Дьявольский Гримуар [сборник] - [18]
Спасибо, подумал Бэрроуз.
— На самом деле, ваша аномалия коренится между этих понятий. Она скрыта. Где-то запрятана. Представьте себе часы: сделаны они мастерски, но зубчик одной из шестерёнок сломан. Мы найдём этот зубчик, мистер Бэрроуз, и мы его починим.
— В ваших устах это звучит просто, — его голос скрежетал.
— Возможно, так и есть. Насколько сильно вы хотите излечиться?
Он быстро поднял взгляд:
— Я всё сделаю. Заплачу… сколько угодно.
— Вы привыкли забрасывать ваши проблемы деньгами, — допустила Унтерманн. — Но здесь это может не сработать. Ваш разум не карбюратор, которому просто нужно несколько новых прокладок. Но, поскольку я ваш нынешний психиатр, с моей стороны было бы халатностью не проинформировать вас о некоторых возможных «быстрых решениях». Есть, например, некоторые радикальные способы излечения не одобренные ААП[7], доступные в Южной Америке. Кариотиазиновые капельницы, которые изменяют химию вашего мозга, акупунктура, различные арома и термо-терапии. Наркосинтез и циклы процедур биологической обратной связи. Признаю, иногда они срабатывают, но я не могу их порекомендовать.
Бэрроуз сел ближе к краю стула сжимая руки:
— Я испробую всё, и… я заплачу. Я много заплачу.
— Как скажете. Единственное, что я могу посоветовать чуть больше чем остальное, это клиника терапии отвращения в Кёпинге в Швеции. Поверьте, они излечат вас от чего угодно — жёстким способом.
— Я сделаю это! — почти крикнул ей Бэрроуз.
— Не думаю, что 30.000 долларов за месяц стационара вас побеспокоят. Но хочу быть честной и довожу до вашего сведения, что зачастую эти весьма Павловские методики отвращения искореняют одно расстройство, лишь оперативной его заменой на другое.
— Отлично. Я перейду от поедания мокроты к поеданию дерьма? Нет уж, спасибо, — резко ответил Бэрроуз. Беспомощно вытянув руки, он откинулся на спинку стула. — Что же тогда?
— Ваш лучший шанс на успешное выздоровление?
— Говорите же!
Её длинные пальцы лениво покрутили сигарету, а затем раздавили.
— Ваш лучший шанс на успешное выздоровление — продолжить то, что раньше вы не одобрили. Дорогая, поддерживающая психотерапия, — сказала она. — Естественно, я в курсе того, что вы человек состоятельный и, в силу вашей профессии, можете подумать, что я просто рекомендую самый привлекательный для меня в финансовом плане вариант. Поэтому, чтобы снизить все подобные опасения, я буду рада выдать вам список других психиатров, которые будут счастливы предоставить другое мнение.
Чёрт с ним, — подумал Бэрроуз. Её хладнокровная речь и непреклонная манера держаться сказали ему достаточно: она то, что нужно. Куда ещё мне обращаться? Ебаная Швеция? Чёртова Латинская Америка? Кроме того, она хотя бы привлекательна; — на самом деле у Бэрроуза в уме промелькнула мимолётная фантазия: высасывая большую зелёную соплю, трахнуть доктора прямо здесь, на столе. Может Марша сплюнет ему в рот, если он приставит пушку к её голове.
— В этом нет необходимости. Я хочу, чтобы вы лечили меня. Пожалуйста.
— Отлично, — решительно сказала Унтерманн и наклонилась вперёд. Начала писать в небольшом блокноте. — Первый месяц мы будем встречаться пять раз в неделю, семь, если понадобиться. Вы говорили, что обычно удовлетворяете свою… потребность… после ухода с работы, верно?
— Да.
— Значит, я запишу вас, скажем, на шесть вечера. Так подойдёт?
— Да, — согласился Бэрроуз.
— Каждый день после работы, вместо того, чтобы бродить по Джеймс-Стрит вы будете приходить сюда. — Закончив писать, она протянул ему небольшой листок бумаги. — Вот рецепт на лекарство под названием «Гидроксизин». Десять миллиграммов, четыре раза в день. Это поможет облегчить физические аспекты зависимости. В то же время, я назначу вам медосмотр в «Харборвью»: анализы крови, анализы на гистамин, и тому подобное, а также ваш первый укол атропина, который тоже поможет расслабиться. Затем мы направим вас на группу письменных текстов — ММЛО, ТТА[8], тест на психопатию, тесты по Бейли и Роршаху — вам они могут показаться несерьёзными, но выводы на их основе помогут мне лучше систематизировать аспекты вашего психологического состояния.
— Будет сделано, — без промедления ответил Бэрроуз.
— Постарайтесь сдерживать свои побуждения. Возможно, поначалу вы потерпите неудачу, но ничего страшного.
Он взял рецепт, посмотрел на него, как на какую-то драгоценность. На миг ему захотелось заплакать.
Спустя все эти годы, он нашёл того, кто поможет ему.
Пора снова начать ходить в церковь, — подумал он.
Царственное лицо доктора Унтерманн вгляделось в него, и она улыбнулась:
— Не бойтесь, мистер Бэрроуз. Вы сделали первый, самый важный шаг. Обратились за помощью. И я вам помогу. Многие другие никогда этого не делают. Мы пройдём через это… и всё исправим.
Бэрроуз стоял растерянный.
— Спасибо вам… — его взгляд переместился с лица Марши на стену позади, увешанную дипломами и сертификатами. — Должно быть вы… весьма хороши.
— Не хочу звучать пафосно мистер Бэрроуз, но в излечении случаев подобных вашему я, возможно, лучшая в стране. А теперь идите домой. Поразмышляйте о том, что мы здесь обсуждали и представьте, что ваши страдания закончились.
Новая беда нагрянула в славный городок Люнтвилль. Почему все мужчины в Лютнвилле впадают в кому со спущенными штанами и «стоячими» членами?
Я пытаюсь решить, что это такое. Провидение? Исповедь? Нет, даже не близко. Слова, как эти, звучат слишком тонко, вам не кажется? При этом, они могут быть чем-то настолько затхлым, как обряд посвящения. Боже мой, посвящения во что? Все эти оправдания — ложь. Будто касаешься бедра возлюбленного и чувствуешь тень вместо плоти. Иногда бывает трудно писать честно. Без истины, без откровения о том, чем есть вещи на самом деле — это всего лишь больше лжи. Больше теней в недостающей плоти. Было написано — в Иезекииле (один из четырёх «великих пророков» Ветхого Завета — прим.
От мастера экстремальных ужасов Эдварда Ли, автора более пятидесяти книг, которые пересмотрели границы разврата в художественной литературе! Представляем роман, который собрал вместе всех его самых экстремальных персонажей в один эпический, выворачивающий наизнанку, шедевр ужаса. Измученный ночными кошмарами пыток и жесточайшего насилия Писатель, лишившийся памяти вследствие травмы, пытается разгадать тайну своего забытого прошлого. Единственная зацепка — это страница из незаконченной рукописи, найденная в старой механической печатной машинке, найденной в захудалой гостинице в Западной Вирджинии, в маленьком городке под названием Люнтвилль.
В течение очень долгого времени Джек Кетчам и Эдвард Ли следовали своим собственным путям пересечения табу, выворачивания наизнанку, без каких-либо ограничений повествования. Теперь эти дороги сблизились и слились в коллекцию из пяти совместных историй, которые гарантированно потрясут, позабавят, вызовут отвращение и вывернут любителей экстремальной фантастики еще больше. Наряду с пятью рассказами, каждый из авторов включил первый черновик одного из своих рассказов, показывая грубую основу, которая становится базой для их художественной литературы, и давая читателям хороший шанс разделить свои голоса в их сотрудничестве…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.