Двойное искушение - [13]
Подруга порылась в сумочке, вытащила связку и потрясла ею в воздухе.
– Между прочим у Рэйчел проблемы, а тебя волнуют твои тонкие подошвы, – с укором сказала она.
– Проблемы? – Сэм выхватил ключи и, отвернувшись, зашагал в сторону парковки. – Если секс с идеальным парнем – это проблема, то я готов взять ее на себя, – не оборачиваясь, хмыкнул он.
Лоис хихикнула.
Забравшись в салон «бьюика», я вытерла с лица капельки влаги, образовавшиеся на месте снежинок, поправила полы пальто и уставилась в окно.
Шел снег. В свете фонарей было видно, как красиво кружат и падают пушистые хлопья, пряча под белым покрывалом следы от шин.
Сэм завел машину и медленно выехал с парковки.
– Ну, что, девчонки, ко мне? – спросил он, бросая на нас взгляд через зеркало.
– Мне нужно заехать домой, переодеться, – ответила я, не поворачивая головы.
– Как скажешь.
Машина набрала скорость и понеслась по заснеженной дороге.
– Рэйч, скажи, наконец, что между вами произошло? Вы поссорились? – нарушила тишину Лоис.
Я задумчиво провела пальцем по запотевшему стеклу.
– Он прислал мне корзину с цветами. Розами.
– Когда?
– Утром. Перед тем, как я ушла на занятия.
Я улыбнулась, вспоминая, как пряталась за дверь, опасаясь слежки из соседской квартиры.
– Везет, – вздохнула подруга. – Не понимаю тебя. Ну, переспала с красавчиком – с кем не бывает? Он ведь не стал делать вид, будто вы незнакомы. Это хороший знак.
– Ему безразлично, узнает о нашей связи кто-нибудь или нет.
– Ну и что? Это еще ни о чем не говорит. Он пригласил тебя на второе свидание, значит, ты его зацепила. Опять же, цветы – парень романтик. К тому же, я видела, как он смотрел на тебя – будто готов был наброситься прямо там, перед гостями.
Я повернула голову и внимательно посмотрела на подругу. Она вообще это серьезно? Лоис беззлобно фыркнула.
– Рэйч, ты слишком большое значение придаешь некоторым событиям. Да, иногда секс – это просто секс, но это не значит, что ты не имеешь права им насладиться.
– А мне вот кажется, что этот жеребчик втюрился в нашу крошку, – подал голос Сэм. – Когда ты бросила меня ему на растерзанье, знаешь, как он тебя назвал?
Я промолчала.
– Высокомерная утка!
– Гусыня, – машинально поправила я.
– Точно! – Сэм расхохотался. – Я, конечно, согласился, извинился – все как положено. Но, знаешь, я заметил, как дрогнули в улыбке его губы, когда он это говорил.
– Запал, однозначно, запал, – резюмировала Лоис.
Сэм бросил на меня взгляд через зеркало и кивнул.
– Дай ему шанс, крошка. Такие мужчины, как он, на дороге не валяются. И даже, если из этого не выйдет чего-то серьезного, то увлекательное приключение тебе точно гарантировано.
– Что ты теряешь, Рэйчел? – поддержала его Лоис. – Только подумай: роскошное тело красавчика – и все целиком в твоей власти!
– Боже, какие же вы озабоченные, – улыбнулась я, качая головой.
– Обещай, что подумаешь над этим? – не унималась подруга.
– Отстань.
– Обещай!
Она схватила меня в охапку и принялась тискать.
– Ладно-ладно, – выдавила я сквозь смех. – Обещаю. Подумаю. Только отстаньте от меня, ради бога, я жутко устала.
– Вот так бы сразу! – Лоис довольно хмыкнула и откинулась на сиденье.
Остаток пути мы проехали молча. Лишь остановившись на парковке возле дома, Сэм иронично заметил, что если мне повстречается еще какой-нибудь горячий жеребчик, чтоб не забыла им позвонить. За эту шутку он получил от меня дружескую затрещину и остался вместе с Лоис дожидаться в машине.
Поднявшись на свой этаж, я вышла из лифта и подошла к двери квартиры. Внезапно меня охватило чувство, будто за мной наблюдают. Снова!
Это все твоя паранойя, Рэйчел, раздраженно подумала, шаря рукой в сумочке. Ключи никак не желали находиться.
– Привет, – раздался вдруг за спиной чей-то звенящий голос.
От неожиданности я вздрогнула и круто обернулась.
Из-за угла, за которым находилась дверь, ведущая на лестницу, вынырнула стройная блондинка в белоснежном полушубке. Я нахмурилась. Девица смерила меня насмешливым взглядом и хищно осклабилась.
Глава 8
– Явилась, наконец, – хмыкнула особа, продолжая буравить меня едким взглядом.
Что-то в ней было такое, от чего внутренности холодели, и начинало сосать под ложечкой. Я прищурилась, всматриваясь в полупрозрачные, словно у рыбы, глаза девицы.
Ну, конечно, та самая «устрица» с вечеринки! Это неприятное открытие поразило меня до глубины души. Если она здесь, значит…
Я тряхнула головой, отгоняя незваные мысли.
Какое мне дело до того, что делает здесь эта девица? Да пусть хоть толпу шлюх приведет – мне нет дела до личной жизни мистера Уокера!
– Что-то хотели? – осведомилась я сухо, продолжая искать в сумочке ключ.
– Хотела на тебя посмотреть, – хмыкнула нахалка, окидывая меня насмешливым взглядом. – Да, так я и думала.
– Поздравляю, вы умеете думать.
Я отвернулась. Выяснять, за каким чертом этой странной особе взбрело в голову на меня глазеть, не было никакого желания. Мало ли, вдруг у ее тараканов в голове тоже сегодня праздник?
– Серая мышь, позарившаяся на чужое добро, – с презрением выплюнула девица.
Не знаю, что зацепило меня сильнее – то, что эта пустоглазая ведьма попыталась меня оскорбить или то, что она назвала Шона своим – но разозлила она меня не на шутку.
Ради спасения сестры мне пришлось заключить страшное соглашение. Отныне я принадлежу темному. Я – его собственность. И он вправе делать со мной все, что пожелает. Но в первую очередь ему нужны мои эмоции.
Ева – скромная и «правильная» во всех отношениях девушка. Она мечтает о чистой и светлой любви, но судьба готовит ей нечто иное. Когда в городе объявляется странный незнакомец, вся жизнь Евы переворачивается с ног на голову. Кто же он – зверь или человек? И какие тайны хранит их некогда тихий городок?
Лис живет обычной жизнью студентки. У нее есть молодой человек, и они готовятся сделать новый, важный шаг к сближению. Но у темного мага на нее свои планы: она должна стать жертвой в магическом ритуале. Так что однажды она приходит в себя в странном, мрачном месте.Книга и бонусный рассказ под одной обложкой.
Маша мечтала о карьере шеф-повара в дорогом столичном ресторане, а оказалась в домработницах. Да еще хозяин бабник и самодур. Вернуться в родной провинциальный городок и слушать насмешки родных? Как бы не так! А вот говорить им, что ее хозяин и не хозяин вовсе, а муж, наверное, не стоило...
После измены и предательства мужа Эрика думает, что никогда больше не приблизит к себе мужчину. Но что делать, если опасный и таинственный незнакомец решил сделать ее своей? Бежать? Слишком поздно. Нравится ей или нет, она уже в его власти. И ей предстоит подчиниться его страсти и собственным потаенным желаниям.Содержит нецензурную брань.
Если в твою жизнь ворвалась череда таинственных и жутких событий, а в довершение тебя похитил загадочный красавец-миллионер, что станешь делать? Доверишься капризной судьбе или устроишь побег? Выбор непрост. Ксандра – дочь беглого мага и простой женщины. Пытаясь спасти собственную жизнь и любовь, она даже не подозревает, с какими тайнами из семейного склепа ей придется столкнуться. В оформлении обложки использовано изображение с сайта shutterstoc.Содержит нецензурную брань.
Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Елена и не знает, что живет двойной жизнью. Наяву она – обычная девушка. А вот во сне… К несчастью, Елена не помнит свои сны. А зря. Потому что сны постепенно начинают вмешиваться в её повседневную жизнь, и ей начинает угрожать вполне реальная опасность, о которой она даже не подозревает.
Любовь приходит внезапно и поражает в самое сердце. Так, молодая, красивая и преуспевающая бизнес-леди оказывается безнадежно и бесповоротно влюблена в своего нового сотрудника, который также отвечает ей взаимностью. Она пытается скрыть это чувство, но ничто не способно повернуть вспять водоворот нежности и страсти, обрушившийся на них двоих. Их тянет друг к другу как магнитом. Но эта страсть не имеет права на существование. Ведь у нее есть любящий и любимый муж и маленький сын, а он должен жениться через месяц на очень красивой и успешной актрисе…Как выпутаться из этой ситуации без потерь? Возможно ли избежать предательства? Очень трудно сделать правильный выбор, особенно тогда, когда кажется, что его вообще не существует.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.