Дьявол всегда здесь - [72]

Шрифт
Интервал

Наконец заметил на траве что-то похожее на засохшую рвоту, по которой ползали муравьи. Сел на заднее сиденье и поставил ноги по бокам от лужи. Взглянул туда, где в траве лежал его зять. Тот, кого стошнило, сидел прямо здесь, сказал про себя Бодекер. Значит, Карл со стволом стоял снаружи, Сэнди сидела впереди, а сзади был кто-то еще. Он еще несколько секунд смотрел на рвоту. У Карла не было ни единого шанса выстрелить, когда кто-то выпустил три пули. А через какое-то время – видимо, после стрельбы – этому человеку стало очень нехорошо. Бодекер вспомнил свой первый раз, когда убил человека для Татера. Его той ночью чуть самого не стошнило. Значит, велика вероятность, заключил он, что тот, кто это сделал, не привык убивать, но с оружием обращается что надо.

Бодекер смотрел, как помощники переходят через канаву и медленно идут по кукурузному полю, спины их рубашек потемнели от пота. Услышал, как подъезжает машина, повернулся и увидел, как Хаузер идет встречать коронера. «Твою мать, девочка, какого ж хрена ты тут делала?» – обратился он к Сэнди. Потянувшись через сиденье, торопливо снял пару ключей с того же металлического колечка, где был ключ зажигания, сунул в карман рубашки. У себя за спиной услышал Хаузера и коронера. Врач остановился, когда разглядел на переднем сиденье Сэнди.

– Боже мой, – сказал он.

– Вряд ли Бог имел к этому отношение, Бенни, – буркнул Бодекер. Перевел взгляд на помощника. – Позови Уиллиса, чтобы помог снять отпечатки, пока машину не увезли. По заднему сиденью пройдитесь с пристрастием.

– Как по-твоему, что случилось? – спросил коронер. Поставил черную сумку на капот.

– На мой взгляд, Карла застрелил кто-то с заднего сиденья. Потом Сэнди успела разок выстрелить из двадцать второго калибра, но, черт, у нее не было никаких шансов. Эта хуйня заряжена холостыми. И, по-моему, судя по месту, где из нее вышла пуля, тот, кто в нее стрелял, уже стоял снаружи, – он показал на землю в паре метров от двери. – Может, прямо там.

– Холостые? – переспросил коронер. Бодекер пропустил вопрос мимо ушей.

– Как по-твоему, давно они мертвы?

Коронер присел на одно колено и поднял руку Карла, подвигал ею, надавил на пеструю сине-серую кожу пальцами.

– О, я бы сказал, со вчерашнего вечера. Как-то так.

Все встали и с минуту молча смотрели на Сэнди, потом Бодекер обернулся к коронеру.

– Проследи, чтобы о ней хорошо позаботились, ладно?

– Обязательно, – пообещал Бенни.

– Как закончишь, пусть ее забирает Уэбстер. Скажи им, насчет дальнейшего я приеду попозже. Надо вернуться в отделение.

– А что со вторым? – спросил Бенни, когда Бодекер уже уходил.

Шериф остановился и сплюнул, бросил взгляд на толстяка.

– Как хочешь, Бенни, но сделай так, чтобы его сплавили в могилу для нищих. Без камня, без имени, без всего.

50

– Ли, – сказал диспетчер. – Звонил шериф Томпсон из Льюисберга, Западная Виргиния. Просил перезвонить как можно скорее, – он передал Бодекеру бумажку с накарябанным номером.

– Уиллис, это пятерка или шестерка?

Диспетчер глянул на бумажку.

– Не, это девятка.

Бодекер закрыл дверь кабинета и сел, выдвинул ящик стола и достал леденец. Когда он увидел Сэнди мертвой, то первым делом подумал о стакане виски. Сунул леденец в рот и набрал номер.

– Шериф Томпсон? Это Ли Бодекер из Огайо.

– Спасибо, что перезвонили, шериф, – Томпсон говорил с характерной деревенской протяжностью. – Ну, как вы там поживаете?

– Хвастаться нечем.

– Я ведь чего звонил-то – ну, может, и ерунда, но у нас вчера утром застрелили человека, священника, и парень, которого мы в этом деле подозреваем, раньше жил в ваших краях.

– Вот как? И как он его убил?

– Выстрелил в голову, пока тот в машине сидел. Приставил пистолет к самому затылку. Взглянуть страшно, добро – тот хотя б не мучился.

– Что за оружие?

– Пистолет – возможно, «Люгер», из немецких. Известно, что парень таким владел. Папаша привез с войны.

– Это девятимиллиметровый, верно?

– Он самый.

– Как, говоришь, его зовут?

– Я не говорил, но зовут парня Эрвин Рассел. Второе имя – Юджин. Как я понимаю, оба родителя умерли где-то у вас. Кажется, его папаша покончил с собой. Лет семь-восемь Эрвин жил здесь, в Коул-Крике, с бабушкой.

Бодекер нахмурился, уставился на плакаты и листовки, приклеенные к противоположной стене. Рассел. Рассел? Откуда он знает это имя?

– Сколько ему лет? – спросил он Томпсона.

– Эрвину-то – да восемнадцать будет. Слушай, он не отморозок, я давно его знаю. И как я понял, этот священник сам напрашивался на пулю. Похоже, путался с молоденькими девочками. Но, пожалуй, это не большое оправдание.

– Парень на машине?

– У него синий «шеви бел-эйр», модель пятьдесят четвертого.

– Внешний вид?

– А, ну, сложение среднее, волосы темные, наружность приятная, – сказал Томпсон. – Эрвин тихий, но и не из тех, кто будет сидеть и терпеть. И, черт, может, он даже не замешан, но сейчас я его сыскать не могу, а это моя единственная зацепка.

– Пришлите нам всю информацию, какая есть, по номерам и прочему, а уж мы будем начеку. И еще предупреждайте, если он покажется у вас, ладно?

– Сделаем.

– Еще одно, – добавил Бодекер. – Фотография его будет?


Рекомендуем почитать
Год Ворона

В 1987 году в результате перестроечного бардака на одном из стратегических аэродромов на территории Украины закопана неучтенная атомная бомба, которую считают потерянной. Наше время. Бывший штурман стратегической авиации по пьянке проговаривается про "неучтенку" не тому собеседнику. Информация немедленно распространяется в мире плаща и кинжала, бомбу для своих целей хотят использовать спецслужбы, политики и террористы... На пути у врагов становятся отставной украинский офицер и молодой агент ЦРУ, считающий себя героем романов Тома Клэнси.


Долгое падение

История одного из самых жутких – и самых странных – серийных убийц XX века. Еще до ареста пресса прозвала его «Зверем из Биркеншоу». Питер Мануэль был обвинен в убийстве по крайней мере семи человек (вероятно, их было гораздо больше). Он стал одним из трех последних преступников в Шотландии, казненных через повешение.…Уильям Уотт, обвиняемый в убийстве всей своей семьи, стремится оправдаться – а заодно выяснить, кто же на самом деле сделал это. Только одному человеку известна правда. Его зовут Питер Мануэль, и он заявил, что знает, где находится пистолет, из которого расстреляли жену, дочь и свояченицу Уотта.


Вальпараисо

Чтобы поправить свои финансовые дела, моряк-любитель решает ограбить магазин мужа своей любовницы («Вальпараисо»). Героям известного автора детективов предстоят жестокие испытания, прежде чем справедливость восторжествует.


Серебряный мул

Раскрыть преступление — задача непростая, а если в нем замешана женщина, то распутать его чрезвычайно трудно. Таким оказалась история наследницы чудака-миллионера («Серебряный мул»).


На грани безумия

Ох уж эти сыщики-непрофессионалы! Попадут в неприятную ситуацию, а за помощью бегут к полиции. Доктор Смит вынужден, попав в заложники полубезумного политикана, спасать себя и целую компанию ни в чем не повинных людей («На грани безумия»).


Опасные красавицы. На что способны блондинки

Комиссар полиции Ван дер Вальк — человек обстоятельный. Если он берется за дело, от него не ускользнет ни одна, даже самая маленькая, деталь. Благодаря этому качеству он блестяще раскрывает убийство в супермаркете («Опасные красавицы») и выясняет правду о странных событиях в ювелирном магазине («На что способны блондинки»).


Цветы над адом

Что-то прячется… Среди леса и нависающих стенами скал, внизу в овраге, ведущем к ручью… Следы крови говорят мне, опыт подсказывает мне: это случилось, но это может произойти снова. Это только начало. Что-то ужасное произошло в этих горах. Что-то, что требует всех моих навыков следователя. Я комиссар полиции, специализирующийся на профилировании, и я спускаюсь в ад каждый день. Не пистолет, не униформа: мой разум — настоящее оружие. Но он изменяет мне. Не тело, пораженное возрастом, не мое измученное сердце.


Пойма

Великая депрессия, Восточный Техас. Молодой Гарри Коллинс и его сестра случайно обнаруживают чудовищно изувеченный труп женщины, оставленный в низовьях реки. Вскоре в городе находят еще одно тело, а потом еще одно, и люди паникуют, считая, что где-то поблизости бродит опасный безумец. Гарри начинает собственное расследование, ведь он считает, что эти убийства как-то связаны с байками о получеловеке-полукозле, странном существе, которое, по преданиям, обитает недалеко от того места, где обнаружили тело первой жертвы.


Переплетения

Наутро после групповой психотерапии одного из ее участников находят мертвым. Кто-то убил его, вонзив жертве шампур в глаз. Дело поручают прокурору Теодору Шацкому. Профессионал на хорошем счету, он уже давно устал от бесконечной бюрократической волокиты и однообразной жизни, но это дело напрямую столкнет его со злом, что таится в человеческой душе, и с пугающей силой некоторых психотерапевтических методов. Просматривая странные и порой шокирующие записи проведенных сессий, Шацкий приходит к выводу, что это убийство связано с преступлением, совершенным много лет назад, но вскоре в дело вмешиваются новые игроки, количество жертв только растет, а сам Шацкий понимает, что некоторые тайны лучше не раскрывать ради своей собственной безопасности.


Красная королева

«Красная королева» Хуана Гомеса-Хурадо – самый читаемый испанский триллер в мире, № 1 в рейтинге лучших психологических триллеров по версии испанского Amazon, более 250 000 проданных экземпляров, более 20 переизданий за один год. Книги Хуана Гомеса-Хурадо переведены более чем на 40 языков.У Антонии Скотт эйдетическая память. Она помнит все, что читала или слышала. Она никогда не носила значок и не пользовалась оружием, но за свою карьеру раскрыла десятки преступлений.После тог как муж пострадал по ее вине, Антония отошла от дел.