Джентльмен Джек в России. Невероятное путешествие Анны Листер - [88]
».
Когда иссяк запас комплиментов, Анна осторожно поинтересовалась, женат ли Грауэрт, есть ли дети. Вот уже второй вечер они проводили в его приятной компании, но не видели ни плачущих детей, ни стеснительной супруги – никаких вообще следов семейной жизни. Подполковник помрачнел, закусил рваный ус, пробурчал: «Уж лучше не спрашивайте – супруга уехала к Черному морю. И пока не дает о себе знать». Помолчали, сочувственно повздыхали под шорох напольных часов. И снова налили вина. Расстались с хозяином за полночь. Позже, во Владикавказе, Анне нашептал один чиновник, что жена Грауэрта тяготилась и Кизляром, и им самим, искала любой повод уехать, к морю, в горы, куда угодно, лишь бы подальше от вонючего грязного местечка и взъерошенного постылого мужа.
Пока они жили в Кизляре, Анна выяснила, что в городке успешно разводят шелковичных червей, вытягивают нить, ткут и продают шелка в Астрахани, Москве, Нижнем Новгороде, Петербурге и даже в Париже (туда их возил местный богач Ребров). «Если я правильно поняла, в Кизляре производят около 40 пудов шелка в год. 4 фунта коконов = 1 фунт шелка = 2000 рублей за пуд. Мне показали 4 образца нити. Здесь растут 2 вида шелковичных деревьев – китайское, с длинными листьями, и индийское».
Здесь выращивали рис, овощи, фрукты. Все это Энн и Анна увидели в первый же день на Рыночной площади. И потом несколько раз туда наведывались – за сушеными вишнями, медовым кишмишем и фасолью.
Утром 30 марта собрались в путь – она, Энн, прислуга, в двух кибитках, при шести лошадях. Яйца, сухофрукты, изюм, вареный гусь ждали своего часа в походной кастрюле. Завернутый в холстину, обмотанный кожаным шнуром кабардинский лук, подарок инженера, покоился на дне кованого сундука. Они выехали ровно в 8:50. Протряслись по Большой улице, лошади чавкали по жиже, из-под колес летели комья жирной грязи. В рытвинах резво плескались свиньи. Козы мирно дремали на травянистых крышах бедняцких мазанок. «Мы покидали этот городок с теплыми воспоминаниями о нем», – записала Листер по дороге.
Пока они жили в Кизляре, Анна заметила, что почти все здесь ходили вооруженные – кто с кинжалом у наборного пояса, кто с пистолетом. Иные даже с винтовками через плечо. Женщины носили ножички – забавные, маленькие, игрушечные на вид. Но никакой опасности Анна не чувствовала. Хотя знала, что лет десять назад Кази-Мулла с войском мюридов напал на городок, устроил резню, увел в полон две сотни дев. Но после мюриды о себе не напоминали. Стычки случались, но лишь в горных селах. А в округе все было пока спокойно.
Лошади бойко бежали по широкой прибитой дождями дороге, звенел колокольчик, щебетали в высоких сочных травах птицы, тихо шелестел Терек. Энн и Анна благополучно миновали Наур. В Моздоке, где «грязи больше, чем в Кизляре», им выдали эскорт казаков. Так было предписано. Россия все еще билась с Шамилем. Война то тлела, то разгоралась. Горцы нападали на деревни. Порой и сами жители «замиренных» сел резали горло опостылевшим русским офицерам. Никто никому не доверял.
Эскорты были необходимостью, но хватало их не всем. Отдельный конвой получали по особой бумаге только курьеры и важные чиновники. Остальные дожидались «оказии» – вооруженных казаков, которые два-три раза в неделю перегоняли почту, казенные вещи, провиант, багаж и боязливых путников от одной станции к другой. Это шумное скопище людей и животных напоминало нескладный многоязыкий кочевой табор. «Оказия» иногда опаздывала, иногда вовсе не приходила, если поблизости шли бои. Тогда у путников оставался один выход – на собственные деньги собирать конвой из местных.
В Астрахани Анна запаслась волшебной бумагой от генерала Ребиндера, и по ней в Моздоке британки получили двух смуглых бородатых молодцов – терских казаков, которые от нечего делать устроили им показательную джигитовку: «Они очень живописные – по дороге играли пиками, проворно бросали фуражки и ловили их на галопе, пока их бедные печальные взмыленные лошади не выбились из сил. Казаки свисали с седел, зацепившись одной ногой, и поднимали вещи с земли – и потом снова садились в седло, перевернувшись и вцепившись в шею лошади».
И время до станицы Екатериноградской прошло незаметно. «Тут грязь еще хуже, чем в Моздоке». Анна тоскливо оглядывала глинобитные в сырых подтеках мазанки с плоскими бурыми крышами, разбитые, разъезженные телегами серые хлябкие улицы. Казалось, здесь жили одни казаки – все, кого они встречали, носили одинаковые мундиры, шаровары с лампасами, фуражки, меховые шапки. И значит, подумала Листер, им быстро выдадут новый конвой. Но начальник станицы угрюмо покачал головой – у англичанок нет письма, а бумага от Ребиндера не имеет действия, надобна другая, от коменданта Тифлиса, иначе им придется ждать новой «оказии». Но будет она нескоро – Шамиль отбил у русских две крепости и теперь приближался к Владикавказу, куда русские уже навезли пушек и стянули войска. «Кое-кого даже забрали в русскую армию из местных – и жены их с детьми остались в слезах, но вся подготовка к схватке с Шамилем проходит тихо, чтобы не вызвать паники среди сельских жителей. Говорят, в недавней стычке с его войском, в 80 верстах от Владикавказа, погибли 400 черкесов и 60 русских. Мисс Уокер, к счастью, совсем не боялась, и лишь потому, что не подозревала о настоящей опасности. Пускай так – это к лучшему
Иллюстрированная история русской травести-культуры в разных ее аспектах: от легкомысленных придворных карнавалов до женских военных формирований Первой мировой и непростых историй людей, чей биологический пол не совпадал с психологическим. Автор показывает, как на протяжении трех веков трансвестизм существовал во всех сферах жизни. Книга написана на обширном архивном материале, большая часть которого публикуется впервые. Она содержит множество иллюстраций, в том числе редких и прежде не публиковавшихся.
В этой книге собраны костюмные биографии шести великих людей. Разделенные веками, все они были иконами стиля своего времени. Теперь мы можем увидеть их жизни сквозь призму моды и истории костюма — под новым, неожиданным углом. Ведь в одежде отражается и личность ее обладателя, и сама эпоха.Безмолвным деталям костюма, запечатленным на старых фотографиях и портретах, Ольга Хорошилова помогает обрести голос.Книга написана в том числе на основе неопубликованных архивных материалов.
Молодые, острые, безумные, ритмичные, джазовые. В таких восторженных эпитетах обычно описывают двадцатые годы. Это объективно красивое время до сих пор популярно и, кажется, никого не оставляет равнодушным. О нем снимают кино, ставят мюзиклы, устраивают выставки и сочиняют романы. Синкопированный ритм двадцатых звучит в современной архитектуре, дизайне, изобразительном искусстве, фотографии, костюме.В своей новой книге Ольга Хорошилова представляет эту красивую и безумную эпоху сквозь призму моды. Автор пишет об иконах стиля и главных кутюрье того времени, о том, как Первая мировая война сформировала стиль garçonne, а косметологи – стиль flapper.
О красоте земли родной и чудесах ее, о непростых судьбах земляков своих повествует Вячеслав Чиркин. В его «Былях» – дыхание Севера, столь любимого им.
Эта повесть, написанная почти тридцать лет назад, в силу ряда причин увидела свет только сейчас. В её основе впечатления детства, вызванные бурными событиями середины XX века, когда рушились идеалы, казавшиеся незыблемыми, и рождались новые надежды.События не выдуманы, какими бы невероятными они ни показались читателю. Автор, мастерски владея словом, соткал свой ширванский ковёр с его причудливой вязью. Читатель может по достоинству это оценить и получить истинное удовольствие от чтения.
В книгу замечательного советского прозаика и публициста Владимира Алексеевича Чивилихина (1928–1984) вошли три повести, давно полюбившиеся нашему читателю. Первые две из них удостоены в 1966 году премии Ленинского комсомола. В повести «Про Клаву Иванову» главная героиня и Петр Спирин работают в одном железнодорожном депо. Их связывают странные отношения. Клава, нежно и преданно любящая легкомысленного Петра, однажды все-таки решает с ним расстаться… Одноименный фильм был снят в 1969 году режиссером Леонидом Марягиным, в главных ролях: Наталья Рычагова, Геннадий Сайфулин, Борис Кудрявцев.
Мой рюкзак был почти собран. Беспокойно поглядывая на часы, я ждал Андрея. От него зависело мясное обеспечение в виде банок с тушенкой, часть которых принадлежала мне. Я думал о том, как встретит нас Алушта и как сумеем мы вписаться в столь изысканный ландшафт. Утопая взглядом в темно-синей ночи, я стоял на балконе, словно на капитанском мостике, и, мечтая, уносился к морским берегам, и всякий раз, когда туманные очертания в моей голове принимали какие-нибудь формы, у меня захватывало дух от предвкушения неизвестности и чего-то волнующе далекого.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Новиков Анатолий Иванович родился в 1943 г. в городе Норильске. Рано начал трудовой путь. Работал фрезеровщиком па заводах Саратова и Ленинграда, техником-путейцем в Вологде, радиотехником в свердловском аэропорту. Отслужил в армии, закончил университет, теперь — журналист. «Третий номер» — первая журнальная публикация.
Эта книга — фундаментальное иллюстрированное исследование о происхождении и роли драконов в мировой культуре, охватывающее тысячелетия человеческой истории и множество стран и культур: от Античности до книг Толкина и Джорджа Мартина.
Обновленное и дополненное издание мирового бестселлера «Психология убеждения», где раскрываются приемы, помогающие эффективно общаться и этично выстраивать отношения с окружающими. Почему наши просьбы и призывы нередко остаются неуслышанными? Есть ли способ пробиться сквозь стену непонимания? Конечно. На помощь приходит наука. Авторы книги предлагают 60 научно подтвержденных психологических методик, которые помогут и в деловом, и в личном общении. Вы узнаете: – как влиять на людей, – как не попадаться на уловки и манипуляции, – почему ваши сообщения игнорируют и как это исправить, – как обратить на пользу даже свои ошибки и недостатки, – как вариант «ничего не делать» усиливает ваше влияние, – как простой вопрос обеспечит поддержку вам и вашим идеям. От авторов Вместо того чтобы полагаться на поп-психологию или неоднозначный личный опыт, мы обсудим психологическую основу успешных стратегий социального влияния, используя строго научные доказательства.
«Книгой мертвых» в Древнем Египте называли свиток с религиозными текстами, который помещали в гробницу, чтобы умерший мог достигнуть благодатных Полей Иалу. Эта книга содержит перевод самого известного образца «Книги мертвых» — легендарного папируса Ани.
Долгожданное продолжении серии «Мифы от и до», посвященное славянской мифологии. Древние славяне, в отличие от греков, египтян, кельтов и многих других народов, не оставили после себя мифологического эпоса. В результате мы не так уж много доподлинно знаем об их мифологии, и пробелы в знаниях стремительно заполняются домыслами и заблуждениями. Автор этой книги Александра Баркова рассказывает, что нам в действительности известно о славянском язычестве, развеивает популярные мифы и показывает, насколько интересными и удивительными были представления наших предков об окружающем мире, жизни и смерти. Книга содержит около 100 иллюстраций.