Дю Геклен - [7]
Маленькие люди
Спутниками юности Бертрана были простолюдины. В начале XIV века все бретонские крестьяне были свободными людьми, за исключением небольшой группы "mottiers", наследственно прикрепленных к сеньории, которые встречались только на полуострове Крозон и в некоторых владениях Роганов. Поэтому крепостное право здесь практически отсутствовало. Тем не менее, Coutume весьма презрительно относится к этим "маленьким людям", этим "людям низкого положения в деревнях", которые являются крестьянами. В самом низу находились "valets" или наемные поденщики, у которых не было земли. Над ними стояли "féagers", которые владели вотчиной, или féage, или censive. У многих из них не было даже пяти гектаров земли, которая часто была неплодородной и им приходилось заниматься вспомогательной деятельностью. Доходы этой категории крестьян были низкими. В более выгодном положении находились "domaniers", или "convenanciers", которые работали на землевладельца по договору, последний владел землей а domanier владел всеми постройками, т. е. всем, что находилось на земли, и мог быть выселен только при условии, что ему будет возмещена стоимость этих сооружений. Эта форма владения, позже названная "domaine congéable", характерна для бретонской части герцогства. Наконец, некоторые крестьяне обрабатывали часть сеньориального владения по договору издольщины.
Изучение описей имущества показывает, что около 10 % крестьян были достаточно обеспеченными, 40 % жили хорошо в обычный год, а половина была на грани нищеты. Согласно исследованиям, в конце XIV века, доход среднего крестьянина составлял от 20 до 25 ливров в год, что после вычета налогов, аннуитетов и других поборов оставлял около 10 ливров на пропитание семьи. Для сравнения, простой рабочий зарабатывал 20 ливров, а каменщик — 40–50 ливров в год.
К маленьким людям не занятым земледелием, к которым Coutume относится также с презрением, называя их злодеями, относились люди "которые занимаются гнусными ремеслами, например, сдирают шкуры с лошадей и гнусных зверей, garçaille, truandaille, вешают воров, разносят подносы в тавернах, подают вино, чистят комнаты, выгребают конюшни, ловят рыбу, занимаются гнусным товаром и являются менестрелями". То есть работники ручного труда, рабочие и ремесленники, и другие жители городов. В начале XIV века социальные статусы, как правило, были фиксированными но контакты и переход из одной категории в другую все еще были возможны, даже если они были ограничены. Дворянство стало более замкнутым; наследственное, оно стремилось стать кастой воинов и стремилось обозначить разрыв между собой и простым народом. Мелкий дворянин, который жил беднее многих крестьян и который не мог себе позволить себе приличное одеяние, по рождению и по своему вооружению или гербу чувствовал себя ближе к баронам и графам, чем к простым людям, чье повседневное существование он разделял. Он общался только с людьми из своей среды: в жизни Дю Геклена было очень мало простолюдинов, если не считать мальчишек, которые были его товарищами по дракам в юности. Поэма Кювелье сохраняет эти аристократические предрассудки, уточняя для каждого нового персонажа его или ее знатность. Хотя Coutume напоминает нам, что дворяне и судебная система должны быть снисходительны по отношению к "маленьким людям", которые зарабатывают свой хлеб "большим потом и большим трудом", он, тем не менее, подчеркивает необходимость строгого соблюдения социальной иерархии. Возможно, Бертран Дю Геклен, который в молодости жил среди крестьян а впоследствии общался с величайшими деятелями королевства, был менее подвержен аристократическим предрассудкам своего времени, о чем свидетельствуют некоторые эпизоды его жизни.
Религиозная среда
Средневековое общество XIV века было полностью погружено в христианство. В июне 1330 года в Трегье начался процесс канонизации Святого Иво, умершего в 1303 году в Луаннеке, в провинции Трегор. Сто девяносто один человек пришел дать показания, и их рассказы являются ценным свидетельством бретонской религиозной жизни во времена рождения Дю Геклена. Руководство духовенством герцогства Бретань осуществляли девять епископов, которые проживали в Доле, Сен-Мало, Сен-Бриё, Трегье, Сен-Поль-де-Леоне, Кемпере, Ванне, Нанте и Ренне. Все они были по происхождению дворянами и выполняли гражданские административные задачи на службе у герцога. Обладая значительной епископальной властью, они играли важную политическую роль. Епископы были окружены капитулом из пятнадцати каноников, которые осуществляли правосудие в духовных вопросах, их суды возглавляли церковные судьи. XIII век ознаменовался в Бретани серьезными раздорами между гражданской и церковной властью из-за высоких налогов, взимаемых духовенством с заключения браков и с вступления в наследство, а также споров между сеньорами и клириками по поводу церковного налога — десятины. Компромисс был достигнут 27 июня 1309 года, но отношения между двумя властями не улучшились. Это было в то время, когда король Филипп IV Красивый только что закончил ожесточенную битву с Папой Бонифацием VIII.

"Бланка Кастильская, мать Людовика Святого": именно такой упрощенный образ сохранила коллективная память об этой королеве XIII века, забыв, что она была женщиной-правительницей с исключительной судьбой, как и ее бабушка, Элеонора Аквитанская. Бланка, дочь короля Альфонсо VIII Кастильского и Элеоноры Английской, родилась в 1188 году, в возрасте двенадцати лет вышла замуж за французского принца Людовика и получила политическое образование при дворе своего грозного свекра Филиппа II Августа. Она стала королевой в 1223 году, матерью двенадцати детей, овдовела в возрасте тридцати восьми лет после смерти своего мужа Людовика VIII и стала регентом королевства от имени своего юного сына Людовика IX.

Фигура дьявола на протяжении столетий занимает свое особое место в духовном мировосприятии человека. В работе предлагается исследование зарождения и исторической эволюции этого феномена в соотнесении с социальными, религиозными и культурными последствиями. Колдовство и экзорцизм, громкие процессы над ведьмами с обязательными пытками и эротическим подтекстом — непременные атрибуты данного явления. Попытки осмысления современной роли сатанизма, его психологическая и социологическая интерпретация завершают исследование.

«Я вхожу в зал с прекрасной донной Игнасией, мы делаем там несколько туров, мы встречаем всюду стражу из солдат с примкнутыми к ружьям штыками, которые везде прогуливаются медленными шагами, чтобы быть готовыми задержать тех, кто нарушает мир ссорами. Мы танцуем до десяти часов менуэты и контрдансы, затем идем ужинать, сохраняя оба молчание, она – чтобы не внушить мне, быть может, желание отнестись к ней неуважительно, я – потому что, очень плохо говоря по-испански, не знаю, что ей сказать. После ужина я иду в ложу, где должен повидаться с Пишоной, и вижу там только незнакомые маски.

«В десять часов утра, освеженный приятным чувством, что снова оказался в этом Париже, таком несовершенном, но таком пленительном, так что ни один другой город в мире не может соперничать с ним в праве называться Городом, я отправился к моей дорогой м-м д’Юрфэ, которая встретила меня с распростертыми объятиями. Она мне сказала, что молодой д’Аранда чувствует себя хорошо, и что если я хочу, она пригласит его обедать с нами завтра. Я сказал, что мне это будет приятно, затем заверил ее, что операция, в результате которой она должна возродиться в облике мужчины, будет осуществлена тот час же, как Керилинт, один из трех повелителей розенкрейцеров, выйдет из подземелий инквизиции Лиссабона…».

«Я увидел на холме в пятидесяти шагах от меня пастуха, сопровождавшего стадо из десяти-двенадцати овец, и обратился к нему, чтобы узнать интересующие меня сведения. Я спросил у него, как называется эта деревня, и он ответил, что я нахожусь в Валь-де-Пьядене, что меня удивило из-за длины пути, который я проделал. Я спроси, как зовут хозяев пяти-шести домов, видневшихся вблизи, и обнаружил, что все те, кого он мне назвал, мне знакомы, но я не могу к ним зайти, чтобы не навлечь на них своим появлением неприятности.

«Что касается причины предписания моему дорогому соучастнику покинуть пределы Республики, это не была игра, потому что Государственные инквизиторы располагали множеством средств, когда хотели полностью очистить государство от игроков. Причина его изгнания, однако, была другая, и чрезвычайная.Знатный венецианец из семьи Гритти по прозвищу Сгомбро (Макрель) влюбился в этого человека противоестественным образом и тот, то ли ради смеха, то ли по склонности, не был к нему жесток. Великий вред состоял в том, что эта монструозная любовь проявлялась публично.

Отец Бернардо — итальянский священник, который в эпоху перестройки по зову Господа приехал в нашу страну, стоял у истоков семинарии и шесть лет был ее ректором, закончил жизненный путь в 2002 г. в Казахстане. Эта книга — его воспоминания, а также свидетельства людей, лично знавших его по служению в Италии и в России.

Новую книгу «Рига известная и неизвестная» я писал вместе с читателями – рижанами, москвичами, англичанами. Вера Войцеховская, живущая ныне в Англии, рассказала о своем прапрадедушке, крупном царском чиновнике Николае Качалове, благодаря которому Александр Второй выделил Риге миллионы на развитие порта, дочь священника Лариса Шенрок – о храме в Дзинтари, настоятелем которого был ее отец, а московский архитектор Марина подарила уникальные открытки, позволяющие по-новому увидеть известные здания.Узнаете вы о рано ушедшем архитекторе Тизенгаузене – построившем в Межапарке около 50 зданий, о том, чем был знаменит давным-давно Рижский зоосад, которому в 2012-м исполняется сто лет.Никогда прежде я не писал о немецкой оккупации.