Дюжина поцелуев - [18]
И вот теперь неотрывно смотрел вслед убегавшей Каролине и надеялся, что лесная нимфа сумеет понять смысл послания.
Глава 7
«Возможно ли, чтобы леди Каролина Старлинг отказала лорду Пеллерингу потому, что предпочла маркиза Дарингтона? Дарингтона??? Но разве не он три года назад выгнал ее из дома, предоставив на сборы всего лишь два дня?
Автор ни в малейшей степени не претендует на осведомленность. Интересно, однако, что на балу в честь Дня святого Валентина многие из присутствующих слышали, как мисс Каролина дала лорду Дарингтону крайне резкую характеристику.
Богатый опыт подсказывает автору, что только, истинная любовь способна заставить леди полностью утратить контроль над собственным языком».
Светские заметки леди Уислдаун. 16 февраля 1814 года
Линни проснулась и увидела, что все три кошки собрались на кровати и внимательно за ней наблюдают. Такого не случалось ни разу в жизни, а потому сомнений не оставалось: поведение хозяйки стало предметом оживленного ночного обсуждения.
— О, пожалуйста, оставьте меня в покое.
Герцогиня многозначительно мяукнула.
— Согласна, вела себя ужасно. Меня вырвало прямо на хвост Виконта. Но не забывайте: мне было очень-очень плохо.
Виконт вопросительно склонил голову и стал похож на лорда Дарингтона.
— Все дело в пунше — не надо было так много пить. Но опять же, оправдание имеется: всего лишь несколько дней назад я простудилась.
Мисс Спит, презрительно фыркнула.
Линни покачала головой, и даже этого небольшого движения оказалось достаточно, чтобы застонать от боли. Она осторожно вылезла из-под одеяла и спустила ноги на пол. Выяснилось, что она до сих пор в розовой нижней юбочке, которую надевала на бал Шелбурнов под розовое платье.
А розовое платье выбрала только потому, что лорд Дарингтон сделал комплимент: розовый цвет ей идет. Глупости!
Само платье валялось на полу и выглядело плачевно. Придется его сжечь.
Пунш с ромом больше пить нельзя. Никогда. Ни капли.
Рядом с платьем белел сложенный листок бумаги. Линни прищурилась, пытаясь понять, откуда он взялся, и что может означать. Придерживая голову, осторожно наклонилась и подняла. Развернула и только тогда вспомнила, как лорд Дарингтон сунул ей в руку бумажку и потребовал, чтобы она взяла.
— Ему вообще нравится командовать, правда? — спросила она.
Кошки не сочли нужным ответить, потому что с нетерпением ждали, когда хозяйка прочтет записку.
— Хорошо-хорошо, сейчас. — Линни, посмотрела на листок.
«Милая Каролина», — так начиналось письмо. Очень хорошее начало.
«Должен объясниться письменно, потому что слова не всегда мне подчиняются. Надеялся, что смогу справиться с проблемой и добиться расположения будущей супруги, однако выяснилось, что с речью дела обстоят значительно хуже, чем казалось».
Каролина нахмурилась.
«Во-первых, должен попросить прощения за то, что выдворил вас из Айви-Парка так, как это произошло. Не стану искать оправданий, а просто скажу, что в то время я не владел собой и не понимал, что происходит. Теперь можно перейти к следующему признанию. Надеюсь, вы сохраните его в тайне, даже если решите, что не готовы принять мое предложение».
Принять предложение? От удивления Линни выронила листок, но тут же схватила снова.
«Я был тяжело ранен на поле боя и с тех пор нередко теряю связь между мыслями и словами. Понимаю, что объяснение звучит очень странно. Более того, уверен, что в светских кругах подобного состояния никогда не поймут и не примут. Скорее всего, просто запрут меня в лечебнице. Но сердце подсказывает, что вы способны проявить сочувствие. Разум мой работает вполне исправно, даю честное слово, а вот речь пока восстановилась не до конца».
Да, Линни очень хорошо это понимала.
«А теперь просто скажу, что люблю вас. Люблю глаза и губы. Люблю слова, которые слетают с этих губ, когда вы говорите то, что изо всех сил стараетесь не сказать. Полюбил в тот самый момент, когда вы сунули мне в карман мокрый платок. Чувство огромно. Познал я его впервые и хочу испытывать всегда, вечно. Прошу вас. Знаю, что недостоин, и все-таки осмеливаюсь просить: не согласитесь ли стать моей женой? Обещаю посвятить жизнь любви и нежной заботе. Обещаю внимательно слушать все, что захотите мне сказать. Знаю, что будет нелегко сладить с моими дурными манерами, но у вас получится. Если и есть на свете такой человек, которому удастся привести их в порядок, то это только вы. Если откажетесь принять предложение руки и сердца, немедленно вернусь в Айви-Парк, поскольку считаю, что еще не готов к жизни в Лондоне. Уеду утром. Впрочем, надеюсь, что вы не позволите этого сделать».
— О Господи! — воскликнула Линни. Даже не вспомнив о головной боли, вскочила с кровати. — Который час?
Кошки молчали. Должно быть, решили, что хозяйка сошла с ума.
Линни схватила халат, торопливо набросила на плечи и выбежала из комнаты.
— Который час? — повторила она, слетая вниз по лестнице.
На пороге гостиной показался Тедди, однако тут же смущенно спрятался.
— Тедди! — настигла беднягу Линни. — Который час?
Парень скромно отвернулся.
— Думаю, примерно около полудня, леди Каролина.
— О нет! Лорд Дарингтон встает очень рано!
Всезнающая леди Уислдаун продолжает рассказ о самых забавных и скандальных любовных историях в высшем свете!Отъявленный повеса, годами менял любовниц, не собираясь обзаводиться семьей. Однако встреча с бедной компаньонкой знатной леди перевернула всю его жизнь. Он влюбляется по-настоящему — и готов поступиться свободой ради скорой женитьбы.
Еще вчера казалось, что жизнь прекрасна — ты молода, красива и помолвлена с наследником престола. Но сегодня твой мир разрушен, за тобой и твоим женихом охотятся убийцы, и вся надежда на учителя фехтования, который неожиданно пришел вам на помощь. Но каковы на самом деле его мотивы? Метки: Счастливый финал, Любовный многоугольник, Рейтинг за насилие/Рейтинг за жестокость, Рейтинг за секс, Псевдоисторический сеттинг, Романтика, Ангст, Драма, Фэнтези Группа автора ВК: https://vk.com/public196499889.
Конец XIII века. Военачальник Ногай, дабы избежать междоусобной войны, уступил ханскую власть племяннику Берке, Менгу-Темиру. Отпустил женщину, которую полюбил. Как сложилась в дальнейшем судьба золотоордынского темника? Настя вернулась с мужем домой. Только не дает ей покоя пережитое в Орде, нет, да вспомнится военачальник ордынский. Судьба подарит им еще одну встречу, но смогут ли они быть вместе?Политические интриги, Средневековье, XIII век, Золотая Орда, насилие, ангст, драма, психология, исторические эпохи.Примечания автора: Данная работа — это историческая сказка.
«Любовь, созидающая дом» — третий роман современной американской писательницы Джанет Оак в ее серии из двенадцати книг, рассказывающей историю семьи Дэвис. Мисси с мужем отправляются на поиски места для постройки собственного дома. Увлекшись фантазиями о добротном и уютном доме, Мисси сталкивается с реальностью суровой жизни Запада: кособокая постройка из дерна ожидает молодую женщину и ее новорожденного младенца. Взаимная любовь к мужу с лихвой покрывает все неудобства первых лет жизни на Западе. Вместе они построят свою мечту.
«Вдова военного преступника» — третья книга в трилогии «Девушка из Берлина».Когда Аннализа, немецкий агент, работающий на американскую контрразведку, уже начинает думать, что все опасности позади благодаря защите её возлюбленного, шефа РСХА Эрнста Кальтенбруннера, ей приходится столкнуться с гораздо более трудным выбором. С обоими фронтами, быстро надвигающимися на Германию, ей придётся принять судьбоносное решение: бежать от преследования союзников с отцом её нерождённого ребёнка или же принять щедрое предложение ОСС — свободную жизнь под новым именем в США…Пэйринг и персонажи: Аннализа Фридманн/Эрнст Кальтенбруннер, Генрих Фридманн, Отто Скорцени, Вальтер Шелленберг, Генрих Гиммлер и другие, Вторая мировая войнаРейтинг: NC-17Метки: насилие, ОЖП, ангст, драма, повествование от первого лица, hurt/comfort, ER, исторические эпохи, беременность.Перевод на русский язык выполнен автором.
Англия, 1256 год. В жилах Генриха и его сестры Жюльетт течет кровь благородного Ричарда Львиное Сердце. Однако поразительное сходство с могущественным предком становится проклятьем. Чудом спасшись от мести принца Уэльского, Генрих получает от барона Шарля предложение взять в жены его прекрасную дочь Кэтрин. Тем временем Жюльетт попадает в сети дворцовых интриг. Принц Уэльский желает сделать Жюльетт своей фавориткой, даже против ее воли… Враги потомков королевской крови сильны и коварны. Но наследников замка Лейк-Касл ничто не остановит.
Истерзанный своей запретной тягой к мужчинам и болезненными воспоминаниями о друге детства, в которого когда-то он был влюблен, адвокат Дэвид Лористон пытается придерживаться целомудренного образа жизни, пока кует себе репутацию в привилегированном юридическом мире Эдинбурга. Как вдруг в его смиренную и упорядоченную жизнь врывается лорд Мёрдо Балфор. Циничный и абсолютно бесцеремонный гедонист Мёрдо — полная противоположность Дэвида. И как бы Дэвида ни ужасали упорство и эгоизм Мёрдо, он не в состоянии противостоять его влиянию.
От всезнающей леди Уислдаун не укроется ни одна любовная история в высшем свете… Молодой повеса привык видеть в обворожительной леди лишь подругу сестры. Но стоило ей выбрать жениха - нельзя же всю жизнь оставаться старой девой, - как он понимает, что всегда любил только ее и никогда никому не отдаст. Две повести. Две очаровательные романтические истории… Посвящаю своей кошке Скэтп, которая любезно разрешает во время работы компьютером сидеть в ее кресле.
От всезнающей леди Уислдаун не укроется ни одна любовная история в высшем свете…Юная красавица с рождения помолвлена, но с будущим супругом до сих пор не встречалась. И вот он примчался в Лондон, прослышав, что его нареченная напропалую кокетничает с великосветскими щеголями. Чем закончится их знакомство — свадьбой или разрывом?Две повести. Две очаровательные романтические истории…