Двойной эффект - [71]

Шрифт
Интервал

– Ну… наверное, спасибо, – сказал я. – Знаешь, будь это настоящая проверка, ты бы получила высший балл.

Я вышел из машины. Все когда-нибудь бывает в первый раз.

– Да, спасибо, – сказал, забавляясь, Джоэль>2 и осторожно вылез из «Скорой»; шел он, слегка прихрамывая. Рана на голове под пластырем заживала, но глаз нуждался в серьезной медицинской помощи. Более серьезной, чем способна предоставить «Скорая помощь».

– Как бы не пришлось привыкнуть к тому, что у меня нет периферийного зрения, – сказал Джоэль>2, когда мы входили в больницу.

– ТЦ на втором этаже. Хромота не очень мешает? – спросил я, открывая перед ним дверь, ведущую на лестницу.

– А твои мозги тебе не очень мешают? – ответил он. – Просто показывай дорогу.

Мы поднялись наверх и пошли по коридору, стараясь не встречаться глазами с проходящими мимо пациентами и медперсоналом. Мое сердце бешено колотилось. Мне казалось, что в любой миг через потолок может ворваться группа наемников МТ. В какой-то момент мне даже почудилось, что одна из старух подозрительно посмотрела на нас, словно извещала кого-то о нашем присутствии. Но я, не отрываясь, смотрел на черно-красную дверь ТЦ в глубине этажа. Внезапно на меня обрушился запах больницы. Не знаю, почему я не замечал его раньше – вероятно, потому что был испуган, – но от смеси слабого запаха антисептиков и горячего металла работающих нано меня начало выворачивать наизнанку, мне захотелось бежать. Последняя телепортация.

Мы были в нескольких шагах от двери, когда меня удивленно окликнул знакомый скрипучий голос:

– Мистер Байрам?

– Да, – ответили мы одновременно. Это уже начинает надоедать.

Все тот же проклятый санитар с густыми бровями. Он подошел к Джоэлю>2.

– Опять травма? Да вы любитель телесных наказаний! Упали с горы или… Ух ты! – Он едва не отпрыгнул, увидев меня. – Близнец?[61]

– Что-то в этом роде, – сказал Джоэль>2, тоже озабоченный тем, чтобы каждый занимался своими делами.

– В вашем личном деле ничего не говорилось о близнеце, – сказал санитар. – Кто из вас старше?

За этим последовал нервный смех.

– Я, примерно на час.

Я смущенно улыбнулся.

– Мы только недавно встретились, – добавил Джоэль>2.

– А, так это история о разлученных в детстве братьях? Круто!

– Вы даже не представляете, насколько, – сказал я.

Снова долгое молчание.

– Простите, нам пора, – сказал Джоэль>2, схватил меня за руку и повел за собой.

Он тряхнул головой и распахнул дверь в ТЦ. Неужели я всегда такой осел, или дело в стрессовой ситуации, в которой мы оказались? Я сделал еще одну мысленную заметку: когда это кончится, обратить внимание на то, как разговариваю с людьми.

– Ладно, – сказал Джоэль>2, запирая за нами дверь. Я со смесью тревоги и страха посмотрел на единственное кресло в фойе. Часть меня гадала, не стоило ли попросить Джулию зачистить одного из нас. Но которого? Не меня, это уж точно.

Может, это не имело значения. Может, мой другой говорил правильно, и ни один из нас на самом деле не был мной. Или того хуже – прав был Шила. Что, если душа настоящего Джоэля Байрама давно погибла, поглощенная телепортацией за телепортацией, пакет за пакетом?

Джоэль>2 подтянул свои коммы.

– Джулия?

– Я здесь, – ответила она. – Есть новости?

– Да. Думаю, я знаю, где находится Сильвия. Мне нужно, чтобы ты использовала ее право доступа и телепортировала меня и моего друга из ТЦ больницы в Сан-Хосе в Коста-Рике в больницу «Бельвью» в Нью-Йорке.

– Ты с ума сошел, Джоэль? Это нарушение всех известных мне правил МТ. Нет, – с нажимом сказала она. – Почему бы вам просто не взять дрон-перевозчик?

– Он не прилетит туда вовремя, а сейчас важна каждая секунда. Пожалуйста, Джулия. Мне нужно, чтобы ты это сделала. Я бы не стал просить, если бы положение не было чрезвычайным.

– Прости. Не думаю, что могу это сделать.

– Уверен, что можешь, Джулия. Просто попробуй, умоляю тебя[62].

– Вы уверены, что Сильвия не рассердится?

Нет. Возможно, все мы навсегда выйдем у нее из доверия. Со мной она может развестись. Тебя просто сотрет.

– Джулия, Сильвия в беде. Большой или нет – не знаю, – мрачно сказал он. ИРА был нашей единственной надеждой выбраться на хрен из этого ада. – Вот что я знаю: если бы мы поменялись местами, я хотел бы, чтобы она сделала все, чтобы спасти меня.

А хотел бы? А Сильвия?

Снова молчание.

– Хорошо, – наконец сказала она.

– Хорошо «хорошо»?

– Да, хорошо.

Дверь фойе открылась, и кресло заняло нужное положение.

Умничка.

Джоэль>2 сел первым. Я остался позади и осматривался. Одна консоль, одно кресло и зловещая халцедоновая стена. Вот опять. Зачем я это делаю? Затем, что Сильвия у Таравала, придурок. Ты спасешь ее, хотя бы ценой своей жизни. В любом случае ты видишь фойе в последний раз. Усвой это.

– Джоэль? – спросила Джулия, прерывая ход моих мыслей.

– Да? – ответил мой двойник, жестом приглашая меня подойти.

– Кто этот твой друг?

– Э… это долгая история, Джулия. Он поможет мне найти Сильвию. Я… – Тут он посмотрел на меня так, как я раньше никогда не смотрел на себя. В этом взгляде были и печаль, и сожаление, и глубокое тепло. – Я ему доверяю.

– А я доверяю тебе, – сказала она. – Вам не обязательно обоим сидеть в кресле, только касайтесь его. Я буду переносить вас по одному, но, когда вы прибудете туда, вам покажется, что вы прибыли одновременно.


Рекомендуем почитать
Джимми Коррэл

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Будь что будет

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сага об Инегельде

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Зов смерти - 1

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пространство-время для прыгуна

Липучка — рыжий суперкотенок с IQ около ста шестидесяти, который научился понимать человеческую речь. Липучка был теперь человеком практически во всех отношениях, кроме телесного. Например, он держал в голове набросок первых двадцати семи глав книг «Пространства-времени для прыгуна». Но однажды шерсть на загривке Липучки встала дыбом — в комнату крадучись вошла Сестренка. Она казалась худой, как египетская мумия. Только великая магия могла побороть эти жуткие проявления сверхъестественного зла.


Что он там делает?

Профессор обрадовался, что стал первым жителем Земли, выбранным для официального контакта с инопланетянином. Житель Марса заранее подготовился к встрече, выучил английский язык, а прибыв в квартиру профессора, сразу огорошил его вопросом: «Где это находится?». Дальнейшие события развивались непредсказуемо и едва не довели семью профессора до инфаркта.