Двойники. Правда о трупах в берлинском бункере. - [41]

Шрифт
Интервал

А может быть, и нет. Потому что Альберт Шпеер был ее близким другом, которому Магда Геббельс доверяла все свои самые сокровенные тайны. Последние несколько дней в бункере он увидел ее совсем в другом свете. Во-первых, он был абсолютно убежден, что Магда находится по крайней мере в ужасе, что она очень близка к полному коллапсу. Более того, он был в равной степени убежден в том, что она оказалась жертвой ужасного стечения обстоятельств и путей к спасению не видит. По мнению Шпеера, она вместе со своими детьми была вынуждена пойти на самоубийство — на это толкал ее муж. Шпеер ни на минуту не сомневался, что Магда не приняла бы такое решение, если бы ее не подтолкнули.

Когда Шпеер во время своего последнего посещения бункера 24 апреля навестил ее, Йозеф Геббельс провел его в ее маленькую комнатушку и не уходил в течение всего визита, ограничивая их разговор только темой о ее здоровье. Поскольку Йозеф Геббельс и Магда совершенно не переносили друг друга и Шпеер до сих пор всегда встречался с Магдой с глазу на глаз, Шпеер подумал, что это совершенно ясно означает, что ей не дают возможности спастись в последнюю минуту.

Точно так же Магда была не в том состоянии, чтобы с веселым видом разгуливать по бункеру и прыгать через две ступеньки вверх по лестнице. Она болела приступами пароксизмальной тахикардии —неожиданными скачками сердцебиения, — которая является самым верным симптомом резкого возбуждения. Запись Шпеера гласит:

«Эсэсовский врач сказал мне, что фрау Геббельс лежит в постели и чувствует себя плохо из-за сердечного приступа. Я попросил принять меня. Я предпочел бы разговаривать с ней с глазу на глаз, но доктор Геббельс ожидал меня в прихожей и проводил в маленькую комнатку в бункере, где она лежала на простой постели. Она выглядела бледной к говорила слабым голосом о посторонних вещах, но можно было почувствовать, как она страдает от мысли о неминуемо приближающемся часе, когда ее дети будут преданы смерти. Только к концу нашего разговора она намекнула на то, что у нее в мыслях. «Как я счастлива, что Харальд (Харальд Квандт, ее сын от другого брака) все еще жив». Я был слишком скован и не знал, что сказать. Ее муж не дал и минуты, чтобы мы могли попрощаться».

С точки зрения медицины, можно почти с полной уверенностью сказать, что Магда оставалась бы в том же состоянии возбуждения, страдая от обмороков и сильного сердцебиения, возможно, обреченная лежать в постели до конца своих дней. Причины ее возбуждения оставались, но, как это будет видно из дальнейшего, следует еще определить, в какой мере это возбуждение относилось к ней самой и в какой степени — к ее детям.

То, что Магда Геббельс плохо себя чувствовала, страдая от обмороков и учащенного сердцебиения, подтверждается признанием секретарши Гитлера фрау Гертруды Юнге, что после 27 апреля ей пришлось присматривать в бункере за шестью детьми Геббельса, в том числе и кормить их, поскольку Магда была не в состоянии заниматься ими. Учитывая обстоятельства, это само по себе следует учитывать при вынесении обвинительного акта.

Точно так же слова Магды о том, что она рада, что Харальд жив, не соответствует ее предполагаемому убеждению, на которое часто ссылаются, что для ее детей «мир без Гитлера — слишком жестокое место». Тем не менее Ханна Рейч вынесла из бункера письмо Магды Геббельс тому самому Харальду Квандту, которое перещеголяло даже склонную к театральности Рейч своей риторикой и позерством. Магда писала: «Как мать, Бог простит меня, и даст мне силу осуществить самой то, что должно быть осуществлено, а не поручать это другим. Когда придет время, я дам моим дорогим детям снотворное, а потом яд — это будет тихая и безболезненная смерть».

По словам помощника Геббельса Вернера Науманна, который утверждал, что вызвался спасти детей, 2 мая, когда Гитлер был уже мертв, он и Геббельс отсутствовали с 5 до 6 часов вечера, чтобы Магда могла выполнить задуманное. «Я не мог отговорить эту упрямую женщину от ее решения. Ни ее муж, ни я при этом не присутствовали», — заявлял Науманн. Он сообщил, что Магда Геббельс сказала ему, что дала детям лекарство финодин в плитке шоколада, успокоив их, что это для того, чтобы их не тошнило во время полета в Берхтесгаден, куда они полетят вместе с «дядей фюрером».

Этот рассказ совпадает с тем, что Магда писала Квандту. Однако сержант Миш и другие свидетельствуют, что дети были напуганы и плакали, и их пришлось затащить в их спальни — ситуация весьма отличающаяся от некоторых описаний, в которых утверждалось, что в бункере «раздавались детские голоса и смех».

Существуют различные свидетельства и насчет присутствия зубного врача Гельмута Кунца, майора СС, поблизости от детских спален около 5 часов. У него был маленький зубоврачебный кабинет в подвале РІмперской канцелярии, но он не был частым посетителем бункера. Несколько людей, включая Науманна, заметили его там вместе с доктором Штумпфеггером. (Впоследствии, в 1960-х годах, Кунц оказался замешан в судебное разбирательство, где под присягой заявил, что не имел отношения к смерти детей Геббельса.)


Рекомендуем почитать
Борьба за Полоцк между Литвой и Русью в XII–XVI веках

В истории средневековой Руси трудно найти более противоречивый сюжет, чем место в ее системе Полоцкого княжества. Связанный с остальной Русью общностью начальных судеб, исповеданием православия, языком и письменностью, Полоцк в переломный момент своего развития стал на долгие века частью не Русского, а Литовского государства. Парадокс этого феномена состоял в том, что Литва, поначалу зависимая от Полоцка, затем взяла над ним верх, но это могло случиться только после того, как полоцкое влияние преобразовало саму Литву: русский язык стал надолго ее государственным языком, а князья литовских династий сплошь и рядом отвергали язычество и принимали православие во имя торжества единодушия со своими славянскими подданными.


Арзамас-городок

«Арзамас-городок» — книга, написанная на похвалу родному граду, предназначена для домашнего чтения нижегородцев, она послужит и пособием для учителей средних школ, студентов-историков, которые углубленно изучают прошлое своей отчины. Рассказы о старом Арзамасе, надеемся, станут настольной книгой для всех тех, кто любит свой город, кто ищет в прошлом миропонимание и ответы на вопросы сегодняшнего дня, кто созидательным трудом вносит достойный вклад в нынешнюю и будущую жизнь дорогого Отечества.


БНР. Триумф побежденных

Споры о том, можно ли Белорусскую Народную Республику рассматривать в качестве реального государства со всеми его классическими атрибутами, не угасают до сих пор. БНР проиграла борьбу за власть и существование, так и не успев закрепиться на политической карте Восточной Европы. Несмотря на это, она стала чрезвычайно важным, во многом решающим этапом в развитии белорусского национального движения и заложила основы белорусской государственности в XX веке. Книга посвящена истории создания Белорусской Народной Республики — первого государственного образования в новейшей истории, благодаря которому белорусы заявили о своем праве на независимость и самоопределение.


Белгород-Днестровский

Очерк знакомит с историей древнего украинского города, рассказывает о борьбе трудящихся бывшей Бессарабии за воссоединение с Советской Отчизной, а также о расцвете экономики и культуры края в послевоенный период.


Чехия. Инструкция по эксплуатации

Это книга о чешской истории (особенно недавней), о чешских мифах и легендах, о темных страницах прошлого страны, о чешских комплексах и событиях, о которых сегодня говорят там довольно неохотно. А кроме того, это книга замечательного человека, обладающего огромным знанием, написана с с типично чешским чувством юмора. Одновременно можно ездить по Чехии, держа ее на коленях, потому что книга соответствует почти всем требования типичного гида. Многие факты для нашего читателя (русскоязычного), думаю малоизвестны и весьма интересны.


Иноземцы в России XVI–XVII вв. Очерки исторической биографии и генеалогии

В книге представлены биографии иностранцев, оказавшихся в России в XVI–XVII вв. В многообразном потоке иммигрантов выбраны представители различных этнических, конфессиональных, профессиональных и социальных групп. В России все они стали православными. Материал перекрещиваний дает основания рассмотреть процесс ассимиляции, постепенного вхождения принявших православие иностранцев в русское общество. Изучение жизни иностранцев в России сквозь призму выбора веры позволяет увидеть значение вероисповедания в жизни русского общества того времени, в частности осмыслить самоидентификацию как русских, так и иностранцев, поставить проблему складывания системы русского подданства.