Дьявол всегда здесь - [55]

Шрифт
Интервал

Миг он смотрел мимо, подыскивая подходящий ответ.

– Да они, подозреваю, просто завидуют, – сказал он. – Зависть пробуждает худшее в людях, особенно в неокрепших юных душах.

– Нет, сомневаюсь, что они завидуют.

– Сколько тебе, Ленора?

– Почти семнадцать.

– Помню себя в этом возрасте, – сказал он. – Вот он я, преисполненный верой, и все вокруг подкалывают день и ночь. Ужас, какие только мысли не посещали голову.

Она кивнула и села на скамью на другой стороне прохода.

– И что же вы сделали?

Он пропустил мимо ушей вопрос, будто бы погрузившись в мысли.

– Да, тяжелое было время, – сказал он наконец с долгим вздохом. – Слава богу, оно закончилось, – тут он опять улыбнулся. – Ты никуда не торопишься в следующие пару часов?

– Нет, не очень, – сказала она.

Тигардин встал, взял ее за руку.

– Что ж, пожалуй, тогда нам с тобой пора прокатиться.


Двадцать минут спустя они припарковались на старом проселке, который Престон приглядел еще с самого прибытия в Коул-Крик. Когда-то тот вел на сенокос где-то в миле от большой дороги, но теперь все здесь заросло джонсоновой травой и чапыжником. За последние две недели он видел здесь только свои колеи. Самое то, чтобы безнаказанно возить девушек. Заглушил машину, помолился, потом положил теплую мясистую ладонь Леноре на колено и сказал ей то, что она хотела слышать. Черт, все равно они хотят слышать примерно одно и то же, даже те, у кого только Иисус в голове. Он бы и хотел, чтобы она покобенилась побольше, но с ней оказалось настолько просто, насколько он и предвидел. Однако несмотря на простоту и богатый опыт в этом деле, все время, пока Престон ее раздевал, он слышал каждую пташку, каждое насекомое, каждого зверя в лесах как будто на целые мили вокруг. В первый раз с новенькой всегда было так.

Когда Престон закончил, поднял с пола ее серые поношенные трусики. Вытер с себя кровь и отдал девушке. Прихлопнул муху, жужжащую у паха, потом натянул коричневые брюки и застегнул белую рубашку, наблюдая, как она пытается влезть обратно в длинное платье.

– Ты же никому не расскажешь? – спросил он. Он уже жалел, что не остался дома читать учебник по психологии, а может, даже попробовать подстричь траву газонокосилкой – ее Альберт прислал после того, как Синтия наступила на черного полоза, свернувшегося перед туалетом. К сожалению, Престон был не из тех, кому легко дается физический труд. Одна мысль о том, чтобы толкать эту газонокосилку по каменистому двору, вызывала легкое головокружение.

– Нет, – сказала она. – Ни за что. Обещаю.

– Это хорошо. Кое-кто может не так понять. И я искренне верю, что отношения прихожанина со священником должны оставаться личными.

– А вы говорили по правде? – спросила она робко. Он попытался вспомнить, какой бред ей впари-вал.

– Ну конечно же, – у него пересохло в горле. Может, съездить до Льюисберга и хлопнуть холодного пивка за то, что вскрыл очередную девственницу? – Когда мы закончим, – пообещал он, – мальчишки в школе глаз от тебя не смогут отвести. Некоторым девочкам просто приходится помочь расцвести, вот и все. Но я же вижу, ты из тех, кто с возрастом становится только красивее. Благодари за это Господа. Да уж, впереди вас ждет славное будущее, мисс Ленора Лаферти.

35

В конце мая Эрвин вместе с девятью другими старшеклассниками окончил старшую школу Коул-Крика. В следующий понедельник пошел на работу в бригаду строителей, которые клали новый асфальт на участке шоссе 60 округа Гринбрайер. Туда его устроил сосед из-за бугра, Клиффорд Бейкер. До войны они вместе с отцом Эрвина наводили шороху в округе, и Бейкер решил, что парень заслуживает шанса не меньше других. Платили хорошо, почти по ставке профсоюза, и, хотя Эрвина назначили рабочим – эта должность считалась в бригаде самой тяжелой, – Ирскелл гонял его на грядках за домом куда хуже. Когда Эрвин получил первый чек, тут же взял у Слот-Машины два литра хорошего виски для старика, заказал Эмме по каталогу «Сирс» круглую стиральную машину, а в «Мэйфейре» – самом дорогом магазине на три округа – купил Леноре новое платье для походов в церковь.

Пока девочка примеряла платье, Эмма сказала:

– Господи, я и не замечала, ты ведь округляешься на глазах! – Ленора повернулась к зеркалу и улыбнулась. Она всю жизнь была плоской – ни бедер, ни груди. Прошлой зимой кто-то приклеил к ее шкафчику фотографию из журнала «Лайф» с грудой жертв концентрационных лагерей, подписал ручкой «Ленора Лаферти» и добавил стрелочку к третьему трупу слева. Если бы не Эрвин, она бы даже не подумала снять фотографию. Но вот она наконец выглядит как женщина – прямо как обещал преподобный Тигардин. Теперь она встречалась с ним три, четыре, иногда пять дней в неделю. Каждый раз после этого ей было нехорошо на душе, но она не могла отказать. Впервые осознала, каким же могущественным может быть грех. Неудивительно, что людям так трудно попасть в рай. Каждую встречу Престон хотел попробовать что-то новое. Вчера принес помаду жены.

– Знаю, это глупости, особенно при том, чем мы занимаемся, – сказала она робко, – но мне кажется, что женщинам нельзя краситься. Вы же не сердитесь?


Рекомендуем почитать
Фантастика и Детективы, 2013 № 12

В номере:Святослав Логинов. Чёрная дыраНика Батхен. Тряпочная сказкаВалерий Гон. За милых дамИрина Маруценко. Найти сумасшедшегоМайк Гелприн. КонтрастПавел Белянский. За четыре часа до истиныДмитрий Витер. Смелость рыжего цвета.


Фантастика и Детективы, 2014 № 09 (21)

В номере:Святослав Логинов. Вернись в СоррентоНика Батхен. Кончик иглыБорис Богданов. Джон Карсон и его детиЮлия Зонис. ЗакоренелыйАндрей Таран. Где ты, разум?Галина Соловьева. Без любвиАндрей Кокоулин. Сирна и бог.


Выстрел из прошлого

Ирину Александрову в последнее время преследовали одни несчастья: смерть дяди, гибель тети, странные голоса по ночам, толчок в спину под колеса поезда — все эти события были связаны между собой. Но как — ответа не было. А ощущение чего-то страшного, неотвратимого, что должно произойти, нарастало.


Чисто компьютерное убийство

Заместитель командира воинской части в/ч № 755605 — собственно воинской частью был научно-исследовательский институт военно-морского ведомства — капитан первого ранга Гаврилов был обнаружен мертвым в своем рабочем кабинете. Прибывшая опергруппа не обнаружили каких-либо следов, отпечатков и других зацепок. Дело было поручено следователю военной прокуратуры Паламарчуку Василию Аполлинарьевичу.


Chameleon People

From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.


South Phoenix Rules

A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.


Цветы над адом

Что-то прячется… Среди леса и нависающих стенами скал, внизу в овраге, ведущем к ручью… Следы крови говорят мне, опыт подсказывает мне: это случилось, но это может произойти снова. Это только начало. Что-то ужасное произошло в этих горах. Что-то, что требует всех моих навыков следователя. Я комиссар полиции, специализирующийся на профилировании, и я спускаюсь в ад каждый день. Не пистолет, не униформа: мой разум — настоящее оружие. Но он изменяет мне. Не тело, пораженное возрастом, не мое измученное сердце.


Пойма

Великая депрессия, Восточный Техас. Молодой Гарри Коллинс и его сестра случайно обнаруживают чудовищно изувеченный труп женщины, оставленный в низовьях реки. Вскоре в городе находят еще одно тело, а потом еще одно, и люди паникуют, считая, что где-то поблизости бродит опасный безумец. Гарри начинает собственное расследование, ведь он считает, что эти убийства как-то связаны с байками о получеловеке-полукозле, странном существе, которое, по преданиям, обитает недалеко от того места, где обнаружили тело первой жертвы.


Переплетения

Наутро после групповой психотерапии одного из ее участников находят мертвым. Кто-то убил его, вонзив жертве шампур в глаз. Дело поручают прокурору Теодору Шацкому. Профессионал на хорошем счету, он уже давно устал от бесконечной бюрократической волокиты и однообразной жизни, но это дело напрямую столкнет его со злом, что таится в человеческой душе, и с пугающей силой некоторых психотерапевтических методов. Просматривая странные и порой шокирующие записи проведенных сессий, Шацкий приходит к выводу, что это убийство связано с преступлением, совершенным много лет назад, но вскоре в дело вмешиваются новые игроки, количество жертв только растет, а сам Шацкий понимает, что некоторые тайны лучше не раскрывать ради своей собственной безопасности.


Красная королева

«Красная королева» Хуана Гомеса-Хурадо – самый читаемый испанский триллер в мире, № 1 в рейтинге лучших психологических триллеров по версии испанского Amazon, более 250 000 проданных экземпляров, более 20 переизданий за один год. Книги Хуана Гомеса-Хурадо переведены более чем на 40 языков.У Антонии Скотт эйдетическая память. Она помнит все, что читала или слышала. Она никогда не носила значок и не пользовалась оружием, но за свою карьеру раскрыла десятки преступлений.После тог как муж пострадал по ее вине, Антония отошла от дел.