, но мой брат не был типичным представителем. Ему они нужны не были. Чтобы делать музыку, ему нужны были только его гитара и усилитель. Он не хотел, чтобы что–то ещё вставало между ним, его гитарой и его слушателями. Перед своим выходом на сцену он избегал, я бы сказал, интерференции. Но не дайте мне соврать, после концерта, всё шло по–другому, он хотел успеть везде, но это никогда, подчёркиваю, никогда, не должно было отражаться на его игре.

Мой самолёт приземлился в Лос–Анжелесе ещё вчера утром, а у меня было такое ощущение, что я всё ещё лечу высоко над землёй. Над Чашей висело чувство чего–то нереального. Трудно было избавиться от мысли чего–то сенсационного и привести голову в порядок. Джими попросил своих работников, чтобы те предупредили охрану, что я его брат, и мне была предоставлена полная свобода, находиться там, где мне заблагорассудится.

Пока Джими обсуждал с группой подробности предстоящего выступления, мы с Девон и Кармен оказались предоставлены самим себе. У девочек были билеты в VIP-зону, сразу за фонтаном, я же решил остаться на сцене и пошёл искать себе местечко с краю. Но там оказалось всё так заставлено, что оттуда ничего не было видно, поэтому я спустился к ним в VIP-зону перед самой сценой. Как только Джими дотронулся до струн, народ начал вскакивать со своих мест и прыгать в фонтан, особенно когда он ворвался в Foxey Lady. Вода была везде, мы, сидящие в VIP-зоне, оказались все мокрые, брызги долетали даже на сцену. Пожарным ничего не оставалось, как с растерянностью переглядываться. Никто не предполагал такого поворота и нам грозило только одно решение, обесточить сцену и остановить концерт. В итоге на середине Little Wind Джими остановился и растерянно оглядел зрителей. Ноэл подошёл к микрофону и попросил быть осторожней с проводами, идущими к Джими. После того как почти 18 тысяч голов одобрительно закивали, Джими исполнил Little Wind с самого сначала.


Рекомендуем почитать
Чернобыль: необъявленная война

Книга к. т. н. Евгения Миронова «Чернобыль: необъявленная война» — документально-художественное исследование трагических событий 20-летней давности. В этой книге автор рассматривает все основные этапы, связанные с чернобыльской катастрофой: причины аварии, события первых двадцати дней с момента взрыва, строительство «саркофага», над разрушенным четвертым блоком, судьбу Припяти, проблемы дезактивации и захоронения радиоактивных отходов, роль армии на Чернобыльской войне и ликвидаторов, работавших в тридцатикилометровой зоне. Автор, активный участник описываемых событий, рассуждает о приоритетах, выбранных в качестве основных при проведении работ по ликвидации последствий аварии на Чернобыльской АЭС.


Скопинский помянник. Воспоминания Дмитрия Ивановича Журавлева

Предлагаемые воспоминания – документ, в подробностях восстанавливающий жизнь и быт семьи в Скопине и Скопинском уезде Рязанской губернии в XIX – начале XX в. Автор Дмитрий Иванович Журавлев (1901–1979), физик, профессор института землеустройства, принадлежал к старинному роду рязанского духовенства. На страницах книги среди близких автору людей упоминаются его племянница Анна Ивановна Журавлева, историк русской литературы XIX в., профессор Московского университета, и ее муж, выдающийся поэт Всеволод Николаевич Некрасов.


Южноуральцы в боях и труде

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дипломат императора Александра I Дмитрий Николаевич Блудов. Союз государственной службы и поэтической музы

Книга посвящена видному государственному деятелю трех царствований: Александра I, Николая I и Александра II — Дмитрию Николаевичу Блудову (1785–1864). В ней рассмотрен наименее известный период его службы — дипломатический, который пришелся на эпоху наполеоновских войн с Россией; показано значение, которое придавал Александр I русскому языку в дипломатических документах, и выполнение Блудовым поручений, данных ему императором. В истории внешних отношений России Блудов оставил свой след. Один из «архивных юношей», представитель «золотой» московской молодежи 1800-х гг., дипломат и арзамасец Блудов, пройдя школу дипломатической службы, пришел к убеждению в необходимости реформирования системы национального образования России как основного средства развития страны.


«Весна и осень здесь короткие». Польские священники-ссыльные 1863 года в сибирской Тунке

«Весна и осень здесь короткие» – это фраза из воспоминаний участника польского освободительного восстания 1863 года, сосланного в сибирскую деревню Тунка (Тункинская долина, ныне Бурятия). Книга повествует о трагической истории католических священников, которые за участие в восстании были сосланы царским режимом в Восточную Сибирь, а после 1866 года собраны в этом селе, где жили под надзором казачьего полка. Всего их оказалось там 156 человек: некоторые умерли в Тунке и в Иркутске, около 50 вернулись в Польшу, остальные осели в европейской части России.


Гюго

Виктор Гюго — имя одновременно знакомое и незнакомое для русского читателя. Автор бестселлеров, известных во всём мире, по которым ставятся популярные мюзиклы и снимаются кинофильмы, и стихов, которые знают только во Франции. Классик мировой литературы, один из самых ярких деятелей XIX столетия, Гюго прожил долгую жизнь, насыщенную невероятными превращениями. Из любимца королевского двора он становился политическим преступником и изгнанником. Из завзятого парижанина — жителем маленького островка. Его биография сама по себе — сюжет для увлекательного романа.