Двойной эффект - [81]
– И большая эта камера? – спросил Джоэль>2.
Пема сжала кончики пальцев.
– В производстве ее размеры должны меняться, но радиус той, о которой речь, примерно четыре метра.
– Но? – выжидающе спросил Моти.
– Но… Панчева эскроу там нет, – призналась она. – Никакой страховки на случай, если что-то пойдет не так. Нет гарантий, что телепортируемый не затеряется по дороге в ледник.
– Ха! – Моти щелкнул пальцами. – Кажется, мисс Корина Шейфер знает больше, чем вы полагаете, Пема. Она была уверена, что вы принесете нам гранату, а нам хватит глупости использовать ее. Но мне незачем передавать Уильяма Таравала «Международному транспорту». Я предполагаю, что подлинная причина, по которой она отправила вас к нам, такова: мистер Таравал уничтожил все свои предыдущие резервные копии в леднике, и они хотят, чтобы мы создали новые ценой жизни левантийцев. Как они добры! Нет, думаю, мы поступим по-своему.
Моти окинул Пему взглядом.
– Передайте мисс Шейфер: я здесь не для того, чтобы ловить ее беглого визиря и она получила бы его голым и невооруженным и посадила в свою тюрьму. Мы не будем ее штурмовым отрядом смерти. – Он осмотрел прототип гранаты и осторожно положил в тот же отсек, откуда достал одежду для нас. – С другой стороны, нет. Вскоре мы сделаем ей встречное предложение. Заки, позаботься, чтобы Пеме было здесь удобно…
– Я не… эй!
Ни я, ни тем более Пема не могли себе представить, что человек таких габаритов способен действовать так стремительно. Он мгновенно оказался у нее за спиной и прижал одну руку к ее талии, другую к шее. И толкнул ее глубже в фургон.
– А если она попытается связаться с кем-нибудь по коммам? – спросил Заки.
– Она не станет, – сказала Ифрит. – Правда?
Пема послушно закивала, хотя было заметно, что внутри у нее все кипит. Не обращая внимания на ее гнев, Заки усадил ее рядом с Ифрит. Она села, напряженно скрестив ноги и руки.
– Хорошо, – сказал Моти, доставая из кармана новую сигарету «Тайм» и закуривая. – А теперь посмотрим, с чем мы здесь имеем дело.
Движение к западу
ТЕПЕРЬ СОЛНЦЕ СОВСЕМ СЕЛО. НА ГРУНТОВОМ ПРИЧАЛЕ загорелись все огни. Кроме половинки луны, на небе не было видно ни звезд, ни планет – из-за света на причале и отражения в дожде из мочи москитов.
Наше прибытие не осталось не замеченным Таравалом. Место себе он нарочно выбрал так, чтобы иметь стратегический обзор окрестностей. К тревоге Сильвии, он не торопился и не встревожился при появлении нашего небольшого отряда. На самом деле совсем напротив.
– На край земли прибыла кавалерия! – закричал он. Глаза его блестели, легкий ветерок развевал полы белого халата. – Не волнуйся, Сильвия, на этом моя игра на публику заканчивается. Пора есть свой собачий корм, пить «Кул-эйд»[67] и что там еще нужно делать банального. Моя милая девочка, пора вводить наших луддитов!
Впервые с момента похищения Сильвия позволила себе надежду. Она не знала, на что надеется. Мысленно она перебрала все возможные развязки, и ни одна из них не заканчивалась словами «они жили долго и счастливо». Больше всего она надеялась, что выйдет из строя магнит, который ее держит: на недолгое падение и быструю, безболезненную смерть. Но сейчас, хотя в ее перевернутой голове – она по-прежнему висела вверх ногами – пульсировала и гудела кровь, она усмотрела слабую возможность выжить. И теперь то, что она может упустить этот шанс, стало самым страшным, что случилось с ней после возвращения в Нью-Йорк.
– Не волнуйтесь, Сильвия. Они здесь не для того, чтобы задерживать нас. Они – наш эскорт.
– Эскорт?
Сильвия, не понимая, уставилась на него.
– Эскорт, сопровождающие, свита. У греков в их путешествии на тот свет всегда были сопровождающие. Мы отправляемся в Элизиум, чтобы воскреснуть. А наши друзья будут ждать нашего возвращения на лугах асфоделей[68]. Все восемь миллионов.
Глаза у Сильвии округлились: она впервые полностью осознала, что он задумал.
– Вы не можете! – закричала она. – Джоэль!
Таравал достал из кармана халата моток металлизированного скотча, оторвал кусок и приготовился снова заклеить Сильвии рот.
– Я не дам тебе испортить нашу вечеринку-сюрприз, – проворчал он. И вскрикнул от боли, когда она изо всех сил укусила его за пальцы.
Тыльной стороной кисти он ударил ее по лицу. Голова Сильвии запрокинулась. Сила удара заставила ее выпустить руку похитителя.
На среднем и безымянном пальцах Таравала появились глубокие кровавые раны.
– Я что есть сил стараюсь не дать гневу испортить этот момент, – проговорил Таравал, глубоко дыша. Он заставил себя довольно улыбнуться. – Прогресса без боли не бывает. Назовем это кровавой жертвой. Теперь пора и тебе принести свою.
Он достал приспособление геенномитов и включил коммы Сильвии.
– Сейчас, дорогая, я хочу, чтобы ты подсоединила эту консоль к «Сотам». Иначе я уничтожу всех людей на острове Манхэттен.
Он задал радиус экофагической камеры – сорок километров – и поднес палец к кнопке «пуск».
Она видела, что он это сделает. У Таравала в жизни не осталось ничего, кроме его плана. Она кивнула и, выполняя удаленный вход в систему, заморгала, чтобы очистить глаза от дождя. Но на консоли крановщика появилось несколько сложных рисунков – все было готово к действию.
Ботанический эксперимент профессора Иванова перевернул всю экологию. Рассказ опубликован под рубрикой «Фантасты от 12 до 15».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Зачастую «сейчас» и «тогда», «там» и «здесь» так тесно переплетены, что их границы трудно различимы. В книге «Ахматова в моем зеркале» эти границы стираются окончательно. Великая и загадочная муза русской поэзии Анна Ахматова появляется в зеркале рассказчицы как ее собственное отражение. В действительности образ поэтессы в зеркале героини – не что иное, как декорация, необходимая ей для того, чтобы выговориться. В то же время зеркало – случайная трибуна для русской поэтессы. Две женщины сближаются. Беседуют.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.