Джек Дэш и летняя вьюга - [22]
– Ну что? Ничего не забыла? – спросила она себя. Похлопала по карманам, погладила золотую бургомистерскую цепь. – Чудесно!
Ухватилась за верёвку и соскочила в корзину.
Глава 23
– Пабло, она… сбежала. Сбежала.
Джек стоял у открытого окна и смотрел, как воздушный шар уносит директрису всё дальше. Летит сквозь снег над замёрзшим школьным двором. Джек видел фиолетовые когти мисс Инней, которыми она вцепилась в край корзины, видел, как блестит золотая цепь у неё на шее и как сверкают зубы. А далеко внизу он заметил фигурку с торчащими в разные стороны косичками.
Коко радостно подпрыгивала и махала рукой удаляющемуся воздушному шару.
Пш-ш-ш-ш-ш…
– Джек Дэш, приём! Джек Дэш, ты меня слышишь? Приём, приём! У тебя получилось! Я тебя вижу!
Джек поднял рацию с пола.
– Я по-прежнему в башне, Кукушечка.
Она повернулась в его сторону.
Пш-ш-ш-ш-ш…
– И что ты там делаешь? Где украденные призы?
– Они у мисс Инней. Она угнала воздушный шар.
– Че-го? – Пш-ш-ш-ш-ш… – А ты так и будешь сидеть сложа руки?! Сделай что-нибудь!
– Она меня тут заперла! – взвыл Джек. – Что я могу сделать?
Пш-ш-ш-ш-ш…
– Продырявь ей шар, истукан!
«Продырявить шар? А чем? – Джек оглядел кабинет. – Думай, думай, думай!»
Поскальзываясь на хрустальных бусинах, Пабло ковылял к нему с директрисиной туфлёй в клюве. Кинул её к ногам Джека и хлопнул крыльями.
– Тря-тря!
– А знаешь, Пабло, может и получи́ться, – пробормотал Джек, рассматривая туфлю с острым, как спица, каблуком.
Он бросил взгляд на улицу. До шара было метров двадцать – не добросить ни за что.
– Придётся соорудить катапульту, – решил Джек.
Схватил стул мисс Инней, перевернул его и взгромоздил на стол. «Хм… нужно что-то эластичное». Он схватил бабулин купальник в цветочек и привязал к ножкам стула. Оттянул – ещё и ещё, сколько хватило сил, – пристроил туфлю так, чтобы каблук смотрел на цель. Дождался, когда воздушный шар окажется над надувным пирожным, и…
– Чао, мисс Инней! – пробормотал он и – пинг! – отпустил купальник. Туфля просвистела за окно, поднялась в небо. «Да, да, да!» Описала дугу и… «Нет, нет, нет!» – брякнулась на землю.
Пш-ш-ш-ш-ш…
– Промазал! – сообщила рация. – Шевелись, она улетает!
– Но мне больше нечем стрелять! – крикнул Джек. – Нужно что-то тяжёлое. И острое. И… Ой! – Джек потёр лодыжку и посмотрел на Пабло. – Чего ты меня клюёшь?
– Тря-тря! – Пингвин принялся носиться кругами вокруг Джека. – Тряка-тряка-тряка!
Он подпрыгивал, показывал клювом то на воздушный шар, то на катапульту и наконец с надеждой посмотрел на Джека.
– Ни за что! – сказал Джек. – Даже не думай.
Пабло протяжно закричал и захлопал крыльями.
– Да ладно? – Джек смерил взглядом пингвина и покачал головой. – Ты в самом деле хочешь продырявить шар?
Пабло кивнул.
– Тряка-тряка-тряка!
– Слушай меня внимательно, ты, чёрно-белая кегля: ни! за! что!
Пабло сердито посмотрел на Джека и топнул лапой. Перья на голове пингвина вздыбились так, что он стал похож на ёршик для унитаза.
– Забудь. Можешь злиться сколько угодно, но я не вышвырну тебя в окно. Этого не будет, ясно?
Джек взял синий пакет-майку и просунул крылья Пабло в ручки.
– Это твой парашют, – объяснил он, сворачивая пакет и засовывая его пингвину под крыло. – Запомни, это очень важно: размотаешь, как только пробьёшь шар.
– Тря!
– И не забудь, как правильно приземляться. Лапы согни, чтобы смягчить удар, а потом катись, понял?
– Тря-тря!
Джек посадил Пабло на стол мисс Инней.
– Может, передумаешь, пока не поздно? – спросил он, пристраивая пингвина на бабулин купальник.
Пабло нахохлился, глядя в окно, прищурился и зашипел.
– Три, два, один… – принялся считать Джек, оттягивая купальник изо всех сил.
Пабло прижал крылья к бокам, вытянулся в струнку.
– Пли! – крикнул Джек.
Щёлк! ПИУ!
Как чёрно-белая торпеда Пабло вылетел в окно и помчался к воздушному шару.
Сердце Джека колотилось, ноги подкашивались.
«Не могу на это смотреть. Не могу на это смотреть…»
БАХ! Пш-ш-ш-ш-ш-ш-ш-ш-ш…
– А-А-А-А-А-А-А! – завопила мисс Инней.
– Ура! Ура! Ура! – донеслось из рации.
Шар словно взбесился, описывал в воздухе немыслимые петли. Директриса орала. А в башне в её кабинете радостно прыгали, кричали и хлопали крыльями пингвины.
«Ох, где же Пабло?» – подумал Джек.
Воздушный шар нёсся всё быстрее и быстрее. Вырисовывал в небе зигзаги и круги. В какой-то момент корзина перевернулась, и мисс Инней полетела вниз.
– А-А-А-А-А-А-А-А!
ПУМС!
Директриса приземлилась на надувное пирожное, но её тут же отбросило на дерево.
Не обращая внимания на густой снег, Джек как мог высунулся в окно. Вцепился в подоконник так, что костяшки побелели.
– Пабло! – позвал он. – Пабло-о-о-о! Где ты?
Пингвины собрались у его ног и смотрели на него, с надеждой раскрыв клювы. Джек зажал рот рукой. Сглотнул и зажмурился.
– Что я наделал?
– Тряка-тряка-тряка!
Белый пингвин клюнул его в ногу и кивнул на окно.
И тут Джек разглядел-таки среди снегопада синее пятнышко. Оно медленно опускалось к земле.
– Лапы согни! – крикнул Джек. – Согни лапы!
Он видел, как Коко бежит через двор. Как взметнулся снег, когда Пабло приземлился.
Пш-ш-ш-ш-ш…
– Джек, он отрыгнул ключ! – сообщила Коко. – Я сейчас тебя выпущу!
Отправляясь на зимние каникулы, Джо и не подозревал, какие невероятные приключения его ждут. Он попадает в удивительный мир ведьм, колдунов, заклинаний и чар.Вместе со своей новой знакомой — маленькой ведьмочкой Веточкой — он пытается раскрыть тайну утерянной страницы из колдовской книги.Увлекательные и забавные приключения будут держать читателя в напряжении с первой и до последней страницы и доставят ему море удовольствия.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
После переезда Александр тут же понимает: он в опасности. В Стермонте живут монстры! Но их трудно заметить: коварные чудовища прикидываются самыми обычными предметами. К примеру, надувными рекламными фигурами. Один лишь Александр видит, что к чему… Но ему никто не верит! Неужели придётся сражаться с кошмарными созданиями в одиночку?
Маленькие волшебные истории, случавшиеся с маленькой девочкой Сашей: куда исчезают носки и почему еда так долго не хочет заканчиваться в тарелке, кто такой Беспорядок и почему он приходит?
Большая круглая луна заглянула в окно. Нежная прозрачная, невесомая дорожка лунного света протянулась от окна через всю Светланкину комнату. Остановилась на письменном столе. Там лежала большая книга. Она мягко светилась. – Это же моя книга о самом большом, самом красивом озере на свете. О Байкале!
Наконец-то фламинго Фифи и её семья отправляются в путешествие! Но вот беда: по пути в голубую лагуну птичка потерялась и поранила крылышко. Что же ей теперь делать? К счастью, фламинго познакомилась с юной балериной Дарси. Оказывается, танцевать балет очень не просто, а тренировки делают балерин по-настоящему сильными. Может быть, усердные занятия балетом помогут Фифи укрепить крылышко и она вернётся к семье? Получится ли у фламинго отыскать родных? А главное, исполнит ли Фифи свою мечту стать настоящей балериной?