Дым и пепел - [93]
— В этом есть определенная логика.
— Да. Спасибо, — вздохнул Тони и прислонился к противоположной стене, скопировав позу Лии, — Еще за то, что вытащила меня.
— Даже я не могу заставить парня не обращать на тебя внимания, если ты упорно болтаешься рядом. — Каскадерша перестала застегивать пуговицы рубашки и пожала плечами.
— Я не о том. Спасибо, что вытащила меня из груды DVD-дисков, — Вместо ответа Лия приподняла темные брови, и Фостер спросил: — Ты этого не делала?
— Нет.
— Тогда кто?.. — Тони опустил глаза на татуировку, исчезающую под белым шелком.
— Нет, — покачала головой Лия. Дверь открылась, и они быстро зашагали через вестибюль. — Во-первых, у него нет здесь телесной формы, а во-вторых, зачем ему тебе помогать? Ты ведь пытаешься его остановить.
— Может, и нет.
— Что — «нет»?
Лия взяла парня под руку и перешла на спокойный шаг. Теперь они направлялись от дома к машине Тони. Ему хотелось бежать, но он заставил себя идти в ногу с женщиной.
— Поскольку меня все еще не прикончили, думаю, ты отлично его останавливаешь.
— Я не это имел в виду. Может быть…
Его перебила тема из «Самой темной ночи».
Тони выудил мобильник из кармана рюкзака, открыл его и посмотрел на дисплей.
— Это Эми.
Фостер нажал на кнопку и поднес телефон к уху.
— Тони! Он вырвался! Сперва засияли разные безумные огни, а потом все взорвалось, как бомба! Цистерна у «Баллард пауэр системс» полностью разлетелась! Мне пришлось позвонить в девять-один-один, а потом уже тебе!
«Дерьмо! Дерьмо! Дерьмо!»
— Чи-Би?
— Он заботится о том, чтобы все покинули здание. Я направляюсь к складу «Магазина будущего»[105], чтобы заняться тем же самым! Тони, эта тварь кошмарно выглядит. Она бросилась на меня, когда пробегала мимо!
«Пятно, оставленное на человеке сверхъестественными событиями! Я полностью забыл о нем, посылая Эми навстречу демону, чтобы понаблюдать за безобидным маленьким слабым местом.
Да какая разница, забыл или не забыл?»
— Ты в порядке?
— Он сбил меня с ног, но, похоже, решил, что не стоит тратить время. Я…
На последних словах раздались гудки — кто-то ждал своей очереди.
Тони проверил дисплей.
«Это Ли, который дважды побывал заложником тени и был одержим. Если на Эми осталось лишь слабое пятно — оттого, что она работала якорем, пока я разговаривал с мертвой служанкой, — то Николас, должно быть, носит на груди большую красную сверхъестественную мишень».
— Эми, скажи, что ты в порядке!
— Да!
— Не лезь в пекло!
Левой рукой Тони нажал на кнопку мобильника, правой отпер машину. В животе у него крутило от рвотных позывов.
— Ли!..
— Тони! Оно прорвалось, как только мы сюда добрались!
— Ты ранен?
— Что? Нет! Джек выпустил в демона половину обоймы, и тварь перестала нами интересоваться.
«Тобой!..»
— Это моя вина.
— О чем ты, черт возьми, говоришь?
— Я послал вас туда.
— Эй, я взрослый человек. Я знал, что рискую.
«Ничего ты не знал, потому что я не подумал рассказать тебе об этом.
Как я мог забыть?.. Подожди».
В мобильнике раздавались вопли сирен.
— Что происходит?
— Наш приятель-демон не столько вырвался из здания, сколько взорвал его!
— Огонь?
— Нет. Груда обломков. Я сперва подумал, что повалил дым, но это был пар. Джек говорит: наверное, в подвале находилась котельная установка. Несколько соседних зданий слегка повреждены. Тут все казалось пустым, огни не горели, но констебль решил проверить, нет ли пострадавших. Я вызвал помощь, прежде чем позвонил тебе. Тони, нам придется тут задержаться. Мы не вернемся на студию, прежде чем…
«Хорошо, потому что там будет демон!
Похоже, с ним встретятся только Лия, Генри и я. Так и должно быть. Ни один обычный человек — пусть и с пятном сверхъестественного — не будет ранен. Все решили обстоятельства».
— Не расстраивайся.
Фостер зажал телефон между ухом и плечом и завел машину. Она с ревом покинула парковку и устремилась по пустой улице.
— Ты уверен, что все в порядке?
— Да, с нами все хорошо!
«С нами? Правильно. Джек».
— Вот и оставайтесь в порядке!
— Ты сможешь справиться?..
— Да, — Тони снял руку с рычага переключения передач, выключил телефон, швырнул его Лии и пояснил: — Два других «слабых места» взорвались.
— Еще одна сверхъестественная перегрузка?
«Похоже, Лия спрашивает всерьез, не потешаясь надо мной».
— Наверное, она самая. Они рассчитали так, чтобы появиться одновременно. Вспомни!.. Когда наше слабое место пыталось открыться, распахнулись и два других, но захлопнуть удалось только одно. Едем на студию.
— Я так и поняла.
Краем глаза Тони видел, как Лия вцепилась в щиток. Костяшки ее пальцев побелели.
— Все в порядке?
— Да. Здания взорвалось, но никто не пострадал.
— Да, из тех, кого мы знаем.
— Эй! Черт возьми, если тебе известно, каким образом я могу спасти всех, то скажи мне!
— Я… — Протест Лии замер, когда Тони остановился на светофоре.
— Извини.
— Мы знаем, куда они направляются. Если монстры еще что-нибудь разнесут, я просто буду следовать по их пути.
— И они появятся.
— Да.
Мелкий дождь усыпал каплями лобовое стекло. Тони включил «дворники». Если демоны разнесут студию, то будет уничтожена масса дорогого оборудования.
— Они не будут ожидать встречи с вампиром.
«Судя по тону, Лия пытается меня подбодрить. Ей это почти удалось».
В Дымовой трилогии (Дым и тени, Дым и зеркала, Дым и пепел) Тани Хафф главными героями становятся персонажи Кровавой серии (Цена крови, След крови и т. д.): Тони Фостер, гей и бывший уличный бродяга, и Генри Фицрой, 450-летний принц-вампир.Генри и Тони переехали из Торонто в Ванкувер, чтобы начать новую жизнь. Тони сейчас 24 лет, и он работает ассистентом продюссера компании, снимающей популярный телевизионный сериал о вампире-детективе. Но беда словно идет за Тони по пятам, и вскоре он начинает видеть странные тени на съемочной площадке — тени, которые появляются, когда нормальные тени не должны и действующие, словно они разумные.
В прошлом Вики Нельсон работала в полиции, но вынуждена была уйти в отставку. Теперь она – частный детектив. Когда по Торонто прокатывается серия жестоких убийств, к Вики обращаются с просьбой найти виновного. Вики соглашается, только вот клиентка уверена: убийца – вампир. А вампиров не существует. Однако вскоре Вики приходится принять шокирующую истину: вампиры реальны, и она встречает одного из них – Генри Фицроя, бастарда Генриха VIII. Он живет на этом свете вот уже четыре века, и он предлагает Вики сотрудничество.
Веками они спокойно жили вдали от суеты и шума больших городов, мирно сосуществуя с обычными людьми, и никто даже не догадывался об их истинной сущности. Однако тщательно скрываемая тайна стала кому-то известна, и серебряные пули настигают оборотней одного за другим. Найти и уничтожить неведомого врага под силу только Генри Фицрою. Но он вампир и может действовать лишь с наступлением темноты, а потому вынужден обратиться за помощью к единственному человеку, которому безоговорочно доверяет, — частному детективу Вики Нельсон.
Законы сообщества вампиров должны соблюдаться неукоснительно, и любого, кто их преступит, ждет неминуемое наказание.Однако неожиданное появление призрака в тайном убежище Генри Фицроя вынуждает его нарушить все запреты и вступить в крайне опасную игру, уцелеть в которой почти невозможно.Распутать клубок загадочных событий Фицрой надеется с помощью частного детектива Вики Нельсон. Но удастся ли им выйти победителями в жестокой схватке с неизвестным?
Жители Торонто охвачены ужасом. Один за другим на улицах ночного города исчезают люди, а позже полиция находит их обескровленные тела.Пытаясь раскрыть тайну серии загадочных убийств, частный детектив Вики Нельсон и ее давний напарник Майк Селуччи обращаются за помощью к Генри Фицрою. Только он, незаконный сын короля Генриха VIII, вампир, в течение столетий отнимавший жизнь у людей во имя продолжения собственного существования, может пролить свет на необъяснимые события.
В Дымовой трилогии Тани Хафф главными героями становятся персонажи Кровавой серии (Цена крови, След крови и т. д.): Тони Фостер, гей и бывший уличный бродяга, и Генри Фицрой, 450-летний принц-вампир.Тони и съемочная группа Темнейшей Ночи, телесериала о вампире-детективе, оказываются заперты в доме с настоящими привидениями.Перевод ©Леона, август 2008 года. Перевод не издавался.