Джамбул Джабаев: Приключения казахского акына в советской стране - [101]
Следует отметить, что Сталин уже сам себя «закодировал» в реальном проекте Беломорско-Балтийского канала, построенного в 1931–1932 годах заключенными ГУЛАГа и имевшего особое значение для его личного престижа — вплоть до 1961 года канал носил его имя[547]. Но в пастернаковском переводе дело не только в анаграммировании имени вождя; слова «он без сердца, из железа» не имеют никакого соответствия в оригинале. Вместе с тем атрибут «из железа» эквивалентен фамилии Сталина в смысле «сделанный из стали» — эта ассоциация широко использовалась как в официальной политической риторике, так и в литературе. Можно сказать, что в этом специфическом случае culture planning Пастернака отличается от произведений Джамбула и других на тему «Вождь и его проекты» одной только интонацией.
Так советская программа художественного перевода обнаруживает динамику в системе, в которой традиционно усматривают исключительно статику; долю диалогичности там, где принято видеть монолитность и монологизм.
Иллюстрации
Джамбул среди учеников школы-интерната в Алма-Ате.
Конец 1930-х годов.
Джамбул в последние годы жизни.
Дом, где последние годы жил Джамбул.
Джамбул в последние годы жизни.
Джамбул в конце 1930-х годов.
Рисунок Б. А. Чекалина.
Фотография начала 1940-х годов.
Джамбул и певица Дина Нурпеисова.
Джамбул и писатели Казахстана.
Джамбул среди строителей Турксиба.
Середина 1930-х годов.
Джамбул среди других акынов (Нурпеис Байганин, Шашубай, Кенен Азербаев).
Джамбул с родственниками перед отправкой сына Алгадая на фронт.
Начало 1940-х годов.
Книги Джамбула на русском языке.
Книги Джамбула на языках народов СССР.
Афиша, извещающая о вечере в Колонном зале Дома Союзов в честь 100-летия Джамбула. 1946 г.
Фрагмент картины «Празднование 100-летия Жамбыла в родном ауле».
Худ. Н. Н. Тансыкбаев. 1946 г.
Празднование 150-летия Джамбула. 1996 г.
Мавзолей Джамбула.
Арх. И. И. Белоцерковский. 1972 г.
Потомки Джамбула.
Библиография
Публикуемая ниже библиография не претендует на исчерпывающую полноту — в ней перечислены только русскоязычные материалы, касающиеся Джамбула, ограниченные по-преимуществу 1930–1940-ми годами. Вместе с тем на сегодняшний день она может считаться наиболее подробной и по-своему уникальной, так как в ней учтены не только книжные и журнальные, но также региональные газетные публикации как текстов самого Джамбула, так и текстов о Джамбуле. Основой настоящей библиографии стали материалы, собиравшиеся в отделе устного народно-поэтического творчества Института русской литературы (Пушкинский Дом) АН СССР: рукописные карточки с названиями публикаций и подшивки газетных вырезок, посвященных Джамбулу. По-видимому, все эти материалы должны были быть указаны в «Библиографических указателях» по русскому фольклору, долгие годы составлявшихся усилиями тогдашней сотрудницы отдела Микаэлы Яковлевны Мельц (1924–2003). Однако ко времени, когда были изданы сводные тома указателя, охватывающие «эпоху Джамбула»[548], рекомендуемое представление о «советском фольклоре» изменилось, и собранные материалы остались невостребованными. В настоящее время два тома подшивок с газетными вырезками за 1936–1944 годы, посвященными Джамбулу, хранятся в Центре литературно-теоретических и междисциплинарных исследований Института русской литературы (Пушкинский Дом) РАН (Санкт-Петербург).
Однотомник Джамбула // Литературная газета (Москва). 1937. 5 авг.
Анур И. В союзе писателей Казахстана //Литературная газета (Москва). 1937. 26 сент.
Тилеукабылов С. Песня казаха // Псковский колхозник. 1937. 5 дек.
Акын Джамбул в Куйбышеве // Волжская коммуна (Куйбышев). 1937. 21 дек.
Вишневский Вс. Низкий поклон певцу народа // Литературная газета (Москва). 1938. № 28.
Войтинская О. Поэзия Джамбула // Литературная газета (Москва). 1938. № 28. Джамбул // Декада Московских зрелищ. 1938. № 15.
Каратаев М. Учитель акынов // Литературная газета (Москва). 1938. № 28.
Качалов В. И. Мой привет // Декада Московских зрелищ. 1938. № 15. Левитский Б. Народный певец Казахстана // ХЗ.
Москвин И. М. Вдохновенный поэт народа // Декада Московских зрелищ. 1938. № 15.
Москвин И. М. Соловей Казахстана // Литературная газета (Москва). 1938. № 28.
Наири Зарьян. Пусть долго живет лучезарный акын // Литературная газета (Москва). 1938. № 28.
Новиков-Прибой. Певцу радостной жизни // Литературная газета (Москва). 1938. № 28.
Рест Б. Аман, Джамбул-ата! // Резец (Москва). 1938. № 15.
Симонов К. Начало нового эпоса // Литературная газета (Москва). 1938. № 28.
Сокол, конь и песня (Кара-нагайский сказ о Джамбуле) // Литературная газета (Москва). 1938. № 28.
Новое фундаментальное исследование известного историка сталинской культуры Евгения Добренко посвящено одному из наименее изученных периодов советской истории – позднему сталинизму. Рассматривающая связь между послевоенной советской культурной политикой и политической культурой, книга представляет собой культурную и интеллектуальную историю эпохи, рассказанную через анализ произведенных ею культурных текстов – будь то литература, кино, театр, музыка, живопись, архитектура или массовая культура. Обращаясь к основным культурным и политическим вехам послевоенной эпохи, автор показывает, как политика сталинизма фактически следовала основным эстетическим модусам, конвенциям и тропам соцреализма.
В книге на обширном фактическом материале анализируются дискурсивные особенности советской культуры 1920–1950-х годов — эффективность «ключевых понятий» идеологии в коммуникативных приемах научного убеждения и художественной выразительности. Основное внимание автора сосредоточено на тематических и жанровых предпочтениях в области фольклористики и «народного творчества». Автор дает свои ответы на вопросы: на каких риторических, социально-психологических и институциональных основаниях в советской культуре уживаются соцреализм, эпос (и квазиэпос), сказка (и «советская сказочность»), пафос пролетарской бдительности и популярность колыбельных песен, дидактика рациональности и едва ли не магическая вера в «заговорную силу» слова.
Сборник составлен по материалам международной конференции «Медицина и русская литература: эстетика, этика, тело» (9–11 октября 2003 г.), организованной отделением славистики Констанцского университета (Германия) и посвященной сосуществованию художественной литературы и медицины — роли литературной риторики в репрезентации медицинской тематики и влиянию медицины на риторические и текстуальные техники художественного творчества. В центре внимания авторов статей — репрезентация медицинского знания в русской литературе XVIII–XX веков, риторика и нарративные структуры медицинского дискурса; эстетические проблемы телесной девиантности и канона; коммуникативные модели и формы медико-литературной «терапии», тематизированной в хрестоматийных и нехрестоматийных текстах о взаимоотношениях врачей и «читающих» пациентов.
Фольклористы 1920–1930-х пишут об отмирании и перерождении привычных жанров фольклора. Былина, сказка, духовный стих, обрядовая песня плохо согласуются в своем традиционном виде с прокламируемым радикализмом социальных и культурных перемен в жизни страны. В ряду жанров, обреченных на исчезновение под натиском городской культуры и коллективизации, называется и колыбельная песня.
Если до революции социализм был прежде всего экономическим проектом, а в революционной культуре – политическим, то в сталинизме он стал проектом сугубо репрезентационным. В новой книге известного исследователя сталинской культуры Евгения Добренко соцреализм рассматривается как важнейшая социально–политическая институция сталинизма – фабрика по производству «реального социализма». Сводя вместе советский исторический опыт и искусство, которое его «отражало в революционном развитии», обращаясь к романам и фильмам, поэмам и пьесам, живописи и фотографии, архитектуре и градостроительным проектам, почтовым маркам и школьным учебникам, организации московских парков и популярной географии сталинской эпохи, автор рассматривает репрезентационные стратегии сталинизма и показывает, как из социалистического реализма рождался «реальный социализм».
Сборник «СССР: Территория любви» составлен по материалам международной конференции «Любовь, протест и пропаганда в советской культуре» (ноябрь 2004 года), организованной Отделением славистики Университета г. Констанц (Германия). В центре внимания авторов статей — тексты и изображения, декларации и табу, стереотипы и инновации, позволяющие судить о дискурсивных и медиальных особенностях советской культуры в представлении о любви и интимности.
К выходу самой громкой сериальной премьеры этого года! Спустя 25 лет Твин Пикс раскрывает секреты: история создания сериала из первых уст, эксклюзивные кадры, интервью с Дэвидом Линчем и исполнителями главных ролей сериала.Кто же все-таки убил Лору Палмер? Знали ли сами актеры ответ на этот вопрос? Что означает белая лошадь? Кто такой карлик? И что же все-таки в красной комнате?Эта книга – ключ от комнаты. Не красной, а той, где все герои сериала сидят и беседуют о самом главном. И вот на ваших глазах начинает формироваться история Твин Пикс.
Речь в книге идет о том, что уровень развития страны и особенности жизни в ней определяются законами государства и его экономической и социальной политикой. На примере Финляндии показано, как за семь столетий жизни при разных законах возникла огромная разница между Россией и Финляндией. И это совершенно закономерно. Приведены примеры различий. Дана полезная информация о Финляндии. Есть информация для туристов.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Настоящая книга является первой попыткой создания всеобъемлющей истории русской литературной критики и теории начиная с 1917 года вплоть до постсоветского периода. Ее авторы — коллектив ведущих отечественных и зарубежных историков русской литературы. В книге впервые рассматриваются все основные теории и направления в советской, эмигрантской и постсоветской критике в их взаимосвязях. Рассматривая динамику литературной критики и теории в трех основных сферах — политической, интеллектуальной и институциональной — авторы сосредоточивают внимание на развитии и структуре русской литературной критики, ее изменяющихся функциях и дискурсе.
Книга известного литературоведа посвящена исследованию самоубийства не только как жизненного и исторического явления, но и как факта культуры. В работе анализируются медицинские и исторические источники, газетные хроники и журнальные дискуссии, предсмертные записки самоубийц и художественная литература (романы Достоевского и его «Дневник писателя»). Хронологические рамки — Россия 19-го и начала 20-го века.
В книге рассматриваются индивидуальные поэтические системы второй половины XX — начала XXI века: анализируются наиболее характерные особенности языка Л. Лосева, Г. Сапгира, В. Сосноры, В. Кривулина, Д. А. Пригова, Т. Кибирова, В. Строчкова, А. Левина, Д. Авалиани. Особое внимание обращено на то, как авторы художественными средствами исследуют свойства и возможности языка в его противоречиях и динамике.Книга адресована лингвистам, литературоведам и всем, кто интересуется современной поэзией.
Если рассматривать науку как поле свободной конкуренции идей, то закономерно писать ее историю как историю «победителей» – ученых, совершивших большие открытия и добившихся всеобщего признания. Однако в реальности работа ученого зависит не только от таланта и трудолюбия, но и от места в научной иерархии, а также от внешних обстоятельств, в частности от политики государства. Особенно важно учитывать это при исследовании гуманитарной науки в СССР, благосклонной лишь к тем, кто безоговорочно разделял догмы марксистско-ленинской идеологии и не отклонялся от линии партии.