Джентльмен Джек в России. Невероятное путешествие Анны Листер - [86]

Шрифт
Интервал

В полугороде

От Астрахани до Кизляра было 370 верст – бесконечных, сонных, унылых, утопающих в серой грязи и сырых песках. Пару раз их кибитки крепко застревали в весенней хляби. Пару раз они едва не пропустили почтовую станцию – так измотались от бесконечной нудной дороги, что заснули. И вместе с ними задремали слуги, курьер, возницы и лошади. И все вокруг тоже спало – и калмыки в черных войлочных кибитках, рассеянных по степи, и шакалы, и змеи, и птицы. Спала сама унылая невзрачная природа, уставшая от себя за тысячи одиноких одинаковых лет.

Только на подъезде к Тереку пейзаж вдруг пробудился: раззевался смутно мерцавшим в туманной взвеси солнцем, раззвонился коровьими колокольцами, расшумелся рокотливыми речными волнами и серебристой листвой молодых тополей. «Это были первые деревья, которые мы видели в степи…» – Листер окончательно пробудилась и принялась за дневник.

Два раза пересекли игривую Прорву – так назывался рукав Терека. Воды здесь были буйными, паромы прогнившими – не все путники добирались до цели. Англичанкам помогли взобраться на шаткий плот, багаж и кибитки поставили на другой, побольше. Полуголые мужики на противоположном берегу взялись за буро-зеленые, опутанные тиной канаты – и паромы заскользили, затанцевали по реке. К счастью, все обошлось, они успешно причалили. В 3 часа 20 минут, поменяв обессилевших лошадей, англичанки въехали в Кизляр, первый город на их кавказском пути.


Станционный дом на почтовой станции Курочкино по дороге из Астрахани в Кизляр. Рисунок Анны Листер Calderdale, West Yorkshire Archive Service, SH:7/ML/E/24/56


Станционный дом на почтовой станции Тараканово по дороге из Астрахани в Кизляр. Рисунок Анны Листер Calderdale, West Yorkshire Archive Service, SH:7/ML/E/24/57


Странное было место. Половинчатое. Часть жителей – русские, часть – татары и горцы, часть – православные, часть – мусульмане. Низ богатых домов строили каменным, верх – деревянным. Те, кто чтил законы шариата, делили свои дома на мужскую и женскую половины. Официальные бумаги сообщали, что Кизляр хорошо защищен от набегов горцев. На деле – лишь наполовину. С одной стороны его обороняла щербатая мшистая крепость, но ее чугунные пушки пугали только детей, на ленивый окрик солдат «кто идет» гоготали в болоте утки. С наводнениями тоже боролись кое-как – где-то берега Терека завалили фашинами, где-то – засыпали песком. Но каждый год он разливался, и каждый год приходилось вновь укреплять русло.

Главной улицей в Кизляре была Большая, и она же единственная. Посередине устроили насыпь для пешеходов, повозок и стад, но по сторонам оставили глубокие канавы – туда сливали нечистоты и гнилостную «чапру», дрожжи с виноделен. Там резво барахтались свиньи и плавали гуси. Во время ливней смердящее месиво разливалось, и улица становилась непроходимой.

Половинчатым был и комендант города, подполковник Грауэрт – инженер, но на военной службе, русский, но с немецкой фамилией, деятельный, умный, но не могший ничего довести до конца. Когда судьба и коварное канцелярское перо занесли его в это тоскливое местечко, Грауэрт объявил войну паводкам и сочинил талантливый проект искусственного водоотвода, дабы Терек больше не выходил из берегов. Но река в итоге потеряла лишь часть своей силы, и наводнения продолжались.

Листер читала об этом проекте и его авторе в Англии. Она ожидала увидеть одного из тех типичных военных инженеров, которых часто встречала в столице, – быстрого, четкого, по-немецки подтянутого, умевшего работать и носить мундир. Но в самый разгар служебного дня, в половине четвертого, господин Грауэрт в стеганом халате и колпаке преспокойно сидел у себя дома. Когда кибитки англичанок остановились у крыльца его дома, лицо инженера показалось в заплеванном мутном оконце и тут же исчезло. Денщик сообщил, что хозяин нездоров и не готов пока лично приветствовать гостий. Слуги провели англичанок в комнаты, которые комендант любезно отдал на три дня.

Через 45 минут подполковник все же явился в гостиную с невыглаженным лицом и в плохо вычищенном вицмундире. Он был явно нездоров, плохо выбрит, взъерошен, будто только проснулся, смотрел на гостий в каком-то рассеянном смущении, моргал стеклянными глазами, покусывал правый ус. Анна сперва подумала, что Грауэрт по русской провинциальной традиции пьет. Но подполковник поспешил объяснить – у него лихорадка, от самой Астрахани, откуда он только что вернулся. Весной в этом краю свирепствуют болезни. Вероятно, подхватил горячку по дороге и потому не смог принять их comme il faut. Они присели, немного поговорили и, распрощавшись, отправились гулять по Кизляру.


План Кизлярской крепости. 1830-е гг.


Прошлись к белокаменной стройной красавице, соборной церкви Казанской Божьей Матери: «Только началась вечерня. Собор очень живописный, круглый в плане, с круглой аркадой, венчающей подкупольное пространство, иконостас сверху до низу в иконах – святых и мучеников». От нее покатили в тарантасе через Рыночную площадь. Здесь было слякотно и грязно круглый год. И круглый год на площади сидели нищие горцы, «парцацы», в ожидании подачек, хлеба и нетрудной работы. Они сидели на корточках, притулившись к измызганным стенам лачуг, курили короткие трубки, вычесывали блох, вытряхивали дырявое рубище, каркали на горских языках, скалили белые зубы и ждали. Энн брезгливо прижала к носу платочек – воздух здесь был остро-невыносимым от вони навозных ям и грязных тел в засаленных бурках. Переехав площадь, свернули на Большую улицу, к лавкам: в «красных» продавали шали и материи, в «овощных» – еду и московскую галантерею, скверную и дешевую. Тут же стояли духаны – в них сидели бесплотные тени, с бледными лицами и желтыми глазами, курили гашиш, жевали какую-то изумрудно-зеленую дрянь. Чуть дальше, у самой армянской церкви, стояли половинчатые, каменно-деревянные дома местных тузов. Но даже в этой богатой части было много бедняцких крохотных мазанок, из соломы, обмазанной глиной. Их тоже называли «парцац». Плоские крыши утепляли дерном, весной он прорастал травой, зеленелся – с улиц на крыши запрыгивали козы, мирно паслись там и спали. «


Еще от автора Ольга Андреевна Хорошилова
Русские травести в истории, культуре и повседневности

Иллюстрированная история русской травести-культуры в разных ее аспектах: от легкомысленных придворных карнавалов до женских военных формирований Первой мировой и непростых историй людей, чей биологический пол не совпадал с психологическим. Автор показывает, как на протяжении трех веков трансвестизм существовал во всех сферах жизни. Книга написана на обширном архивном материале, большая часть которого публикуется впервые. Она содержит множество иллюстраций, в том числе редких и прежде не публиковавшихся.


Мода и гении. Костюмные биографии Леонардо да Винчи, Екатерины II, Петра Чайковского, Оскара Уайльда, Юрия Анненкова и Майи Плисецкой

В этой книге собраны костюмные биографии шести великих людей. Разделенные веками, все они были иконами стиля своего времени. Теперь мы можем увидеть их жизни сквозь призму моды и истории костюма — под новым, неожиданным углом. Ведь в одежде отражается и личность ее обладателя, и сама эпоха.Безмолвным деталям костюма, запечатленным на старых фотографиях и портретах, Ольга Хорошилова помогает обрести голос.Книга написана в том числе на основе неопубликованных архивных материалов.


Молодые и красивые. Мода двадцатых годов

Молодые, острые, безумные, ритмичные, джазовые. В таких восторженных эпитетах обычно описывают двадцатые годы. Это объективно красивое время до сих пор популярно и, кажется, никого не оставляет равнодушным. О нем снимают кино, ставят мюзиклы, устраивают выставки и сочиняют романы. Синкопированный ритм двадцатых звучит в современной архитектуре, дизайне, изобразительном искусстве, фотографии, костюме.В своей новой книге Ольга Хорошилова представляет эту красивую и безумную эпоху сквозь призму моды. Автор пишет об иконах стиля и главных кутюрье того времени, о том, как Первая мировая война сформировала стиль garçonne, а косметологи – стиль flapper.


Рекомендуем почитать
Наклонная плоскость

Книга для читателя, который возможно слегка утомился от книг о троллях, маньяках, супергероях и прочих существах, плавно перекочевавших из детской литературы во взрослую. Для тех, кто хочет, возможно, просто прочитать о людях, которые живут рядом, и они, ни с того ни с сего, просто, упс, и нормальные. Простая ироничная история о любви не очень талантливого художника и журналистки. История, в которой мало что изменилось со времен «Анны Карениной».


Ворона

Не теряй надежду на жизнь, не теряй любовь к жизни, не теряй веру в жизнь. Никогда и нигде. Нельзя изменить прошлое, но можно изменить свое отношение к нему.


Сказки из Волшебного Леса: Находчивые гномы

«Сказки из Волшебного Леса: Находчивые Гномы» — третья повесть-сказка из серии. Маша и Марис отдыхают в посёлке Заозёрье. У Дома культуры находят маленькую гномиху Макуленьку из Северного Леса. История о строительстве Гномограда с Серебряным Озером, о получении волшебства лепреконов, о биостанции гномов, где вылупились три необычных питомца из гигантских яиц профессора Аполи. Кто держит в страхе округу: заморская Чупакабра, Дракон, доисторическая Сколопендра или Птица Феникс? Победит ли добро?


Розы для Маринки

Маринка больше всего в своей короткой жизни любила белые розы. Она продолжает любить их и после смерти и отчаянно просит отца в его снах убрать тяжелый и дорогой памятник и посадить на его месте цветы. Однако отец, несмотря на невероятную любовь к дочери, в смятении: он не может решиться убрать памятник, за который слишком дорого заплатил. Стоит ли так воспринимать сны всерьез или все же стоит исполнить волю покойной дочери?


Твоя улыбка

О книге: Грег пытается бороться со своими недостатками, но каждый раз отчаивается и понимает, что он не сможет изменить свою жизнь, что не сможет избавиться от всех проблем, которые внезапно опускаются на его плечи; но как только он встречает Адели, он понимает, что жить — это не так уж и сложно, но прошлое всегда остается с человеком…


Царь-оборванец и секрет счастья

Джоэл бен Иззи – профессиональный артист разговорного жанра и преподаватель сторителлинга. Это он учил сотрудников компаний Facebook, YouTube, Hewlett-Packard и анимационной студии Pixar сказительству – красивому, связному и увлекательному изложению историй. Джоэл не сомневался, что нашел рецепт счастья – жена, чудесные сын и дочка, дело всей жизни… пока однажды не потерял самое ценное для человека его профессии – голос. С помощью своего учителя, бывшего артиста-рассказчика Ленни, он учится видеть всю свою жизнь и судьбу как неповторимую и поучительную историю.


Книга драконов

Эта книга — фундаментальное иллюстрированное исследование о происхождении и роли драконов в мировой культуре, охватывающее тысячелетия человеческой истории и множество стран и культур: от Античности до книг Толкина и Джорджа Мартина.


Психология убеждения. 60 доказанных способов быть убедительным

Обновленное и дополненное издание мирового бестселлера «Психология убеждения», где раскрываются приемы, помогающие эффективно общаться и этично выстраивать отношения с окружающими. Почему наши просьбы и призывы нередко остаются неуслышанными? Есть ли способ пробиться сквозь стену непонимания? Конечно. На помощь приходит наука. Авторы книги предлагают 60 научно подтвержденных психологических методик, которые помогут и в деловом, и в личном общении. Вы узнаете: – как влиять на людей, – как не попадаться на уловки и манипуляции, – почему ваши сообщения игнорируют и как это исправить, – как обратить на пользу даже свои ошибки и недостатки, – как вариант «ничего не делать» усиливает ваше влияние, – как простой вопрос обеспечит поддержку вам и вашим идеям. От авторов Вместо того чтобы полагаться на поп-психологию или неоднозначный личный опыт, мы обсудим психологическую основу успешных стратегий социального влияния, используя строго научные доказательства.


Египетская Книга мертвых

«Книгой мертвых» в Древнем Египте называли свиток с религиозными текстами, который помещали в гробницу, чтобы умерший мог достигнуть благодатных Полей Иалу. Эта книга содержит перевод самого известного образца «Книги мертвых» — легендарного папируса Ани.


Славянские мифы. От Велеса и Мокоши до птицы Сирин и Ивана Купалы

Долгожданное продолжении серии «Мифы от и до», посвященное славянской мифологии. Древние славяне, в отличие от греков, египтян, кельтов и многих других народов, не оставили после себя мифологического эпоса. В результате мы не так уж много доподлинно знаем об их мифологии, и пробелы в знаниях стремительно заполняются домыслами и заблуждениями. Автор этой книги Александра Баркова рассказывает, что нам в действительности известно о славянском язычестве, развеивает популярные мифы и показывает, насколько интересными и удивительными были представления наших предков об окружающем мире, жизни и смерти. Книга содержит около 100 иллюстраций.