Дыхание страсти - [17]

Шрифт
Интервал

Эмилио нахмурился.

— Но почему?

— Я объясню тебе все после того, как он осмотрит товар. А потом ты пойдешь со мной, и я покажу тебе что-то необычное.

— Что там были за крики и стрельба?

Нина рассмеялась.

— Подожди, расскажу тебе потом! Я отлично провела время. Эти гринго такие чудаки.

Они влезли на забор, и пока Клей осматривал товар, Нина рассказывала брату о верблюдах. Ее смех раздражал лейтенанта. Переходя от одной лошади к другой, он потирал ушибленную руку. Янгблад заметил, что некоторые лошади были клейменные, а на других клейма отсутствовали.

— Сколько их здесь? — крикнул он Эмилио, перебивая рассказ Нины.

— Двадцать, сеньор, — ответил молодой человек.

— Двадцать, — пробормотал Клей. Он взглянул на Эмилио, который, казалось, немного нервничал, потом еще раз тщательно осмотрел лошадей. Все они выглядели ухоженными и здоровыми.

— Мустанги стоят меньше, чем объезженные лошади, — сказал он громким голосом. — Их надо еще подковать.

— Да, сеньор. Я сам могу подковать их, если хотите. Я умею обращаться с лошадьми.

Клей изучающе посмотрел на брата и сестру. Они слишком молоды для того, чтобы заниматься торговлей, и уж очень им не терпится избавиться от своего товара.

— У вас есть документы на владение лошадьми? — спросил он.

Он заметил тревогу в глазах девушки, и вдруг понял, что не знает даже, как ее зовут.

— Нет, сеньор, — ответил Эмилио. — Мы с сестрой сами занимаемся делами. У нас есть небольшое ранчо, но нас не учили писать, читать и все такое. Мы разводим лошадей, отлавливаем мустангов и диких кобылиц. Но я не прочь подписать нужные бумаги, подтверждающие ваше право на владение этими лошадьми, если вы их купите.

Клей поправил шляпу.

— Как вы докажете, что они не краденые?

Улыбка улетучилась с лица Эмилио.

— Я не могу доказать этого, сеньор. Вам придется поверить мне на слово. Разве мы похожи на конокрадов?

Клей внимательно посмотрел на них. Нет, они не походили на конокрадов, но Клею приходилось видеть мальчишек-индейцев, которым не было и десяти, совершенно невинных на вид, но они, тем не менее, крали лошадей.

— Боюсь, что не смогу купить у вас лошадей без необходимых документов, доказывающих, что они ваши. Однако я могу сделать исключение. Пусть местный шериф осмотрит клейма и проверит, не были ли в последнее время украдены лошади с подобными клеймами. Я вас ни в чем не обвиняю. Это просто меры предосторожности — армейская дисциплина.

Эмилио сглотнул слюну.

— Да, сеньор.

Клей взглянул на сестру молодого человека. На нее можно было любоваться часами.

— Как вас зовут, сеньорита?

Девушка обескуражено посмотрела на Эмилио, затем перевела взгляд на Клея. На ее лице вновь появилось выражение уверенности.

— Нина, — ответила она.

— Нина. Красивое имя. Подождите меня здесь, я вернусь через пару часов. Это не слишком долго?

Эмилио сделал глубокий вздох.

— Да, сеньор, мы будем ждать.

Клей коснулся рукой шляпы и вышел из загона. Нина посмотрела на Эмилио.

— Что нам делать? — спросила она. — Кое-где нас уже разыскивают. Может быть, здешний шериф тоже слышал о брате и сестре, ворующих лошадей. Нас могут арестовать, Эмилио!

Эмилио спрыгнул с забора.

— Рискнем. Он хочет купить наш товар, а нам нужны деньги.

— Но нас могут схватить!

— Здешний шериф ничего не знает о нас, мы не можем позволить себе дважды потерпеть неудачу, Нина.

— В Техасе конокрадов вешают!

— Тогда зачем ты привела сюда этого военного?

— Ты же сам сказал мне, что мы могли бы продать наш товар военным. А я не знала, что он пойдет к шерифу! У него было столько дел с этими идиотскими верблюдами, и ему нужна была лошадь, чтобы отдать ее человеку, который потерял свою. Я думала, что все пройдет нормально.

Вдруг она увидела, как расширились глаза брата. Он резко схватил ее за руку и потащил к небольшому сарайчику для сена в углу загона.

— Эмилио, что случилось? — вскрикнула Нина, тяжело дыша. Он повернул ее к щели, и она увидела пятерых всадников, медленно скачущих вдоль доков. У одного из них на бедре виднелась окровавленная повязка, рука другого — перевязана платком. Вожак был слеп на один глаз. Нина затаила дыхание.

— Джес Хьюмс, — простонала она.

— Я уверен, что видел ее, — говорил Джес Хьюмс. — Продолжайте искать. Они где-то здесь. Надо найти того черного мерина, на котором ездит девчонка.

Они проехали мимо них, глядя прямо перед собой, не замечая своих собственных лошадей, стоявших в загоне вместе с мустангами. Мерин Нины стоял как раз за тем сарайчиком, где прятались брат с сестрой.

— Нам нужно убираться отсюда, Эмилио! — проговорила Нина, задыхаясь от волнения. — Немедленно!

— Но… лошади…

— Ты же знаешь, что будет со мной, если они нас найдут! Мы не можем сидеть здесь, как олени в поле. Этот город не слишком велик. Они еще несколько раз проедут здесь и заметят нас. Ты ведь слышал, что сказал Хьюмс. Он уже видел меня!

— Как им удалось так быстро добраться сюда?

— Это неважно. Нам нужно ехать, Эмилио!

Пылая гневом и ненавистью, тот крепко сжал зубы.

— Будь они прокляты! — пробормотал он. — Может быть, встретимся с ними лицом к лицу? На людях они нам ничего не сделают.

— Они дождутся, пока рядом никого не будет, и схватят нас. Но даже если мы встретимся с ними на людях, все узнают, что мы конокрады.


Еще от автора Розанна Битнер
Нежное предательство

В романе рассказывается о любви молодой девушки, дочери влиятельного плантатора из Луизианы, и молодого преуспевающего адвоката Ли Джеффриза. В стране назре­вает Гражданская война, южные штаты грозят отделени­ем. Трагические события войны во многом меняют самих молодых людей и их судьбы.Когда противоречивые убеждения отмены или сохранения рабства достигли критической точки и граждане страны разделились на два враждеб­ных лагеря, молодых людей охватило пламя же­лания…Побеждает в финале страстная и всепрощающая лю­бовь.


Пусть сердце скажет

Одержимая жаждой утвердиться в жизни, стать независимой и богатой, Элли Миллс отвергает любовь молодого индейца Итана Темпла, преданного ей всей душой. И только пройдя через суровые испытания и осуществив свою мечту, она понимает, что единственное настоящее богатство в этом мире — любовь.


Земля бушующих страстей

У Джолин Мастерс война отняла все: родных, дом, друзей. И тогда она решает начать новую жизнь на неосвоенной земле Монтаны. Только сильная женщина способна выжить в этом диком краю, и лишь один мужчина верит в осуществление смелых планов Джолин. Горец Клинт Ривз преклоняется перед ее мужеством, но любовь этой женщины ему еще предстоит завоевать.


Рассвет судьбы

Белые поселенцы называют его Калеб Сакс, а среди воинственных индейцев-шайенов он известен под именем Голубой Ястреб. О его любви к белой женщине Саре слагали легенды. И вот теперь их детям предстоит найти свое место в жизни. Судьба часто посылает тяжелые испытания Калебу Саксу и его близким, и помочь им выстоять может только любовь и верность…


Нежность

Действие романа происходит в беспокойное бурное время, когда отношение людей к закону об отмене рабства разделило их на два враждующих лагеря. Вооруженные конфликты на границах штата и незаконные выборы вызвали взрыв насилия в Канзасе, который стали мрачно называть «кровавым».Это увлекательная история любви и мужества молодой девушки Саманты Уолтерс и Блейка Хастингса, которых судьба забросила в «Кровавый Канзас» накануне Гражданской войны…


Рекомендуем почитать
Бертран и Лола

История Бертрана и Лолы началась в парижской квартире на улице Эктор. Забавная случайность привела Лолу к соседям, где она и встретила Бертрана. Фотограф, чья работа – съемки по всему миру, и стюардесса, что провела полжизни в небе, – они словно бы созданы друг для друга. Бертран и Лола гуляют по Парижу, едят сладости и пьют кофе, рассказывают друг другу сокровенное. Однако их роман – всего лишь эпизод. Вскоре Бертран отправится в очередную командировку, а Лола – на собственную свадьбу. Она должна быть счастлива, ведь ее будущий муж, Франк, – перспективный ученый и ценит ее, как никто другой.


Любовница коменданта

Психологическая драма, в центре повествования которой взаимоотношения коменданта фашистского концлагеря и его узницы, молодой еврейки. Тема «палач и жертва» повернута к читателю неожиданными, порой парадоксальными гранями и в сочетании с эстетическим стилем прозы производит потрясающий эффект. «Любовница коменданта» — первый роман американской писательницы Шерри Семан, преподавательницы университета в Огайо.


Встревоженный зной джунглей

Опасные приключения, утонченная эротика, неуловимые террористы и яркие краски джунглей служат фоном захватывающей истории о молодой голливудской звезде Роксане Пауэлл, которую страстная любовь настигает там, где она меньше всего ожидала ее встретить.


Моя жизнь по соседству

Семнадцатилетняя Саманта с детства живет по соседству с Гарреттами – шумной, дружной, многодетной семьей. Каждый день девушка тайно наблюдает за ними, сидя на крыше дома. Мама Саманты – сенатор, которая слишком увлечена работой и все свое время тратит на подготовку к выборам. Стараясь оградить Саманту от дурного влияния Гарреттов, она решительно запретила дочери общаться с этой семьей. Но в один прекрасный летний день Саманта знакомится с Джейсом Гарреттом. У него каштановые кудри, зеленые глаза и очаровательная улыбка.


Плата за любовь

Это первая книга киевской писательницы Л. Лукьяненко. В нее вошли роман, повесть и рассказ, объединенные одной идеей: каждый человек платит свою «плату за проезд» — за все, чего он достиг в жизни, или за то, чего не достиг. Герои книги живут в наше время и вместе с ним переживают его несуразности, стремятся найти свое место под солнцем. Кому-то оно достается легко, кто-то, добиваясь успеха, расшибается в кровь, а кто-то кладет жизнь на его алтарь…



Невинная грешница

Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.


Лорел

Хен Рандольф был идеальной кандитатурой на должность шерифа в одном Аризонском городке, но совсем не подходил на роль мужа и главы семейства. Привычный к скитаниям ковбой сторонился людей и держался на расстоянии даже от братьев. Он всячески избегал женщин, чтобы не попасться в брачные сети. Но вот Хен знакомится с ослепительной красавицей, имеющей репутацию падшей женщины, и… мысль о женитьбе становится навязчивой идеей.


Розовое дерево

В романе современной американской писательницы Кэндис Кэмп, впервые переведенном на русский язык, читатель знакомится с юной Миллисент Хэйз, посвятившей жизнь брату-калеке. Она не знает, что такое настоящая страсть, пока в ее городке не появляется красивый незнакомец.


Поцелуй ангела

Судьба забрасывает юную девушку из богатой семьи в захолустный городок на Диком Западе. Героиня полна честолюбивых планов и мечтает вернуть горожан в лоно цивилизации. Но ей приходится встать перед дилеммой: отдаться в объятия всепоглощающей страсти или пожертвовать ею во имя идеалов…