Дыхание пустыни (Наказание любовью) - [8]
Она застыла.
– Ты знаешь о Майкле? – только и выдавила она из себя.
– Да! О да. Кори, я знаю теперь, что ты родила мне сына! Я знаю теперь, что ты лишила меня трех лет его жизни, как лишила бы и всех остальных, если бы все было по-твоему! – Он выплевывал слова с трудно скрываемой яростью.
Кори совершенно растерялась. Ее вдруг охватил животный страх, что этот человек способен забрать у нее сына.
– Он только мой сын!!! – яростно выкрикнула она прямо ему в лицо, но в ее голосе звучала паника. – Я его родила, и я его вырастила!
– Нет, ты отдала его своим друзьям для того, чтобы они его растили! Какая ты после этого мать?!
– Очень даже неплохая! Беттина любит Майкла так же, как свою собственную дочь. А у меня карьера, которая требует, чтобы я проводила много времени вне страны. Я что, должна была, по-твоему, отдать Майкла в приют?
– Ты должна была отдать его мне для того, чтобы я растил его! – Глаза Дэймона от ярости просто полыхали огнем. – Он мой сын!
Она покачала головой.
– Не выйдет. Если я и узнала что-нибудь о тебе по-настоящему четыре года назад, так это то, что ты подавляешь всех, кто находится рядом с тобой, как каток. Я не позволю тебе раздавить Майкла!
– Я никогда не подавлял тебя… – тихо ответил Дэймон.
Кори от изумления даже расхохоталась.
– Ты никогда не давал мне высказать свое мнение ни о чем. Когда ты хотел меня – ты имел меня. Меня словно закружил ураган или смерч. У меня не осталось собственной воли. Почему, ты думаешь, я сорвалась с места и улетела в Рим, когда узнала, что беременна? Я не могла позволить тебе лишить меня ребенка так же, как ты лишил меня независимости.
– Ну да, и ты решила лишить ребенка меня!.. – Дэймон понизил тон, теперь в его голосе мягко зазвучала угроза. – Почему же ты думаешь, что я бы тебе это позволил?
– Ты не должен был знать о Майкле. Как ты мог быть лишен чего-то, о существовании чего ты даже не подозревал?
– Как просто у тебя все получается! – Дэймон скривил губы. – Но жизнь отнюдь не так проста, и последствия обмана страшны, Кори.
– Ты не получишь Майкла! – яростно прошипела она. – Если ты попытаешься забрать его, я буду бороться с тобой вплоть до Верховного суда!
– Кто сказал, что я собираюсь судиться? Это что, похоже на меня, Кори?
Нет, суд для Дэймона был бы слишком медленным делом, подумала Кори с чувством нарастающей паники, слишком медленным и слишком кротким для человека, который был абсолютно неукротим.
– И что же ты собираешься делать? – Она не знала, что сказать, и опасалась худшего.
– Ну, это уже сделано.
Кори напряглась.
– Ты что, собираешься запугать меня?
Он покачал головой.
– Майкл уже летит в Седихан.
– Ты лжешь! Он должен быть… – Она резко обернулась и бросилась прочь из комнаты по лестнице на второй этаж, перескакивая через две ступеньки. Одним рывком она распахнула дверь в комнату Майкла и включила свет.
Постель Майкла была пуста, его вещи беспорядочно разбросаны, а дверь шкафа открыта. Она стояла, глядя на пустую постель, чувствуя, как все ее существо охватывает холодный тошнотворный ужас.
– Нет, с ним все в порядке, – раздался позади нее голос Дэймона. – Кроме того, Майкл был очень рад встретить своего отца. – Он замолчал, а когда заговорил снова, в его голосе зазвучали странные хрипловатые нотки. – Почти так же, как и я был рад встретить своего сына. Черт тебя побери за то, что разлучила нас, Кори!
Она повернулась к нему лицом. Оно было белым, словно мел. Голос ее предательски дрожал, хотя она во что бы то ни стало хотела сохранить достоинство перед этим человеком, которого безумно желала, когда была с ним, которого любила, когда сама убежала от него, и которого вспоминала с какой-то тоскливой нежностью неудовлетворенной женщины. Но сейчас этот человек украл ее сына!
– Он принадлежит мне, ты не можешь так поступать! Это похищение, Дэймон. В этой стране есть законы…
– Да, я слышал. Но я живу по законам Кашмеры, и с этого момента Майкл будет тоже жить по этим законам.
– Ты не можешь… – Она беспомощно стала бить кулаками по его плечам. – Он всего лишь маленький мальчик, ты не можешь забрать его от всего, что ему знакомо, ото всех, кого он знает и любит!..
– Нет, не могу, – сказал он совершенно спокойно. – Конечно, его окружение будет новым, но я позаботился о том, чтобы ему было на что психологически опереться из хорошо знакомого прежде, пока он не привыкнет ко мне. Твои друзья, которым ты так доверяешь, сопровождают его.
– Картер и Беттина? – Кори в каком-то оцепенелом недоумении покачала головой. – Ты похитил и их тоже? С каждой минутой это звучит все более дико.
– Нет, не похитил. – Дэймон слегка улыбнулся. – Я просто предложил Картеру очень многообещающий пост управляющего моей новой электростанцией в Кашмере. Я также объяснил ему, насколько срочно он должен приступить к своей новой работе и что, конечно же, ты хочешь, чтобы такие хорошие друзья были рядом с тобой, когда ты займешь свое место в моем дворце. Он, судя по всему, был очень рад, что всяческие недоразумения между нами разрешены и все закончилось так хорошо. Он гордый мужчина, и ему не очень нравилась необходимость брать деньги у тебя, чтобы поддерживать свою семью.
Джед Корбин был поражен, увидев юную вдову отца. Как две капли воды она похожа на старинный портрет, принадлежавший их семье. А Изабель окружают тайны, которые она не хочет открывать никому, даже человеку, которого полюбила…
Танцовщица Сабрина преподнесла в подарок нефтяному магнату свой танец, но не себя. Однако Алекс Бен Рашид не привык к отказам. Сраженный ее красотой, заинтригованный окружающими девушку тайнами, он готов добиваться ее согласия любой, даже самой дорогой ценой.
В стране, охваченной войной, казалось бы, нет места влюбленным, и все же Шандор Карпатан не может устоять перед умной, отважной Александрой Баллард, которую спасает от рук наемных убийц…
Героиня романа «Дыхание бури» Бренна Слоун, юная белокурая красавица, казалось, сошедшая со страниц волшебной сказки, привыкла полагаться в жизни только на саму себя. Талантливая актриса, она твердо намерена сделать свою карьеру без посторонней помощи, потому что Бренна твердо усвоила – за помощь, особенно если она исходит от мужчин, нужно всегда платить.
Чтобы найти мать, Дамита Шонесси обращается к миллионеру Камерону Бэндору. Она не знает, что матери, а теперь и ей самой грозит смертельная опасность и их единственная защита – это плейбой и любимец женщин. Но можно ли доверить ему жизнь, а главное – свое сердце?
Одиннадцатый век. Завоевание Англии норманнами. И на фоне этой кровавой битвы разворачивается полная невероятных событий, опасных приключений и трагической романтики история любви прославленного воина, блестящего мужчины лорда Гейджа Дюмонта и его рабыни — пылкой прелестной целительницы Бринн из Фалкаара.
Лорен Встреча с бывшим, которого вы не видели почти десять лет, никогда не бывает удачной. Столкнуться с бывшим, когда он тебя арестовывает, — это унизительно. Наручники застегиваются на моих запястьях в тот самый момент, когда он обещает ненавидеть меня до последнего вздоха. Я не могу его винить. Он умолял меня не уходить. Он не знает, что уход от него разбил мое сердце так же сильно, как и его. Это было не ради меня. Скорее, это было ради кого-то другого.Гейдж Я уехал из города после того, как ураган «Лорен» разрушил мое сердце.
Она — Голливудская принцесса. Он — ее новый телохранитель. Он не планировал, что она предложит ему секс без обязательств при трудоустройстве. Бизнес официально смешался с удовольствием.Стелла После тяжелого публичного разрыва я зареклась не ходить на свидания. Этот договор меняется, когда мой новый телохранитель входит в парадную дверь. Хадсон совсем не похож на мужчин в этой индустрии. Он черствый, холодный и не хочет проводить со мной ни секунды дольше, чем нужно. Все меняется, когда я начинаю размораживать его ледяной покров и обнаруживаю настоящего мужчину, скрытого внутри.Хадсон Я не хочу иметь ничего общего с голливудской жизнью. То, что мое лицо красуется на обложках журналов, не похоже на приятное времяпрепровождение. Эта работа временная и была предоставлена в качестве одолжения моему брату, который заботится о своей больной жене. Моя проблема? Я узнаю настоящую Стеллу, а не ту женщину, которую показывают по телевизору. Я пытаюсь бороться со своим влечением и сохранять наши отношения профессиональными, пока она не делает предложение: секс, пока я здесь, а потом мы разойдемся в разные стороны. Как я могу отказаться?
Иногда случается так, что в одном теле уживаются сразу несколько личностей. У каждой своя судьба, свои радости и проблемы. Как же решить, какая из них настоящая? Кто здесь друг, а кто враг? Изоляция всё расставит по своим местам. Роман «История болезни» – это продолжение романа «Изоляция». Полюбившейся читателям Чиаре Манчини придётся вернуться в прошлое, отыскать точку, когда её мир раскололся, и постараться собрать его воедино, ведь на кону самое важное – семья. Есть события, на которые мы не можем повлиять, но всегда можно сделать правильный выбор и остаться человеком.
Лорда Стэмфорда тяготят попытки отца женить его. Фиктивная помолвка — вот выход. Леди Джефриз вполне подходит для этой цели, тем более что и у нее имеется свой интерес. Она во что бы то ни стало хотела вернуть поместье, которое брат проиграл Стэмфорду. Вскоре «жених» с удивлением обнаруживает, что притворяться влюбленным очень приятно…
В книге современной американской писательницы Кристи Кохан рассказывается о непростой судьбе трех наших современниц – американок, о поисках ими своего места в этой грозящей многими опасностями и соблазнами жизни.
Жизнь Энни Макхью рухнула в одночасье. В автокатастрофе погибли родители, и неожиданно выяснилось, что ее свидетельство о рождении подделано, что теперь ей предстоит освободить дом, который она привыкла считать родным, а ее настоящая мать принадлежит к сливкам высшего общества.Энни полна решимости выяснить, почему Клара Бичем отказалась от нее, и звонит в дверь роскошного дома. Но попадает она в особняк не как неожиданно обретенная дочь, а совсем в ином качестве…
Могущественный лорд Пемброк, в одночасье решивший судьбу своей единственной дочери, не предполагал, что его коварные планы могут не осуществиться. Насильно выданная замуж, Леа Пемброк по-своему борется за свое счастье: ее оружием становятся доброта и преданность. Ее нежность смогла растопить сердце сурового, иссеченного шрамами воина, а сама она обрела в браке не только покой, но и истинное женское счастье. Именно в нем — своем таинственном нареченном Леа впервые встретила понимание и любовь, в его объятиях она впервые ощутила себя Женщиной…
Сакская красавица, леди Бетани, в одночасье лишившись своего замка, земель и даже имени, становится рабыней нормандского рыцаря Ройса де Бельмара. Но и побежденная, она готова бороться за то, что ей дорого. Не сразу она понимает, что бороться ей приходится со своим собственным сердцем и что самый главный, безжалостный враг скрывается в ее родном доме.
Гордая, независимая берберская принцесса стала пленницей молодого красавца шейха, но не покорилась его воле. Однако она не смогла противиться колдовству изысканных ласк и неге сладострастия, которые познала в объятиях своего врага. Она освобождается из плена, но ее сердце остается плененным. И когда настал момент выбора, она готова рискнуть жизнью, чтобы спасти того, кто стал ее проклятием… и ее единственной любовью.
Начало X века. Изгнанный с родной земли дерзкий викинг Ролло имеет, казалось бы, безумную цель – он решается захватить земли северной Франции, чтобы основать там свое королевство.Во время одного из своих набегов пленницей этого неукротимого воина становится юная Эмма, рыжеволосая красавица. Грубый язычник Ролло не мог и предположить, что отныне вокруг этой стройной девушки закружится его жизнь, а дорога, на которую направит его судьба, приведет к вожделенному трону.