Дым и пепел - [91]
— Лия!..
— Можешь не отвечать. Встретимся в машине.
Тони подождал, пока вдали затихнет негромкий звук ее шагов. Затем он вскинул лямку рюкзака на плечо, посмотрел Генри в глаза и признался:
— Вики велела мне позвонить вам, когда все это началось.
— Знаю, — улыбнулся Фицрой.
— Вы такой… С вами трудно расстаться. — Фостер сомневался в том, что сам понимал эти слова, но Генри, похоже, уловил их смысл.
— Знаю.
— Если повезет, я залатаю те три участка, прежде чем они раскроются, и у вас будет спокойная ночь.
«Не так уж трудно посмотреть на дело с хорошей стороны».
— Тогда — удачи.
Холодные пальцы на мгновение прижались к щеке Тони. В эту секунду он желал вернуть те годы, когда был лишь помощником обитателя ночи.
— Да. И вам.
— Поверить не могу, что ты не умеешь вскрывать замки, — пробормотала Лия.
Одну руку она прижала к стальной двери, другой орудовала парой выпрямленных заколок для волос, двигая их взад и вперед.
— А почему я должен владеть таким искусством? — тихо спросил Тони.
— У тебя явно было бурное прошлое.
— Вся моя карьера взломщика заключалась в том, что я швырнул кирпич в окно бакалейного магазина, а потом мчался два квартала, держа в охапке арбуз.
— А потом?
— Наткнулся на копа. Крупного парня. Он опрокинул меня с одного удара.
— Хм.
Тони не был уверен, к чему относилось это хмыканье: к его истории или к замку квартиры.
Он посмотрел на открытый ноутбук, мысленно еще раз повторил слова заклинания «Не замечай меня» и понадеялся, что ему не придется пустить его в ход. Не только потому, что новая магия всегда была волнующей лотереей. Кроме того, Тони нужно было накопить как можно больше личной энергии с учетом того, что, скорее всего, припасло для него ближайшее будущее.
По дороге к первому слабому месту Фостер подзаправился чизбургером с двойным беконом и большой порцией картошки фри, но он понятия не имел, на сколько этого хватит. Наверное, ему стоило купить второй молочный коктейль, просто на всякий случай.
Ямочки на щеках Лии обеспечили ему доступ в многоэтажку, когда оттуда выходил пожилой джентльмен. Совершенно не обращая внимания на Тони, тот придержал дверь и помахал каскадерше, чтобы она вошла. В его жесте заключалось недвусмысленное предложение, но Тони сильно сомневался в том, что у этого типа — как и у любого другого мужчины, которому уже за шестьдесят, — хватило бы выносливости осуществить его. Со стимулирующими таблетками или без оных.
«Чувак, если ты продержишься больше четырех часов, то кто-нибудь должен будет проверить тебя на предмет трупного окоченения».
Найти нужную дверь оказалось просто.
Они поднимались в лифте этаж за этажом, пока у Лии не сработало внутреннее чутье. Точно найти слабое место оказалось труднее, но они на девяносто процентов были уверены в том, что оно находится в семьсот восьмой квартире. К несчастью, ее обитатели, похоже, отсутствовали.
«Или к счастью? Я ведь вовсе не жажду объясняться с ними по поводу происходящего».
— А ты думала, слабое место будет в квартире номер шестьсот шестьдесят шесть, так?
— Я все время повторяю вампиру, что это не та разновидность демонов.
— Эй!
— Я вскрываю замок, Тони. Если кто-нибудь нас услышит, то слова «вампир» и «демон» окажутся самой маленькой из наших проблем.
Она была права.
Фостер слышал звуки по меньшей мере одного телевизора, может, двух, и музыку в паре квартир, но едва миновало девять часов вечера пятницы. Большинство обитателей седьмого этажа, похоже, еще не вернулись домой или молча сидели в темноте за запертыми дверями. Тони не собирался исключать и последнего варианта.
В коридоре пахло колбасой и специями. От этих ароматов у него все сильнее свербело в носу.
— Готово. — Лия подалась назад, встала с колеи и потянулась к дверной ручке. — Но если там есть цепочка…
Она была, но всего лишь болталась вдоль двери.
— Радостно видеть, как серьезно тут относятся к безопасности жилища.
— Если ты надрался и пытаешься попасть в квартиру, то цепочка — заноза в заднице, — объяснил Тони, когда они вошли и закрыли за собой дверь, — А откуда ты знаешь, как вскрывать замки?
— В пятидесятых я болтаюсь с плохими парнями.
— Ты хотела сформулировать это в прошедшем времени?
— Нет. Я имею в виду, что веду себя так в пятидесятые годы каждого столетия. Мне нравится жить по расписанию.
На шутку эти слова нисколько не походили.
Лия протянула руку назад, включила свет и вскрикнула:
— Боже всемогущий!
Тони захлопнул ноутбук и поднял левую руку ладонью вперед. Руна оказалась в защитной позиции.
— Что?!
— Похоже на твою квартиру. Бежевые стены, дешевая мебель и слишком дорогая телевидеосистема.
— И все? Я думал, ты увидела что-то опасное. — Фостер снова начал дышать, бешеные удары его сердца стали замедляться.
— Нет, просто безвкусица. — Каскадерша вошла в гостиную и покачала головой. — Если бы все тут не оказалось именно таким, то сходство было бы просто пугающим.
— Во-первых, тут на окне простыня, а не флаг, — пробормотал Тони, засовывая ноутбук в рюкзак, — Во-вторых, здесь имеется отдельная спальня.
— Наверное, в бежевых тонах.
— Эй, у него есть колонки RexTeck! С три-D звуковым эффектом и потрясающей поддержкой басов! — Молчание Лии заставило парня обернуться, — Что? Я слышал великолепные отзывы про эти колонки!
В Дымовой трилогии (Дым и тени, Дым и зеркала, Дым и пепел) Тани Хафф главными героями становятся персонажи Кровавой серии (Цена крови, След крови и т. д.): Тони Фостер, гей и бывший уличный бродяга, и Генри Фицрой, 450-летний принц-вампир.Генри и Тони переехали из Торонто в Ванкувер, чтобы начать новую жизнь. Тони сейчас 24 лет, и он работает ассистентом продюссера компании, снимающей популярный телевизионный сериал о вампире-детективе. Но беда словно идет за Тони по пятам, и вскоре он начинает видеть странные тени на съемочной площадке — тени, которые появляются, когда нормальные тени не должны и действующие, словно они разумные.
В прошлом Вики Нельсон работала в полиции, но вынуждена была уйти в отставку. Теперь она – частный детектив. Когда по Торонто прокатывается серия жестоких убийств, к Вики обращаются с просьбой найти виновного. Вики соглашается, только вот клиентка уверена: убийца – вампир. А вампиров не существует. Однако вскоре Вики приходится принять шокирующую истину: вампиры реальны, и она встречает одного из них – Генри Фицроя, бастарда Генриха VIII. Он живет на этом свете вот уже четыре века, и он предлагает Вики сотрудничество.
Веками они спокойно жили вдали от суеты и шума больших городов, мирно сосуществуя с обычными людьми, и никто даже не догадывался об их истинной сущности. Однако тщательно скрываемая тайна стала кому-то известна, и серебряные пули настигают оборотней одного за другим. Найти и уничтожить неведомого врага под силу только Генри Фицрою. Но он вампир и может действовать лишь с наступлением темноты, а потому вынужден обратиться за помощью к единственному человеку, которому безоговорочно доверяет, — частному детективу Вики Нельсон.
Законы сообщества вампиров должны соблюдаться неукоснительно, и любого, кто их преступит, ждет неминуемое наказание.Однако неожиданное появление призрака в тайном убежище Генри Фицроя вынуждает его нарушить все запреты и вступить в крайне опасную игру, уцелеть в которой почти невозможно.Распутать клубок загадочных событий Фицрой надеется с помощью частного детектива Вики Нельсон. Но удастся ли им выйти победителями в жестокой схватке с неизвестным?
Жители Торонто охвачены ужасом. Один за другим на улицах ночного города исчезают люди, а позже полиция находит их обескровленные тела.Пытаясь раскрыть тайну серии загадочных убийств, частный детектив Вики Нельсон и ее давний напарник Майк Селуччи обращаются за помощью к Генри Фицрою. Только он, незаконный сын короля Генриха VIII, вампир, в течение столетий отнимавший жизнь у людей во имя продолжения собственного существования, может пролить свет на необъяснимые события.
В Дымовой трилогии Тани Хафф главными героями становятся персонажи Кровавой серии (Цена крови, След крови и т. д.): Тони Фостер, гей и бывший уличный бродяга, и Генри Фицрой, 450-летний принц-вампир.Тони и съемочная группа Темнейшей Ночи, телесериала о вампире-детективе, оказываются заперты в доме с настоящими привидениями.Перевод ©Леона, август 2008 года. Перевод не издавался.