Двойная игра - [14]

Шрифт
Интервал

Казалось, Джо почувствовала его смятенное состояние. Тонкими длинными пальцами она обхватила его за голову и порывисто притянула к себе. Ее руки были влажными и горячими. Джо стала страстно целовать его.

— У нас ещё есть время, Пол, — нежно прошептала она.

Она ласкала его, и его желание усилилось.

— Мы идем к Мэдисонам.

— Я знаю, дорогой. Но у нас ещё есть время.

Пол хотел оттолкнуть её от себя, а сам обнимал её все крепче и крепче. Она увлекла его за собой на кушетку.

— Возьми меня сейчас, Пол. Прямо сейчас.

Он нащупал рукой подол её платья и резко задрал его вверх. И начал ласкать её. Взгляд Джо стал безумным от наслаждения.

— Не заставляй меня ждать, Пол, — простонала она.

Она опустилась на кушетку, ловко расстегнула его ремень, стянула брюки, а затем обхватила его обеими руками и притянула к себе. Ее бедра начали двигаться в бешеном ритме и он почувствовал, как её страсть охватила и его.

Все мысли, мучившие его, куда-то исчезли, осталось одно только чувство. Острая, сводящая с ума страсть.

— Джо, — хрипло прошептал он. — О, Джо.

— Пол! Мой Пол!

Охваченный неистовой страстью, он рванул платье у неё на груди. Его губы жадно впились в её обнаженную грудь. Она без конца повторяла его имя, пока не разразилась судорожными рыданиями.

Наступил последний, завершающий миг. Их голоса слились в одном торжествующем крике. И все кончилось.

Когда Пол встал, его вновь охватило отвращение. Он взглянул на лежавшую Джо, на разорванное, смятое платье, белеющие из-под задранной юбки голые ноги, на её груди, все ещё влажные от его поцелуев, увидел похотливое, удовлетворенное выражение её темно-синих глаз… и ему захотелось убить её.

— Пойди, переоденься, — резко бросил он.

Джо медленно села на кушетке. На лице её появилось смущенное и испуганное выражение.

— Что с тобой, Пол?

— Ничего, — сухо ответил он. Ему хотелось закричать на неё и сказать ей, что с ним происходит. Но он подавил в себе это желание. И спокойно добавил:

— Что-то я сам не свой последнее время. Наверное, слишком много работал.

Он резко повернулся и направился в гостиную, к бару. Он стал наливать себе виски и вдруг его взгляд случайно упал на пустое место на стене. Пол судорожно сглотнул и медленно опустил свой стакан.

Потом он позвал:

— Джо!

Он снова позвал её, на этот раз пытаясь скрыть вспыхнувший в голосе гнев. Она откликнулась из соседней комнаты.

— Пол? Ты звал меня?

— Да, Джо.

Он не отрывал взгляда от светлого пятна на стене. Обрамленного темными полосками пыли. Места, где раньше висела картина. Замечательное полотно Ренуара.

— В чем дело, Пол?

Это была самая дорогая из всех картин в их доме. Пол повернулся к Джо и выдавил улыбку на лице.

— Мне кажется, здесь что-то висело. А теперь ничего нет.

— Ах, ты имеешь в виду этого Ренуара?

— Да.

Она рассмеялась, но при этом украдкой, почти со страхом, наблюдала за ним.

— Пол, если бы ты только мог видеть свое лицо сейчас. Оно такое бледное.

— Итак, где же картина?

— Но я же говорила тебе. Разве ты не помнишь?

— Что именно?

— Про Карстеров. Разве ты забыл, что миссис Карстер устраивает благотворительную выставку. И я обещала ей Ренуара. Его унесли час назад. Джо по-прежнему была в разорванном платье. Волосы растрепались, но все равно она была прелестна. Даже ещё красивее в таком виде, с горечью подумал он.

Джо подошла к нему, на губах её играла улыбка.

— Пол, ты и в самом деле не помнишь, как я говорила с тобой об этом. На прошлой неделе. Ты сказал, что мы можем одолжить её на время Карстерам.

И тогда он вспомнил, что она и впрямь спрашивала его насчет картины. Спросила его в ту самую минуту, когда он с головой был погружен в свою работу над проектом, в решение мучительных проблем.

— Пол, это же только на время. Совсем ненадолго. Через две недели мы получим её обратно.

Картина никогда не вернется обратно, Джо. И ты это знаешь.

— Пол, о ней будут очень заботиться. И кроме того, она застрахована. О чем же ты беспокоишься?

Она застрахована от кражи, Джо. Но не от продажи. Ты, скорее всего, уже продала её. За наличные.

— Извини меня, Джо. Просто я ужаснулся, когда вдруг не увидел картину на привычном месте. Не говоря о том, что она сама по себе прекрасна, сорок тымяч долларов за неё — немалые деньги.

— Пол, ты говоришь так, как будто картина пропала.

— Неужели, Джо? — Он рассмеялся. — Я пойду переоденусь.

— Извини меня, мне следовало напомнить тебе о выставке. Прости.

— Я тебя прощаю, Джо.

Он похлопал её по руке и направился в свою комнату. И, переступив порог гостиной, он вдруг вспомнил, что случайно встретился на прошлой неделе с Джимом Карстером. Он поболтал с ним в вестибюле одной из контор на Парк-авеню. Обрывки разговора стали всплывать в его памяти…

Мы собираемся в Чикаго на выходные, Пол. Миссис Карстер и я.

Чикаго. Итак, Джо знала, что позвонить миссис Карстер и выяснить насчет Ренуара невозможно. Миссис Карстер пробудет в Чикаго до конца недели.

А к тому времени, когда она вернется, Джо уже исчезнет. Она отлично все продумала.

Но скоро она умрет.

Отлично.

После ужина Артур отвел Пола в сторонку. Две женщины сидели в другом конце огромной гостиной и мило болтали. Дворецкий подал напитки, сменил пепельницы и удалился. Артур подождал, пока Пол поставит пустой стакан на столик и произнес:


Рекомендуем почитать
Тайное становится явным

В романе "Тайное становится явным" мы встречаемся с детективом мистером Слимоном Калагэном. Чувство собственного достоинства, благородство проявляются в полной мере в деле о похищении фамильных бриллиантов. Риск, основанный на расчете и быстрых опережающих действиях, вознаграждается. Бриллианты возвращены, герой награжден взаимной любовью.


Воздастся каждому

Кэллаген свернул за угол и вышел на Ченсери Лейн. Порывы холодного ветра раздували и забрасывали назад полы довольно замызганного дождевика, холод пронизывал поношенные брюки, добираясь до костей. Рост мистера Кэллагена составлял пять футов десять дюймов. При этом он был поджар и сухощав. Все его достояние состояло из двух монет: шестипенсовика и полпенни. Существенной особенностью Кэллагена был тяжкий кашель застарелого курильщика. Руки были длинноваты для его роста, зато лицо — поистине удивительное.


Треснувшее зеркало для пленницы красоты

Елизаветта – молодая женщина, которая много лет проживает в Италии. После первого неудавшегося брака она знакомится с состоятельным бизнесменом по имени Флавио, который делает ей предложение руки и сердца. Елизаветта выходит замуж во второй раз. Но характер супруга оказался не сахар, и он даже стал применять рукоприкладство на почве ревности. Вопреки всему Елизаветта прощает Флавио его вспышки агрессии. Ведь он знает, как искупить вину, подарив жене роскошные шубки и путёвку на элитный горнолыжный курорт Кортина.


Детектив США. Книга 9

В настоящий сборник детективов США вошли два романа выдающихся представителей детективного жанра Раймонда Чандлера — роман «Дама в озере» и Эрла Стенли Гарднера (А.А.Фейра) — роман «Домашняя заготовка».


Путеводный свет

Чтобы распутать очередное дело, лейтенант Уилер должен улечься в самый роскошный гроб...


Фельдмаршал должен умереть

В основу романа положены малоизвестные факты, связанные с вынужденным самоубийством одного из участников антигитлеровского заговора, бывшего командующего Африканским корпусом вермахта фельдмаршала Эрвина Роммеля, а также с событиями, разворачивающимися вокруг поиска затопленных его солдатами у берегов Корсики контейнеров с африканскими сокровищами, и участием в них легендарного Отто Скорцени.


Пикник на льду (Смерть постороннего)

Журналист Виктор Золотарев получает необычное задание от крупной газеты: писать некрологи на видных влиятельных людей, хотя все они пока еще живы. Постепенно он понимает, что стал участником крупной игры теневых структур, выйти из которой живым оказывается почти нереальной задачей.Роман стал первой книгой автора из СНГ, попавшей в десятку лучших европейских бестселлеров. Раньше выходил под названием «Смерть постороннего».


Игра в отрезанный палец

Главные герои романа — молодой лейтенант милиции Виктор Слуцкий, расследующий странное убийство в Киеве отставного генерала, советника президента, и бывший военный переводчик Ник Ценский, выполняющий спецзадание заграницей, — вовлечены в тайную и жестокую игру спецслужб Украины и России, вышедших на след опасно больших денег бывшего КГБ. Не зная правил игры, рискуя жизнью, Виктор и Ник не сразу осознают, что они всего лишь пешки в этой игре.


Добрый ангел смерти

Николай Сотников, главный герой романа, становится обладателем интересных и загадочных документов. Заинтригованный, он начинает собственное расследование, для чего и отправляется в далекое и, как оказалось, опасное путешествие, кардинально изменившее его жизнь.


Сеятели смерти. Задание — Токио

Оба романа сборника посвящены борьбе со страшным злом — бактериологическим оружием, которое можно смело назвать «чумой XX века».Серьезность проблемы и ответственность задания объединяют усилия бывших врагов — секретных агентов ЦРУ, КГБ, Интеллиджент Сервис…Москва «Панорама» 1997ISBN 5-85220-504-4.