Дьявол - [58]
Но утром он превратился в холодного и чужого мужчину, такого, какого она встретила в баре. Только сейчас все было по-другому, и очень ранило ее. Тогда он был зол на весь мир, а сегодня выглядел равнодушным. Она предпочитала видеть на его лице негативные эмоции, нежели их полное отсутствие.
Спускаясь по лестнице, Керри надеялась, что плохое настроение Линка утром связано с острой нехваткой никотина и кофеина в организме, что потом все будет хорошо, он поцелует ее и будет ласков. Может быть, просто по утрам у него всегда плохое настроение.
Ей было страшно признать, что она могла стать для него очередной легкой добычей, а теперь он забыл обо всем и продолжает жить привычной жизнью.
Войдя в кухню, она поняла, что все ее опасения были не напрасны. Линк окинул ее равнодушным взглядом, кивнул и поднес к губам чашку с кофе.
— Доброе утро, Керри, — сказала Дженни, протягивая Тренту ложку хлопьев с молоком. — Кейдж, пожалуйста, налей Керри сок.
— Лучше кофе.
— Что будешь есть? — Дженни отодвинула от края стола стакан, чтобы сын ненароком не задел его.
— Спасибо, ничего. — Керри опустила глаза и уставилась на темную жидкость в чашке. А что она ожидала? Заботливый любовник принесет ей завтрак в постель? Он обещал только подарить ей наслаждение и сдержал слово.
— Превосходно выглядишь, — заметила Дженни.
— Да, — кивнул Кейдж, — я тоже заметил. Новое платье?
— Да. Спасибо. — На Керри было льняное платье яркого лимонного цвета. — После грязных рубашек любое платье кажется нарядным. — Она изо всех сил старалась казаться веселой, но, похоже, безуспешно. — Не видели детей? Они готовы?
— Я заходил к ним несколько минут назад, — сказал Кейдж. — Пока там все вверх дном, но они собираются.
— Никаких новостей о Лисе?
— Пока нет, — ответила Дженни.
Линк встал из-за стола. С того самого момента, как она вошла в кухню, он не произнес ни слова, с удовольствием поглощая яичницу с ветчиной.
— Я обещал Джо помочь ему спуститься вниз. Пожалуй, пойду помогу ему и одеться.
Он вышел.
— Трент, иди вымой руки. — Дженни подхватила сына, сидящего на высоком детском стуле, и опустила на пол. — Керри, еще кофе? Кейдж, помоги мне, пожалуйста, в прачечной.
Как только они вышли, она повернулась к мужу:
— Ты уверен, что слышал, как Линк заходит в комнату Керри?
— Да.
— А когда он вышел?
— Какая разница, моя заботливая мамочка?
— Он провел там всю ночь?
— Думаю, да, но в любом случае это не наше дело.
— Что между ними произошло?
— У всех бывают неудачи.
Дженни сосредоточенно смотрела на мужа.
— У тебя не бывает.
Услышав комплимент, он расплылся в улыбке.
— Это верно. — Кейдж поцеловал ее в щеку. — У тебя тоже.
Она вывернулась из его объятий.
— Я беременна и просто не могу выглядеть сексуально.
— Вот незадача! — Кейдж наклонился и поцеловал Дженни.
— Кейдж, прекрати. Я знаю, чего ты хочешь, ты сбиваешь меня, чтобы не продолжать разговор о Линке и Керри.
— Да, угадала.
— Надо же что-то делать.
— Нет, не надо.
— А как быть?
— Дженни. — Кейдж сжал ее плечи. — Я понимаю, что похож на заевший патефон, но еще раз повторяю: это не наше дело.
— Они любят друг друга. Я знаю! Я чувствую!
Кейдж посмотрел на нее с улыбкой.
— Ты такая чувствительная? Сейчас проверим.
— Ох, ты невыносим!
— За это ты меня и любишь. А теперь, раз ты решила затащить меня в прачечную, давай займемся делом. У нас сегодня будет сложный день.
Когда Хендрены и Керри с Линком опустились в кресла на террасе, уже почти совсем стемнело. День оказался куда более напряженным, чем они ожидали.
Встреча детей с приемными родителями проходила в ресторане. Все они оказались именно такими людьми, как Керри и надеялась. Она со слезами на глазах простилась со всеми, моля Бога о том, чтобы они росли в любви и заботе.
Керри не ждала никакой награды за свои труды и всячески избегала встречи с журналистами, которые постоянно преследовали ее в надежде взять интервью. Однако ей все же пришлось сказать им несколько слов. Керри говорила только о детях и о том, что им пришлось пережить.
Рокси и Гари Флеминг уехали с дочерями домой. Боб и Сара Хендрен немногим ранее увезли Джо. Керри едва не разрыдалась, когда наблюдала, как мальчик прощается с Линком. Джо и сам едва сдерживал слезы. Линк, плотно сжав губы, похлопал его по плечу и пожал руку.
Сейчас на лужайке около дома играли только Трент и Лиса. Девочка не выражала никакого беспокойства по поводу того, что осталась.
— Я отнесла корзину с едой на кухню, — сказала Дженни. — Надеюсь, мужчины справятся сами.
— Нет, спасибо, — сказал Кейдж. — Я сыт. Хотя, пожалуй, выпью пиво. Линк?
— Мне пора в аэропорт.
Сумки с новой одеждой и аппаратурой были уже собраны. Линк встал, готовый ехать. Он решил лететь до Далласа с пересадкой в Нью-Йорке, хотя ночью отправлялся прямой рейс. Керри случайно узнала об этом от Дженни. Сердце сжалась от боли, и ей чудом удалось взять себя в руки. Конечно, у Линка есть ее фотографии, но, скорее всего, через несколько недель он о ней и не вспомнит. Она станет лишь очередным приключением, одной из многих женщин в личном списке Линкольна О’Нила.
Сегодняшнюю ночь она проведет одна и будет плакать в подушку, зажав в руке платок, который он ей протянул, смочив водой из фляги.
Трагедия, связанная с авиакатастрофой, в которую попала тележурналистка Эйвери Дэниелз, обернулась для нее подарком судьбы. Она оказалась в центре драмы страстей и необузданных эмоций. После аварии тяжело раненную Эйвери по ошибке приняли за некую Кэрол Ратледж. Вскоре и сама журналистка поняла, что после пластической операции она обрела внешность жены Тейта Ратледжа – влиятельного техасского политика. Лежа в больнице, журналистка случайно узнает, что кто-то в окружении Тейта готовит на него покушение. Для того, чтобы спасти ему жизнь, Эйвери придется выдать себя за Кэрол, поставить под удар собственную карьеру, пережить множество опасных перевоплощений, окунуться в жаркие любовные объятия.
У нее было все — деньги, успех, красота. И никто не знал, что под блистательной маской скрывается женщина, мучительно страдающая от одиночества и мечтающая о счастье.Однажды она встретила мужчину, который должен был стать ее врагом но вместо этого стал возлюбленным, защитником, долгожданным, единственным мужчиной, который сделает ее счастливой.
Что может быть прекраснее взаимного влечения двух сердец? Только их единение Шей Морисон — преуспевающая супермодель, привыкшая позировать обнаженной перед знаменитыми художниками, а Ян Дуглас — молодой священник-пуританин. Почему же их неудержимо влечет друг к другу чувство, подобное буре в благословенном саду Эдема?
Несколько лет потратила Эрин О`Ши на поиски родного брата, которого никогда не видела. Стоя на пороге его дома, она не подозревает, как круто изменится ее жизнь. Станут явными далеко не безобидные семейные секреты. Лишь обретение бесценного дара счастья взаимной любви поможет Эрин преодолеть тяжелые испытания.
Обаятельная Марни Хиббс воспитывала сына своей погибшей сестры, как собственного, и надеялась на встречу с его отцом, которого любила с детства. И вот Ло Кинкэйд действительно стоит у ее дверей. Однако он собирается забрать у Марни сына. Сердце ее вновь лежит на ладонях Ло, который может согреть его — или разбить…
Серьезная и скромная Эллисон неожиданно для себя вмешивается в фантастическую любовную интригу. Девушке приходится выдавать себя за легкомысленную сестру-двойняшку Энн. Когда же в Эллисон внезапно влюбляется великолепный Спенсер, лучший друг жениха ее сестры, ситуация становится и вовсе не разрешимой. Ведь Эллисон отвечает на чувство Спенсера пылкой страстью…
Жизнь без истерик и обид. Как преодолеть непонимание и обрести взаимное доверие?На том этапе, когда два человека становятся ближе, важно научиться создавать и оберегать тонкие материи чувств и взаимоотношений. Роман состоит из коротких историй – ситуаций, в которых может оказаться любая женщина. Изящные решения героини, живые диалоги, неожиданные повороты завораживают непосредственностью и мудрой простотой.Эта книга раскрывает успешные стратегии поведения и рецепты гармоничных отношений для тех, кто уже сделал свой выбор.Третья книга, продолжающая историю героини бестселлеров Юлии Меньшиковой «Нежный бренд, или Рождество в Париже» и «Свежий взгляд, или В Париже уже весна».
На первый взгляд они обычные люди. Он просто хмурый, неприветливый парень. Она - веселая и жизнерадостная девчонка. Они оба помешаны на машинах и обожают шальной адреналин ночного города и высоких скоростей. Они не мыслят себя без музыки. Он пишет песни, для того, чтобы их никто не услышал. Она - радио ди-джей, голос ночного эфира, без лица, с псевдонимом вместо имени. Они оба - одиночки по жизни. Что будет, когда песня парня помимо его воли попадет на радио и "голос ночи" начнет искать скрытного таланта? А если они случайно окажутся в одной команде челленджеров? Что если два одиночества встретятся?
Зрители в восторге от популярного телешоу. Его красивая, остроумная, доброжелательная ведущая — кумир миллионов. Но что происходит с ней по ту сторону экрана?Неотразимую телезвезду изводит ревностью и бесконечными придирками надоевший муж?Значит, надо избавиться от благоверного раз и навсегда. Чтобы ничто не мешало наслаждаться жизнью.Чтобы наконец почувствовать себя не только успешной, но и счастливой.
Настоящая любовь требует величайшего самопожертвования. Чтобы уберечь любимого человека от мучительного разочарования, героиня берет на себя вину за то, чего никогда не совершала. В разлуке проходит несколько лет, и вот они встречаются снова. На этот раз их любовь побеждает все обиды, подозрения и сомнения, и герои романа наконец находят свое счастье.
Для Милдред Догэрти, героини романа, главным в отношениях двух любящих людей всегда была полная честность. И когда она поняла, что возлюбленный предал ее, она без раздумий порвала с ним. Но через несколько лет их дороги с Норманом Ллойдом снова пересеклись. И эта встреча заставила ее на многое взглянуть совсем по-другому.
Они совершенно не подходят друг другу. Он преуспевающий адвокат, а у нее свое кафе в Гамбурге. Его переполняют нереализованные желания, а она пытается в них разобраться. Он любит свою мебель, а она – свои проблемы. И при этом оба любят друг друга. Но в одно проклятое утро все рушится в одночасье. С разбитым сердцем садится она в машину, одержимая жаждой мести. Тем более что завтра ей исполнится 32 года.
Пытаясь отговорить своего жениха — молодого священника Хола Хендрена — от опасной авантюры, Дженни решилась провести с ним ночь, не догадываясь, что в ее спальню вошел вовсе не высоконравственный Хол, а его старший брат, красавец Кейдж, соблазнитель женщин и нарушитель общественной морали. Ночь была упоительна, и Дженни не понимает, как мог Хол покинуть ее после случившегося. Кейджа терзает совесть потому, что он давно уже глубоко любит девушку. Но как ей сказать, что он ее обманул? В довершение ко всему Хол вскоре погибает, а Дженни узнает, что беременна…