Дым и тени - [8]
Как раз когда они дошли до выхода, красная лампочка погасла, и Тони жестом позвал Веронику за собой; в его ухе снова зазвучали голоса.
— …переодеваться, перезагрузить, переделать… Давайте, шевелитесь, а то весь день проспите.
Отцепив микрофон от горловины футболки, он дождался паузы в потоке голосов.
— Адам, это Тони. ЧБ хочет меня видеть, но я предупредил Кэтрин о времени. Конец.
Скоро , раздался шепот у него в голове.
Скоро?
— Да, хорошо, — первый помощник режиссера отвернулся от микрофона и продолжил свой тихий разговор. Тони пошел вслед за Вероникой по коридору, с завистью глядя, как она двигается между рядами вешалок, не задевая костюмов. Сколько там в ней было? Сорок кило?
— Слушай, Тони, заодно скажи Эверетту, что у Ли снова шухер на голове, и нам нужна его помощь.
— Понял, — он убрал рацию и заглянул в гримерку, чтобы передать сообщение. Когда Тони вышел обратно, Вероника уже вся извелась.
— Эми сказала, что мистер Бэйн хотел тебя видеть немедленно!
Тони нахмурился и тряханул головой. И чего она так дергается? Он и так не прекращал двигаться по направлению к офису с того момента, как она передала ему сообщение.
— Если не успокоишься, заработаешь язву.
Голубые глаза расширились до невозможности:
— Но это же мой первый день!
— Я просто сказал, что тебе надо прийти в себя.
Когда они достигли кромешного ада в офисе, Эми приподнялась, выглянула из-за Рейчел и поманила их к своему столу, не прекращая разговаривать.
— …да, двести галлонов № 556. Ну, может, на вашей стороне гранцы это серовато-голубой цвет, а на нашей — голубовато-зеленый. Да, отлично. Спасибо. Новый поставщик в Сиэттле, — сказала она, вешая трубку. — Чарли нашел кого-то, кто готов сделать скидку.
— А кто… — начала Вероника.
— Один из строителей, — она перевела взгляд на Тони. — Да здравствует герой! Не хочешь на бис спасти канадское телевидение?
— Нет.
— Мог бы хоть подумать. Ладно. Вероника, тебе надо забрать вещи из химчистки. Вот талоны, — Эми сунула в руку новой ассистентки кипу розовых бумажек и сжала ее пальцы вокруг них. — И если мистер Палимптер попытается заставить тебя заплатить, напомни, что мы перечисляем оплату по месяцам. А если он спросит, где деньги за предыдущие два месяца, скажи, что ты всего лишь посредник, тогда скорее всего он тебя не тронет.
— А может?
— Едва ли.
— А у них нет доставки? — поинтересовался Тони, оставив бесполезные попытки прочитать какой-то договор, лежащий вверх ногами.
Эми фыркнула.
— Да вот, уже два месяца как нет, странно, правда? Да, раз уж ты будешь бегать, купи два больших Американских Кофе, один мокко с корицей и три напитка дня, только если они не подсовывают Сулавеси. Тогда возьми их два и один Декаф. Не волнуйся, я все записала, — она подняла со стола клочок бумаги с прикрепленной банкнотой:
— Пришлось мельчить, но разберешь.
— Только если они не подсовывают Сула… что?
— Сулавеси. Иди. И улыбайся, ты же в шоу-бизнесе. Итак… — она посмотрела вслед Веронике, бегущей к двери, откинулась в кресле и откинула с лица прядь волос цвета фуксии. — Мистер Бэйн занят с Зевом, так что ты можешь рассказать мне, что произошло прошлой ночью.
Тони пожал плечами.
— Да нечего тут рассказывать. Я просто не так привык ко всему этому, как ребята Даниэля, потому и запаниковал раньше, — четыре года, проведенных с Генри, научили его, что ложь звучала естественней, если содержала хоть крупицу правды. — Думаешь, безопасно отправлять ее за кофе? Так вы потеряли последнего помощника.
Он всегда хорошо умел менять темы.
— Испытание огнем. Если она сможет пережить Старбакс в обеденное время, то сможет и… ЧБ Продакшнз, чем могу помочь? Секунду, пожалуйста, — нажав на кнопку, она наклонилась через стол и крикнула, — Барб, третья линия!
Тихое «спасибо, дорогая» раздалось из соседнего офиса.
— Внутренняя связь снова слетела?
— Это еще с прошлого раза. Жаль, что в машине был не Ли. Ты бы смог сделать ему искусственное дыхание.
— Это была автокатастрофа, никто не тонул.
— Ну и что? — возмутилась Эми.
Прежде чем Тони успел придумать достойный ответ, дверь шефа открылась, из нее вышел Зев со стопкой СД-дисков.
— Ну? — спросила Эми.
— Он хочет Вагнера.
— Во время трюка? Как-то это слишком… по-вагнеровски…
Зев улыбнулся:
— Именно так.
Заметив Тони, он слегка покраснел и кивнул в сторону офиса:
— ЧБ сказал, чтобы ты заходил.
Статический шум в радио Тони начал звучать почти как слова.
— Тони?
Он щелкнул по передатчику и успокаивающе улыбнулся Зеву:
— Все в порядке.
— Ну, если ты уверен…
— Конечно.
Нет. Не совсем.
Надо было отдать ЧБ должное — на свой офис он потратил не больше денег, чем на чужие. Вертикальные жалюзи прилагались к помещению, ковер, прикрывающий пол производственного помещения, был той же дешевкой, что и в офисе Рэймонда Дарка, а мебель подлатали грузчики, чтобы она больше походила на марку «Ethan Allan». Аквариум с тропическими рыбками и три выживших его обитательницы служили реквизитом во второй серии.
Не то чтобы это все имело значение, потому что при росте почти в два метра и весе в районе 134 килограммов Честер Бэйн главенствовал в любом помещении.
Он медленно поднял голову, когда Тони ступил на ковер.
Когда-то подростком Тони Фостер помогал вампиру Генри Фицрою, незаконному сыну короля Генриха VIII, в раскрытии преступлений, совершенных всевозможной нежитью: демонами, вервольфами, мумиями и зомби.Теперь повзрослевший Тони делает карьеру на телевидении, участвуя в съемках криминального сериала «Самая темная ночь» в качестве ассистента режиссера. А ведь и правда, кто лучше Тони может знать тяготы жизни вампира-детектива?Внезапно съемки сериала начинают разворачиваться по непредвиденному сценарию. Он начертан магическими знаками на человеческом теле.
В прошлом Вики Нельсон работала в полиции, но вынуждена была уйти в отставку. Теперь она – частный детектив. Когда по Торонто прокатывается серия жестоких убийств, к Вики обращаются с просьбой найти виновного. Вики соглашается, только вот клиентка уверена: убийца – вампир. А вампиров не существует. Однако вскоре Вики приходится принять шокирующую истину: вампиры реальны, и она встречает одного из них – Генри Фицроя, бастарда Генриха VIII. Он живет на этом свете вот уже четыре века, и он предлагает Вики сотрудничество.
Веками они спокойно жили вдали от суеты и шума больших городов, мирно сосуществуя с обычными людьми, и никто даже не догадывался об их истинной сущности. Однако тщательно скрываемая тайна стала кому-то известна, и серебряные пули настигают оборотней одного за другим. Найти и уничтожить неведомого врага под силу только Генри Фицрою. Но он вампир и может действовать лишь с наступлением темноты, а потому вынужден обратиться за помощью к единственному человеку, которому безоговорочно доверяет, — частному детективу Вики Нельсон.
В Дымовой трилогии Тани Хафф главными героями становятся персонажи Кровавой серии (Цена крови, След крови и т. д.): Тони Фостер, гей и бывший уличный бродяга, и Генри Фицрой, 450-летний принц-вампир.Тони и съемочная группа Темнейшей Ночи, телесериала о вампире-детективе, оказываются заперты в доме с настоящими привидениями.Перевод ©Леона, август 2008 года. Перевод не издавался.
Законы сообщества вампиров должны соблюдаться неукоснительно, и любого, кто их преступит, ждет неминуемое наказание.Однако неожиданное появление призрака в тайном убежище Генри Фицроя вынуждает его нарушить все запреты и вступить в крайне опасную игру, уцелеть в которой почти невозможно.Распутать клубок загадочных событий Фицрой надеется с помощью частного детектива Вики Нельсон. Но удастся ли им выйти победителями в жестокой схватке с неизвестным?
Жители Торонто охвачены ужасом. Один за другим на улицах ночного города исчезают люди, а позже полиция находит их обескровленные тела.Пытаясь раскрыть тайну серии загадочных убийств, частный детектив Вики Нельсон и ее давний напарник Майк Селуччи обращаются за помощью к Генри Фицрою. Только он, незаконный сын короля Генриха VIII, вампир, в течение столетий отнимавший жизнь у людей во имя продолжения собственного существования, может пролить свет на необъяснимые события.