Джек из Ньюбери - [22]

Шрифт
Интервал

- Господин кардинал, - сказала королева, - я бьюсь об заклад на сто фунтов, что Джек из Ньюбери никогда не будет принадлежать к этому сорту людей. Спросите его мнение об этом, и я уверена, что он не обманет моих ожиданий. Я сама видела, каковы были его намерения, когда шотландцы к нам нахлынули. Джек должен был поставить только шесть человек, а он нам привел за свой собственный счет сто пятьдесят человек.

- Дай бог, чтобы у меня было больше подданных, подобных ему, - сказал король.

- Но тогда Генрих, - сказал шут Уилль Соммерс, - Энсом и Дюдлей не были бы предателями, и вам не пришлось, бы трудиться посылать их в темницу.

- И те, которые замышляли против свободы других, - сказал король, - не потеряли бы своей.

- Они были так ловки, что сломали себе шею, - сказал Уилль Соммерс, шут короля.

Король и королева от души рассмеялись и встали из-за стола.

Джек из Ньюбери послал всех своих людей на работу, чтобы его величество и двор увидали бы мастерскую в полном ходу. Впрочем, об этом попросила королева. Король мог посмотреть на сто станков, работающих в одной мастерской, по два человека при каждом станке. Вот что они пели:

ПЕСНЯ ТКАЧЕЙ.
Когда Геркулес прял,
Когда Паллада ткала шерсть
Тогда-то началось наше ремесло.
В те времена профессиональная совесть была еще в чести,
Любовь и дружба согласовались,
Дабы связывать собою ремесло. Когда царские дети пасли овец,
А королевы делали пшеничные пироги,
Все работающие не преследовали одну лишь свою выгоду,
И радость царила в каждом доме.
Любовь и дружба и т. д.
Когда огромные и могущественные гиганты,
Чтобы сражаться, имели рогатины, тяжелые, как валы ткачей,
И спали на железных кроватях,
Они мучили бедный народ.
Однако же любовь и дружба и т. д.
Юный Давид взял свои пращ и камень
Он не боялся могущества Голиафа,
Он разбил ему череп, пронзил мозг,
И человек в пятьдесят футов лежал без движения.
Ведь тогда любовь и дружба и т. д.
В то время как греки осаждали Трою,
Пенелопа не переставала прясть,
А ткачи - весело работать.
Хотя их прибыль и была мала во время войны,
Но любовь и дружба и т. д.
Если бы Елена удовольствовалась чесанием шерсти,
Вместо того чтобы порождать войну своею красотой,
она не сделалась бы любовницей господина Париса,
От нее не погибло бы столько людей
Мы же, в это-время, во имя любви и дружбы
Мы соединились, дабы поддержать ремесло.
Если бы отважный сын царя Приама
Удовольствовался работою с челноками,
Он не был бы причиною гибели своих товарищей,
Шляясь по всяким местам до самой Греции.
Тогда любовь и дружба и т. д.
Кедр подвергается чаще грозе,
Чем маленькие деревца у поверхности земли;
Ткач живет более свбодно от забот,
Чем самые прославленные государи.
И любовь и дружба и д. т.
Пастух, сидящий в полях,
Настраивает весело свою свирель.
Когда князья шагают ночью с копьем и щитом на руке,
Бедняк крепко спит в своей кровати.
Любовь и дружба и т. д.
Каждый день мы видим, с какой неблагодарностью
Мы получаем дары от бога;
Никого больше нет на всем белом свете,
Кто был бы доволен своею судьбой.
Теперь ни любовь, ни дружба
Не связывают больше собою ремесло.

- Хорошо спели вы, добрые друзья, - сказал король. - Беззаботные сердца и веселые души долго живут без седых волос.

- Да, - сказал Уилль Соммерс, - но не без красного носа.

- Вот вам, - сказал король, - сто золотых на ваши удовольствия. Справляйте каждый год праздник ткачей. И я разрешаю вам каждый год брать четырех косуль в моем парке в Дюннингтоне, и никто не сможет вам в этом помешать.

- Ваше величество, - сказал Уилль Соммерс, - я умоляю вас, поставьте одно условие.

- Какое? - сказал король.

- О, всемилостивейший государь, - сказал он, - потребуйте, чтобы сторожа получили шкуры.

- Зачем? - сказал король.

- Они отдадут рога своим женам.

- Фуй! - сказала королева, - убирайся! У тебя больше глупостей в голове, чем крон в кармане.

Ткачи смиренно поблагодарили его величество. С тех пор у них существует обычай собираться каждый год в память короля после дня святого Варфоломея и справлять веселое пиршество.

Его величество прошел затем к прядильщицам и к чесальщицам, там работа была в полном ходу. Уилль Соммерс покатился от хохота.

- Чего это шут смеется? - сказал король.

- Да глядя на этих девушек, которые зарабатывают себе на жизнь так, как быки, пережевывающие жвачку.

- Каким образом? Что хочешь ты сказать? - сказала королева.

- Да быки ведь едят, пятясь назад, а они, пятясь назад, растягивают свою нить. Бьюсь об заклад, что, пятясь таким образом, они упадут на свои задницы.

- А ты-то, жулик, разве не упал на лицо в подвале у Кингсмелл? [14]

- А вы, милорд, - сказал шут, - какое вы делали лицо, когда сэр Эми Полет приказал сжать вам лодыжки между брусьями для пытки? [15]

Тогда все громко рассмеялись. Король и королева и весь двор долго смотрели на работу этих женщин; почти все они были красивы, хорошо сложены, и все одеты одинаковым образом с головы до ног.

Наконец, они почтительно поклонились и нежным голосом запели эту балладу; две из них запевали строфу, а все остальные подхватывали припев.

БАЛЛАДА ПРЯДИЛЬЩИЦ.
Это был красивый шотландский рыцарь.
Приди, моя любовь, перепрыгни поток!

Еще от автора Томас Делони
Томас из Рэдинга

Во времена короля Генриха, который первый учредил верховный суд над парламентом, проживали в Англии девять суконщиков, известных по всей стране...


Рекомендуем почитать
Песнь о Роланде. Коронование Людовика. Нимская телега. Песнь о Сиде. Романсеро

«Песнь о Роланде» и «Песнь о Сиде» — величайшие поэтические памятники французского и испанского народов. Они знаменуют собой блистательное начало двух во многом родственных литератур, давших так много всей мировой культуре.Совмещение этих памятников в одном томе — с добавлением некоторых других текстов — не произвольно. И дело не только в лингвистической и культурно-исторической близости французов и испанцев. Дело еще и в том, что к параллелям и аналогиям побуждает прибегать сама общность проблематики французского и испанского эпоса.В «Романсеро» (глава «Романсы литературные») приведены произведения Луис де Гонгора, Лопе де Вега, Франсиско Кеведо.


Об Аудуне с Западных Фьордов

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сага о Торстейне Битом

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сага о Ньяле

«Сага о Ньяле» – самая большая из всех родовых саг и единственная родовая сага, в которой рассказывается о людях с южного побережья Исландии. Меткость характеристик, драматизм действия и необыкновенная живость языка и являются причиной того, что «Сага о Ньяле» всегда была и продолжает быть самой любимой книгой исландского парода. Этому способствует еще и то, что ее центральные образы – великодушный и благородный Гуннар, который никогда не брал в руки оружия у себя на родине, кроме как для того, чтобы защищать свою жизнь, и его верный друг – мудрый и миролюбивый Ньяль, который вообще никогда по брал в руки оружия.


История брата Раша

Книга, полная приятного веселия и наслаждения для юношества. Напечатана в Лондоне Эдвардом Алди, в доме неподалеку от церкви Христа.


Книга истории франков

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.