Двойное искушение - [12]
По спине пробежала легкая дрожь.
– Сэми, давай не здесь.
– Разумеется, не здесь, крошка.
Он схватил меня за локоть и потянул за собой. Бокалы на подносе опасно задребезжали, так что мне пришлось им балансировать, как чертову акробату в цирке.
– Эй, парень, полегче, – возмутилась я, пытаясь высвободить локоть.
Сэм отцепился, но при этом одарил столь красноречивым взглядом, что я поняла: идти все-таки придется. Я понуро опустила голову и поплелась вслед за другом.
– Что это было, Рэйч? – набросился он на меня, едва мы переступили порог служебного помещения. – Я понимаю, ты сегодня не в духе, но это не повод дразнить хворостиной медведя. – Сэм криво поморщился. – Ты выставила меня идиотом перед нашим гостем. Чем он тебя разозлил?
Я отвела взгляд и вяло промямлила:
– Прости, не хотела тебя подставлять.
Поставив поднос с бокалами на тележку, я взяла новый и принялась нагружать его рулетиками с семгой и сыром. В воздухе повисла неловкая тишина.
– Рэ-эйч… – Сэм скрестил на груди руки, и его идеальная бровь поползла вверх. – Это был он?
Я промолчала. Глупо, конечно, было рассчитывать, что случится какое-нибудь чудо, и парень просто отстанет, но я не теряла надежды. И зря.
Взгляд Сэма напоминал рентгеновский аппарат, который ездил по мне вверх и вниз, сканируя и без того с трудом скрываемые чувства. Впрочем, и это было не обязательно: вспыхнувшие огнем щеки красноречиво подтверждали выдвинутую Сэмом версию.
– Офигеть! – Глаза парня заблестели, а губы расплылись в широкой улыбке. – Это и правда он!
– Кто, он? О ком вы тут сплетничаете? – Подоспевшая на горячую новость Лоис крутанула пустым подносом и, отправив его на тележку, обняла меня за талию. – Ну, колитесь.
– Красавчик, с которым Рэйч разговаривала на зале – и есть таинственный сосед тетушки Джо.
Сэм сделал красноречивый жест, сунув средний палец одной руки в скрученный кольцом палец другой.
– Серьезно? – Подруга слегка отстранилась, смерив меня недоверчивым взглядом.– Сэм не шутит?
Я закатила глаза.
– Ты видела, сколько времени эти двое о чем-то болтали? – многозначительно хмыкнув, спросил Сэм. – Как думаешь, о чем? Уж точно не об устрицах.
Глаза Лоис округлились.
– Вот, черт!
– Эй! – Я вскинула руки в стороны. – Может, хватит уже? Да, это был он, но…
– Не могу поверить! – перебила меня подруга. – Рэйчел, ты отхватила такого красавца и еще недовольна?
– Перестань…
– Сэм, ты видел, какая у него аппетитная задница? – не унималась она.
– И не я один: половина гостей – женская половина, если быть точным – пялилась на нее, как индейцы на священный тотем.
Перед глазами возникла непрошеная картина: девица в серебристом платье, которую за талию прижимает к себе Шон. Сердце на мгновение сжалось, затем сделало судорожный толчок и забилось в ускоренном темпе.
– Так, мне нужно работать, – отрезала я, стараясь скрыть разочарование и бесцеремонно отодвигая подругу в сторону. – Хотите развлекаться? Вперед, но без меня.
Я подхватила поднос с рулетиками и, не дожидаясь очередных комментариев, направилась в зал.
– Противная Рэйч, – бросила Лоис вдогонку, но я даже не обернулась.
Глава 7
К моменту, когда за последним гостем закрылась дверь, а зал был убран и сверкал девственной чистотой, силы окончательно меня покинули.
Сумасшедший денек. Хотелось попасть домой и вытянуться на диване, включить какую-нибудь глупенькую комедию и ни о чем не думать. Но от Сэма и Лоис разве отцепишься? Я запахнула пальто, перевязав его поясом, и покосилась на подругу.
Та странно молчала.
– Лоис, – позвала я робко. – Ты, что, обиделась?
В ответ донеслось негромкое фырканье.
– Слушай, я не собиралась от вас ничего скрывать, просто хотела прежде сама разобраться в том, что случилось.
– А что случилось?
Лоис круто обернулась, и я заметила, как напряжены ее губы. Нет, подруга не злилась, а просто пыталась сдержать улыбку.
– Дурочка, – выдохнула я с облегчением. – Вы с Сэмом точно сведете меня с ума.
– Это мы-то?
Лоис рассмеялась и, подскочив ко мне, сгребла в охапку. Я застонала.
– Перестань, ненормальная, задушишь.
– И задушу. Если ты не расскажешь во всех деталях о сексе с красавчиком. Кстати, куда он так быстро исчез?
Я устало вздохнула и, прикрыв веки, покачала головой.
– Забудь о нем. Это герой совсем не моего романа. Да и не герой он – так, ожившая картинка из «Вог».
– Он, что, послал тебя? – Лоис прищурилась, явно пытаясь уловить мое настроение. Ну, конечно, за мной нужен глаз да глаз. Мало ли – сигану с горя с высотки, и поминай, как звали. – Ну не молчи, Рэйч, а то я начинаю нервничать.
– Нет, не послал, – ответила я, снова вздыхая. – Пригласил провести с ним еще один вечер. Сегодня.
– Ого!
– Не ого, я отказалась.
Я сделала вид, что не заметила удивления на лице Лоис, захлопнула шкафчик и направилась к выходу.
– Постой, то есть, как отказалась? – Подруга подхватила меня под локоть и засеменила рядом. – Из-за нас, что ли?
– Нет.
– Он хреновый любовник?
– Нет.
– Извращенец?
– Лоис!
Я толкнула служебную дверь и вышла на улицу.
– Ну, наконец-то! – Сэм стоял с таким видом, будто нас не было целую вечность. – На улице, между прочим, не лето, а у меня ботинки на тонкой подошве. – Он протянул руку Лоис. – Ключи.
Ради спасения сестры мне пришлось заключить страшное соглашение. Отныне я принадлежу темному. Я – его собственность. И он вправе делать со мной все, что пожелает. Но в первую очередь ему нужны мои эмоции.
Ева – скромная и «правильная» во всех отношениях девушка. Она мечтает о чистой и светлой любви, но судьба готовит ей нечто иное. Когда в городе объявляется странный незнакомец, вся жизнь Евы переворачивается с ног на голову. Кто же он – зверь или человек? И какие тайны хранит их некогда тихий городок?
Лис живет обычной жизнью студентки. У нее есть молодой человек, и они готовятся сделать новый, важный шаг к сближению. Но у темного мага на нее свои планы: она должна стать жертвой в магическом ритуале. Так что однажды она приходит в себя в странном, мрачном месте.Книга и бонусный рассказ под одной обложкой.
Маша мечтала о карьере шеф-повара в дорогом столичном ресторане, а оказалась в домработницах. Да еще хозяин бабник и самодур. Вернуться в родной провинциальный городок и слушать насмешки родных? Как бы не так! А вот говорить им, что ее хозяин и не хозяин вовсе, а муж, наверное, не стоило...
После измены и предательства мужа Эрика думает, что никогда больше не приблизит к себе мужчину. Но что делать, если опасный и таинственный незнакомец решил сделать ее своей? Бежать? Слишком поздно. Нравится ей или нет, она уже в его власти. И ей предстоит подчиниться его страсти и собственным потаенным желаниям.Содержит нецензурную брань.
Если в твою жизнь ворвалась череда таинственных и жутких событий, а в довершение тебя похитил загадочный красавец-миллионер, что станешь делать? Доверишься капризной судьбе или устроишь побег? Выбор непрост. Ксандра – дочь беглого мага и простой женщины. Пытаясь спасти собственную жизнь и любовь, она даже не подозревает, с какими тайнами из семейного склепа ей придется столкнуться. В оформлении обложки использовано изображение с сайта shutterstoc.Содержит нецензурную брань.
Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Елена и не знает, что живет двойной жизнью. Наяву она – обычная девушка. А вот во сне… К несчастью, Елена не помнит свои сны. А зря. Потому что сны постепенно начинают вмешиваться в её повседневную жизнь, и ей начинает угрожать вполне реальная опасность, о которой она даже не подозревает.
Любовь приходит внезапно и поражает в самое сердце. Так, молодая, красивая и преуспевающая бизнес-леди оказывается безнадежно и бесповоротно влюблена в своего нового сотрудника, который также отвечает ей взаимностью. Она пытается скрыть это чувство, но ничто не способно повернуть вспять водоворот нежности и страсти, обрушившийся на них двоих. Их тянет друг к другу как магнитом. Но эта страсть не имеет права на существование. Ведь у нее есть любящий и любимый муж и маленький сын, а он должен жениться через месяц на очень красивой и успешной актрисе…Как выпутаться из этой ситуации без потерь? Возможно ли избежать предательства? Очень трудно сделать правильный выбор, особенно тогда, когда кажется, что его вообще не существует.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.