Дьявольский полк - [43]
На лице Бургдорфа появилась не сулившая ничего хорошего улыбка.
— Кажется, я выразился совершенно ясно. Хотите предстать перед судом чести по обвинению в государственной измене или сами будете таскать эти каштаны из огня? Обергруппенфюрер Мюллер находится на виа Тассо. И отнюдь не прочь заполучить фельдмаршала в свои сети.
— Это клевета, герр генерал, отвратительная клевета! — гневно воскликнул Кессельринг.
— Полагаю, ваши представления о новом веке несколько ошибочны, фельдмаршал. Германия — уже не имперская Германия. Мы — национал-социалистическое государство. И пойдем на все для достижения своей цели.
Фюрер хочет решения треклятого еврейского вопроса. Лично я не разделяю всех его политических идей, но я солдат и принес присягу верности, как и вы. — Бургдорф стукнул кулаком по столу с венецианской мозаикой. — Если мне отдают приказ, я повинуюсь ему полностью. Я люблю детей, особенно маленьких, но если завтра получу приказ убить в Европе всех детей младше двух лет, они будут убиты, невзирая на мои личные чувства, и каждый из моих подчиненных, кто не станет полностью подчиняться моим приказам, будет отдан под трибунал. Мы знаем о ваших религиозных убеждениях.
— Вы не верите в Бога, генерал Бургдорф?
— Вас не должно интересовать, во что я верю. Я солдат. С шестнадцати лет. Дело солдата — вести войну, а война означает убийства. Подозреваю, вы не полностью это осознаете. Должен вас предостеречь. Сейчас в Торгау находятся тридцать шесть генералов. Завтра двое из них будут расстреляны. Со мной, как видите, находятся два обер-ефрейтора. Я взял их полтора часа назад из танкового полка особого назначения. Эти люди снова распяли бы Христа, если бы получили соответствующее приказание. — Бургдорф подошел вплотную к Кессельрингу и угрожающе помахал полевой фуражкой перед его бледным лицом. — Они не поколеблются утащить генерал-фельдмаршала за мусорные ящики и расстрелять.
— Герр Бургдорф, должен предупредить, что я пожалуюсь рейхсмаршалу на ваше неслыханное поведение.
Бургдорф, совершенно уверенный в себе, рассмеялся.
— Уж не думаете ли вы, что я нахожусь здесь по собственному желанию? Я прилетел сюда по прямому приказу фюрера, и я не один. Что касается рейхсмаршала, я бы не полагался на его помощь. Он недавно впал в немилость. Между нами, фюрер терпеть его не может. Люфтваффе сейчас находятся на заднем плане. Фюрер считает их почти бесполезными.
— Мои десантники сражаются здесь, в Италии, как черти. Если они будут так продолжать, никого из них в живых не останется.
— Фюрер не станет лить слез из-за этого, — сухо ответил Бургдорф. — Я могу забрать вас с собой в Берлин и отправить в Торгау, где в одно прекрасное утро вы тихо отправитесь в вечность за то, что не предотвратили этой истории с Монте-Кассино. Завтра в одиннадцать часов у меня состоится важное совещание с двумя командирами дивизий и несколькими командирами полков по поводу операции «Ошейник», и горе вам, герр фельдмаршал, если хоть одно слово достигнет Ватикана. Обергруппенфюрер Мюллер навел порядок в службе безопасности. Наши агенты в Ватикане доносят нам обо всем. Мы хотим спровоцировать Пия на протесты против преследования евреев и заставим его раскрыть свой большой рот, будьте уверены.
— Хотите арестовать папу? Это безумие. Вы, должно быть, шутите, герр генерал!
— Я совершенно серьезен. Думаете, у меня есть время на шутки?
— Этого делать нельзя, — хрипло прошептал фельдмаршал, теребя Железный крест.
— Можно сделать и более того, — насмешливо произнес Бургдорф. — Пий будет не первым в истории папой, взятым под арест.
— Чего вы надеетесь этим добиться?
— Того же, что ликвидацией синагог и евреев. Ваше дело — следить, чтобы приказы Берлина исполнялись. — Бургдорф положил сжатые кулаки на венецианский стол. — И если вам прикажут, вы пустите папе пулю в затылок.
— Но это чудовищно, — прошептал генерал-фельдмаршал.
— Сообщить фюреру о вашем мнении, когда я буду делать доклад? Неужели не понимаете, что фюрер выше всякой критики? У нас много людей, способных занять ваше место. Вопрос вот в чем, генерал: намерены вы соблюдать клятву верности или нет? Вы верующий человек. Вы приносили клятву на Библии?
— Герр генерал, я не нарушаю клятв.
— Мы и не ожидали, что вы нарушите, герр фельдмаршал. Берлин вполне сможет оправдать любую ликвидацию папы. Католичество — самое опасное препятствие на нашем пути.
— Можно подумать, что вы прибыли от Сталина, герр генерал.
Бургдорф похлопал по блестящему голенищу своей длинной тростью. Лампасы на его брюках краснели, как кровь.
— У нас не национальная война. Если мы проиграем, наша роль как великой нации, а может быть, и само наше существование придут к концу. Вот почему эту войну нужно вести с невиданной твердостью и жестокостью. Мы не остановимся ни перед чем. Если в наших рядах есть офицеры, которые не станут беспрекословно выполнять приказов из Берлина, они будут уничтожены вместе с их семьями. Когда Берлин передаст кодовое слово «Ошейник», ваш долг командующего будет состоять в обеспечении выполнения этого приказа. — Бургдорф задумчиво посмотрел в окно. — Операция «Ошейник» секретна. На бумаге ее не существует. — Он улыбнулся и сильно ударил тростью по голенищу. — У Кремля и Принц-Альбрехтштрассе есть нечто общее: они полагаются на недостаток воображения у буржуазии. Явление может быть таким огромным, что покажется совершенно невероятным. Неважно, если несколько проницательных умов поверят в это, если многочисленная тупая буржуазия не сможет этого постичь. Когда правда просочится наружу, она тут же будет объявлена ложью и придаст исполнителям романтический ореол гонимой невинности.
Роман «Колеса ужаса» — одно из самых популярных произведений С. Хасселя. Вышедший в свет в 1958 году, он до сих пор остается подлинным бестселлером, а в 1987 году в США по нему был снят художественный фильм. На страницах этого романа впервые появляется один из излюбленных персонажей автора — Легионер, с которым Свен и его друзья из штрафного танкового полка вермахта знакомятся не совсем обычным образом...
Лето—осень 1941 года. Непобедимая немецкая армия стремительно продвигается по территории Советского Союза, сокрушая и перемалывая боевые соединения Красной Армии. Вот уже до Москвы рукой подать, и в скорейшую победу верят все… кроме бывалых вояк-штрафников — Свена и его боевых товарищей. Они уже видят, чем обернется для Германии блицкриг; они уже начали читать страшную судьбу Третьего рейха по следам немецкой крови на русском снегу…
Что только не происходит со Свеном и era верными боевыми товарищами из немецкого танкового штрафного полка на полях Второй мировой войны!В начале 1944 года судьба забрасывает их в Карелию, в снега и холод бескрайней тундры. И, как всегда, немецких штрафников поджидает калейдоскоп странных ситуаций — от расстрела своего бывшего полкового командира до братания с завсегдатаями советского сельского шалмана «Красный ангел».Причудливы лики войны!…
Получив короткую передышку от ужаса и безумия Восточного фронта, Свен и его братья по оружию — ветераны из штрафного танкового полка вермахта — прибыли на передислокацию в Гамбург. Но фронтовики быстро обнаружили, что и дома им не обрести желанного покоя. Повсюду рыщут нелюди из СС и гестапо, хватающие инакомыслящих и истязающие их в своих адских застенках… Очередной роман-бестселлер знаменитого писателя-фронтовика С. Хасселя рассказывает о грустной побывке «чужих среди своих» на негостеприимной родине…
И снова Свен и его товарищи, бойцы штрафного танкового полка вермахта, прибыли на родину — лечиться от ран. И снова они видят, как безжалостная военная реальность, столь же страшная, сколь и привычная на передовой, вторгается в «мирную» жизнь их страны. Фронты разваливаются, люди звереют и проявляют самые темные стороны своей души. Окончание Второй мировой войны не за горами. Но что за человечество вылепится в ее горниле? И так ли важно, кто одержит победу? Эти и другие вопросы задает в своем очередном романе-бестселлере знаменитый писатель-фронтовик С.
Вторая мировая война подходит к концу. Кровопролитная высадка союзнических войск в Нормандии открывает второй фронт, германские войска терпят поражения по всей Европе, Франция готовится к встрече освободителей. Но правители Третьего рейха все еще вынашивают свои разрушительные замыслы, один из которых — уничтожить Париж, стереть этот город с лица Земли. И вновь посреди этого безумия войны появляются Свен и его боевые друзья — солдаты из танкового штрафного полка вермахта…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Воспоминания и размышления фронтовика — пулеметчика и разведчика, прошедшего через перипетии века. Со дня Победы прошло уже шестьдесят лет. Несоответствие между этим фактом и названием книги объясняется тем, что книга вышла в свет в декабре 2004 г. Когда тебе 80, нельзя рассчитывать даже на ближайшие пять месяцев.
От издателяАвтор известен читателям по книгам о летчиках «Крутой вираж», «Небо хранит тайну», «И небо — одно, и жизнь — одна» и другим.В новой книге писатель опять возвращается к незабываемым годам войны. Повесть «И снова взлет..» — это взволнованный рассказ о любви молодого летчика к небу и женщине, о его ратных делах.
Эта автобиографическая книга написана человеком, который с юности мечтал стать морским пехотинцем, военнослужащим самого престижного рода войск США. Преодолев все трудности, он осуществил свою мечту, а потом в качестве командира взвода морской пехоты укреплял демократию в Афганистане, участвовал во вторжении в Ирак и свержении режима Саддама Хусейна. Он храбро воевал, сберег в боях всех своих подчиненных, дослужился до звания капитана и неожиданно для всех ушел в отставку, пораженный жестокостью современной войны и отдельными неприглядными сторонами армейской жизни.
Над романом «Привал на Эльбе» П. Елисеев работал двенадцать лет. В основу произведения положены фронтовые и послевоенные события, участником которых являлся и автор романа.
Шестидесятые годы двадцатого века. Немецкий журналист Курт Штайнер собирает сведения о женщине-хирурге, служившей в войсках СС. Пытаясь шантажировать этой информацией одного из руководителей неонацистской организации, Штайнер погибает. Расследуя гибель Курта, его жена узнает, что та самая женщина-хирург была последней габсбургской принцессой, которая волею судьбы оказалась в нацистской Германии и попала в концлагерь. Однако благодаря мимолетному знакомству с Отто Скорцени она проходит путь от заключенной до самых верхов эсэсовской иерархии.«Месть Танатоса» — первый роман немецкого журналиста и военного историка Михеля Гавена, принесший ему известность в Германии.
Алекс фон Берн, потомок древнего германского аристократического рода, является типичным представителем современной немецкой военной беллетристики. Его романы, с одной стороны, изобилуют обстоятельными подробными описаниями места действия, техники, биографий героев, и в то же время завораживают непредсказуемостью сюжетных поворотов и запутанностью интриги.Роман «Колонна Борга» повествует о поисках секретного авиационного завода, где гитлеровцы разрабатывали новый тип бомбардировщика сверхдальнего действия.
Хруст фюзеляжа, вопросы взволновавшегося экипажа, а потом два приказа командира, отданные спокойным голосом: «Готовьтесь прыгать… Прыгайте»… и штурман, прыгнувший первым, как этого требует инструкция, приземляется на свекольном поле, целым и невредимым… но один. Самолет разбился, все товарищи погибли.Главный герой романа французского писателя и ветерана Второй мировой войны Жюля Руа лейтенант Рипо совершает вынужденный прыжок с парашютом из подбитого самолета, не подозревая как сильно изменит его жизнь этот инцидент.
Замечательный польский романист Александр Омильянович, к сожалению, почти неизвестен российскому читателю. Тем не менее за рубежом издано более полутора десятков его книг, переведенных на все основные языки Европы.Роман «Волчье логово» рассказывает о самоотверженной борьбе польских партизан и подпольщиков с немецкими оккупантами. Главный герой — лейтенант Анджей Штангер — отважно проникает в самое сердце военной разведки вермахта и добывает ценнейшую информацию о готовящихся ударах фашистских войск на Восточном фронте.